Skip to content

Commit

Permalink
chore: Update translations from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
crowdin-bot authored and torokati44 committed Jul 24, 2024
1 parent f6737b6 commit 9065ce3
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 350 additions and 1 deletion.
12 changes: 12 additions & 0 deletions core/assets/texts/uk-UA/context_menu.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,12 @@
context-menu-play = Відтворити
context-menu-rewind = Перемотати назад
context-menu-forward = Перемотати вперед
context-menu-back = Повернутися
context-menu-quality-low = Якість: Низька
context-menu-quality-medium = Якість: Середня
context-menu-quality-high = Якість: Висока
context-menu-cut = Вирізати
context-menu-copy = Копіювати
context-menu-paste = Вставити
context-menu-delete = Видалити
context-menu-select-all = Вибрати все
11 changes: 11 additions & 0 deletions desktop/assets/texts/uk-UA/about_dialog.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
about-ruffle = Про Ruffle
about-ruffle-version = Версія
about-ruffle-channel = Канал
about-ruffle-build-time = Час збірки
about-ruffle-build-features = Функції збірки
about-ruffle-commit-ref = Commit посилання
about-ruffle-commit-time = Commit час
about-ruffle-visit-website = Вебсайт
about-ruffle-visit-github = GitHub
about-ruffle-visit-discord = Discord
about-ruffle-visit-sponsor = Спонсорство
6 changes: 6 additions & 0 deletions desktop/assets/texts/uk-UA/bookmarks_dialog.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
bookmarks-dialog = Керування закладками
bookmark-dialog-add = Додати закладку
bookmarks-dialog-name = Назва
bookmarks-dialog-location = Розташування
bookmarks-dialog-no-bookmarks = Зараз закладок немає
bookmarks-dialog-not-selected = Нічого показати
8 changes: 8 additions & 0 deletions desktop/assets/texts/uk-UA/common.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
language-name = Українська
start = Старт
browse = Переглядати
save = Зберегти
cancel = Скасувати
remove = Видалити
enable = Увімкнути
disable = Вимкнути
2 changes: 2 additions & 0 deletions desktop/assets/texts/uk-UA/dialogs.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
dialog-ok = OK
dialog-cancel = Скасувати
38 changes: 38 additions & 0 deletions desktop/assets/texts/uk-UA/main_menu.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,38 @@
# A note on ellipsis: they indicate when an action won't immediately happen, but needs more information from the user.
# For example, "Open File..." won't open a file, it'll ask the user to choose a file and *then* open the file.
# Whereas "Close" or "About" wouldn't need any information, they'd immediately happen as soon as you click it.
# In general, if clicking the thing immediately does that thing, no ellipsis. If it asks for more information, ellipsis.
# This is the case for English, but other languages may have other rules or ways of showing this.


# Some items may be also be duplicated here, like "About Ruffle" in the menu and "About Ruffle" elsewhere as the header of the about menu.
# This is because some languages may use different wording for one or the other, especially with things like capitalisation.

file-menu = Файл
file-menu-open-quick = Відкрити...
file-menu-open-advanced = Відкрити додаткові...
file-menu-close = Закрити
file-menu-reload = Перезавантажити
file-menu-recents = Останні
file-menu-recents-empty = Немає останніх записів
file-menu-preferences = Уподобання...
file-menu-exit = Вихід
controls-menu = Елементи керування
controls-menu-suspend = Призупинити
controls-menu-resume = Продовжити
controls-menu-volume = Елементи керування гучністю
help-menu = Допомога
help-menu-join-discord = Приєднуйтесь до Discord
help-menu-report-a-bug = Повідомити про помилку...
help-menu-sponsor-development = Спонсорство розвитку...
help-menu-translate-ruffle = Перекласти Ruffle...
help-menu-about = Про Ruffle
bookmarks-menu = Закладки
bookmarks-menu-add = Додати...
bookmarks-menu-manage = Керувати закладками...
debug-menu = Інструменти налагодження
debug-menu-open-stage = Переглянути інформацію про сцену
debug-menu-open-movie = Переглянути фільм
debug-menu-open-movie-list = Показати відомі фільми
debug-menu-open-domain-list = Показати домени
debug-menu-search-display-objects = Пошук зображуваних об’єктів...
5 changes: 5 additions & 0 deletions desktop/assets/texts/uk-UA/open_dialog.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
open-dialog = Відкрити файл або URL
open-dialog-path = Файл або URL
open-dialog-add-parameter = Додати
open-dialog-remove-parameter = Видалити
open-dialog-remove-parameters = Видалити все
21 changes: 21 additions & 0 deletions desktop/assets/texts/uk-UA/preferences_dialog.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
preferences-dialog = Уподобання Ruffle
preference-locked-by-cli = Лише читання (Встановлено CLI)
graphics-backend = Графічний сервер
graphics-backend-default = За замовчуванням
graphics-power = Переважна потужність
graphics-power-low = Низька (наприклад, iGPU)
graphics-power-high = Висока (наприклад, GPU)
language = Мова
audio-output-device = Пристрій виведення аудіо
audio-output-device-default = Системне за замовчуванням
enable-openh264 = Увімкнути OpenH264
show-license = Показати ліцензію
openh264-license = Ліцензія OpenH264
log-filename-pattern = Назва файлу журналу
log-filename-pattern-single-file = Один файл (ruffle.log)
log-filename-pattern-with-timestamp = З міткою часу
storage-backend = Зберегти розташування файлу
storage-backend-disk = Диск
storage-backend-memory = Пам'ять
recent-limit = Останні ліміти
recent-clear = Очистити
60 changes: 60 additions & 0 deletions desktop/assets/texts/uk-UA/settings.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,60 @@
network-settings = Налаштування мережі
player-settings = Налаштування плеєра
movie-parameters = Параметри фільму
custom-base-url = Користувацька базова URL
spoof-swf-url = Підробити SWF URL
referer-url = Реферальна URL
cookie = Cookie
proxy = Proxy
upgrade-http = Оновити HTTP до HTTPS
tcp-connections = З'єднання TCP
tcp-connections-allow = Дозволити
tcp-connections-ask = Запитати
tcp-connections-deny = Заперечити
open-url-mode = Відкрити посилання
open-url-mode-allow = Дозволити
open-url-mode-confirm = Запитати
open-url-mode-deny = Заперечити
load-behavior = Поведінка при завантаженні
load-behavior-streaming = Трансляція
load-behavior-delayed = Затримувати
load-behavior-blocking = Блокувати
max-execution-duration = Максимальна тривалість виконання
max-execution-duration-suffix = { " " } секунд
quality = Якість
quality-low = Низька
quality-medium = Середня
quality-high = Висока
quality-best = Найкраща
quality-high8x8 = Висока (8x8)
quality-high8x8linear = Висока (8x8) Лінійна
quality-high16x16 = Висока (16x16)
quality-high16x16linear = Висока (16x16) Лінійна
letterbox = Letterbox
letterbox-on = Увімкнено
letterbox-fullscreen = Тільки повноекранний режим
letterbox-off = Вимкнено
align = Вирівнювання сцени
align-center = Центр
align-left = Ліворуч
align-right = Праворуч
align-top = Вгорі
align-bottom = Внизу
align-top-left = Вгорі ліворуч
align-bottom-left = Внизу ліворуч
align-top-right = Вгорі праворуч
align-bottom-right = Внизу праворуч
align-force = Примусово
scale-mode = Режим масштабування
scale-mode-exactfit = Точно підходить
scale-mode-noborder = Без кордонів
scale-mode-noscale = Без масштабу
scale-mode-showall = Показати все
scale-mode-force = Примусово
player-version = Версія плеєра
player-runtime = Час запуску плеєра
player-runtime-flash = Flash Player
player-runtime-air = Adobe AIR
custom-framerate = Користувацька частота кадрів
custom-framerate-suffix = { " " } кадрів в секунду
dummy-external-interface = Фіктивний зовнішній інтерфейс
3 changes: 3 additions & 0 deletions desktop/assets/texts/uk-UA/volume_dialog.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
volume-controls = Елементи керування гучністю
volume-controls-mute = Вимкнути звук
volume-controls-volume = Гучність
2 changes: 2 additions & 0 deletions web/packages/core/texts/es-ES/messages.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,8 @@ update-ruffle = Actualizar Ruffle
ruffle-demo = Demostración de web
ruffle-desktop = Aplicación de Desktop
ruffle-wiki = Ver la página wiki
enable-hardware-acceleration = Al parecer, la aceleración de hardware está deshabilitada. Puede que Ruffle funcione, pero este podría funcionar muy lentamente. Puedes averiguar como habilitar aceleración de hardware presionando el enlace:
enable-hardware-acceleration-link = Preguntas frecuentes sobre la aceleración de hardware en Chrome
view-error-details = Ver los detalles del error
open-in-new-tab = Abrir en una pestaña nueva
click-to-unmute = Haz clic para dejar de silenciar
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/packages/core/texts/es-ES/volume-controls.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
volume-controls-mute = Silenciar
volume-controls-unmute = Desmutear
volume-controls-unmute = Desenmudecer
12 changes: 12 additions & 0 deletions web/packages/core/texts/uk-UA/context_menu.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,12 @@
context-menu-download-swf = Завантажити .swf
context-menu-copy-debug-info = Копіювати інформацію про налагодження
context-menu-open-save-manager = Відкрити менеджер збереження
context-menu-about-ruffle =
{ $flavor ->
[extension] Про розширення Ruffle ({ $version })
*[other] Про Ruffle ({ $version })
}
context-menu-hide = Приховати це меню
context-menu-exit-fullscreen = Вийти з повноекранного режиму
context-menu-enter-fullscreen = Перейти в повноекранний режим
context-menu-volume-controls = Елементи керування гучністю
44 changes: 44 additions & 0 deletions web/packages/core/texts/uk-UA/messages.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,44 @@
message-cant-embed = Ruffle не вдалося запустити Flash, вбудований у цю сторінку. Ви можете спробувати відкрити файл в окремій вкладці, щоб уникнути цієї проблеми.
panic-title = Щось пішло не так :(
more-info = Більше інформації
run-anyway = Запустити все одно
continue = Продовжити
report-bug = Повідомити про помилку
update-ruffle = Оновити Ruffle
ruffle-demo = Вебдемонстрація
ruffle-desktop = Застосунок робочого столу
ruffle-wiki = Переглянути Ruffle Wiki
enable-hardware-acceleration = Схоже, апаратне прискорення вимкнено. Хоча Ruffle може працювати, це може бути дуже повільним. Ви можете дізнатися, як увімкнути апаратне прискорення, перейшовши за посиланням нижче:
enable-hardware-acceleration-link = FAQ - Апаратне прискорення Chrome
view-error-details = Переглянути деталі помилки
open-in-new-tab = Відкрити в новій вкладці
click-to-unmute = Натисніть, щоб увімкнути звук
clipboard-message-title = Копіювання та вставлення в Ruffle
clipboard-message-description =
{ $variant ->
*[unsupported] Ваш браузер не підтримує повний доступ до буфера обміну,
[access-denied] У доступі до буфера обміну відмовлено,
} але ви завжди можете скористатися цими ярликами:
clipboard-message-copy = { " " } для копіювання
clipboard-message-cut = { " " } для вирізання
clipboard-message-paste = { " " } для вставлення
error-file-protocol = Здається, ви запускаєте Ruffle за протоколом "file:". Це не працює, оскільки браузери блокують роботу багатьох функцій з міркувань безпеки. Замість цього ми запрошуємо вас налаштувати локальний сервер або скористатися вебдемонстрацією чи застосунком робочого столу.
error-javascript-config = Ruffle зіткнувся з серйозною проблемою через неправильну конфігурацію JavaScript. Якщо ви адміністратор сервера, ми пропонуємо вам перевірити деталі помилки, щоб дізнатися, який параметр є несправним. Ви також можете звернутися за допомогою до Ruffle Wiki.
error-wasm-not-found = Ruffle не вдалося завантажити необхідний файловий компонент ".wasm". Якщо ви адміністратор сервера, переконайтеся, що файл завантажено правильно. Якщо проблема не зникає, можливо, вам знадобиться скористатися налаштуванням "publicPath": будь ласка, зверніться до Ruffle Wiki, щоб отримати допомогу.
error-wasm-mime-type = Ruffle зіткнувся з серйозною проблемою під час спроби ініціалізації. Цей вебсервер не обслуговує файли ".wasm" із правильним типом MIME. Якщо ви адміністратор сервера, зверніться до Ruffle Wiki, щоб отримати допомогу.
error-invalid-swf = Ruffle не може проаналізувати файл запиту. Найімовірніша причина полягає в тому, що файл запиту не є дійсним SWF.
error-swf-fetch = Ruffle не вдалося завантажити файл Flash SWF. Найімовірніша причина полягає в тому, що файл більше не існує, тому Ruffle нема чого завантажити. Спробуйте звернутися по допомогу до адміністратора сайту.
error-swf-cors = Ruffle не вдалося завантажити файл Flash SWF. Можливо, доступ до отримання було заблоковано політикою CORS. Якщо ви адміністратор сервера, зверніться до Ruffle Wiki, щоб отримати допомогу.
error-wasm-cors = Ruffle не вдалося завантажити необхідний файловий компонент ".wasm". Можливо, доступ до отримання було заблоковано політикою CORS. Якщо ви адміністратор сервера, зверніться до Ruffle Wiki, щоб отримати допомогу.
error-wasm-invalid = Ruffle зіткнувся з серйозною проблемою під час спроби ініціалізації. Здається, на цій сторінці відсутні або недійсні файли для запуску Ruffle. Якщо ви адміністратор сервера, зверніться до Ruffle Wiki, щоб отримати допомогу.
error-wasm-download = Ruffle зіткнувся з серйозною проблемою під час спроби ініціалізації. Часто це може вирішитися само собою, тому ви можете спробувати оновити сторінку. В іншому випадку зверніться до адміністратора сайту.
error-wasm-disabled-on-edge = Ruffle не вдалося завантажити необхідний файловий компонент ".wasm". Щоб виправити це, спробуйте відкрити налаштування вашого браузера, натиснути «Конфіденційність, пошук і служби», прокрутити вниз і вимкнути «Підвищити безпеку в інтернеті». Це дозволить вашому браузеру завантажити необхідні файли «.wasm». Якщо проблема не зникає, можливо, вам доведеться скористатися іншим браузером.
error-javascript-conflict = Ruffle зіткнувся з серйозною проблемою під час спроби ініціалізації. Схоже, що ця сторінка використовує код JavaScript, який конфліктує з Ruffle. Якщо ви адміністратор сервера, ми запрошуємо вас спробувати завантажити файл на порожній сторінці.
error-javascript-conflict-outdated = Ви також можете спробувати завантажити новішу версію Ruffle, яка може уникнути проблеми (поточна збірка застаріла: { $buildDate }).
error-csp-conflict = Ruffle зіткнувся з серйозною проблемою під час спроби ініціалізації. Політика безпеки контенту цього вебсервера не дозволяє запускати необхідний компонент ".wasm". Якщо ви адміністратор сервера, зверніться до Ruffle Wiki, щоб отримати допомогу.
error-unknown =
Ruffle зіткнувся з серйозною проблемою під час спроби відобразити цей Flash контент.
{ $outdated ->
[true] Якщо ви адміністратор сервера, спробуйте завантажити новішу версію Ruffle (поточна збірка застаріла: { $buildDate }).
*[false] Цього не повинно відбуватися, тому ми будемо дуже вдячні, якщо ви повідомите про помилку!
}
10 changes: 10 additions & 0 deletions web/packages/core/texts/uk-UA/save-manager.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
save-delete-prompt = Ви впевнені, що хочете видалити цей файл збереження?
save-reload-prompt =
Єдиний спосіб { $action ->
[delete] видалити
*[replace] замінити
} цей файл збереження без потенційного конфлікту є перезавантаження цього контенту. Ви все одно бажаєте продовжити?
save-download = Завантажити
save-replace = Замінити
save-delete = Видалити
save-backup-all = Завантажити всі файли збереження
2 changes: 2 additions & 0 deletions web/packages/core/texts/uk-UA/volume-controls.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
volume-controls-mute = Вимкнути звук
volume-controls-unmute = Увімкнути звук
Loading

0 comments on commit 9065ce3

Please sign in to comment.