-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14.6k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[ja] Translated content/ja/docs/tasks/configure-pod-container/migrate-from-psp.md #48952
[ja] Translated content/ja/docs/tasks/configure-pod-container/migrate-from-psp.md #48952
Conversation
…-from-psp.md This commit contains several experimental translation for following words: Validating Admission Controller: (Pod)検証型のアドミッションコントローラー Mutating Admission Controller: (Pod)改変型のアドミッションコントローラー Admission controller is mutating: アドミッションコントローラーがPodを改変する Pod Security Standard: Podセキュリティ基準 (a modification proposal for 「Podセキュリティの標準」) Note: These words are not officially authorized by any active committers and localization team members. If these proposal should not be accepted, these words may be simply rewritten in alphabet or カタカナ語 (IMO). Further discussion needed.
[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED This pull-request has been approved by: The full list of commands accepted by this bot can be found here.
Needs approval from an approver in each of these files:
Approvers can indicate their approval by writing |
✅ Pull request preview available for checkingBuilt without sensitive environment variables
To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration. |
I'll try to trace the article in my local cluster somewhere in the week... (If i have enough time to do so.) |
content/ja/docs/tasks/configure-pod-container/migrate-from-psp.md
Outdated
Show resolved
Hide resolved
remove reviewer fields Co-authored-by: Tim Bannister <[email protected]>
…p.md To meet the newline rule on translation style guide (https://kubernetes.io/ja/docs/contribute/localization/#style-guide). For exception, markdown list or numbered list begining with `-` or `N.` are ignored to apply the newline rule.
…n migrate-from-psp.md, fixed format. Updated content/ja/docs/tasks/configure-pod-container/migrate-from-psp.md: * to replace `(改変型|検証型)アドミッションコントローラー` with `(Validating|Mutating) Admission Controller`. * to replace the word `改変` with `変更` to naturally follow the changes above. * to fix the markdown format to suite the translation style guide. The removed trial translations of Admission Controller-related terms may be discussed again. So these proposals are not required for the purpose of the PR, they are removed. @inductor Thanks for your good suggestion!
…d Security level The variaty of translation for `Pod Security level` is eliminated and it is unified to `Podセキュリティの水準`.
Keywords which can automatically close issues and at(@) or hashtag(#) mentions are not allowed in commit messages. The list of commits with invalid commit messages:
Instructions for interacting with me using PR comments are available here. If you have questions or suggestions related to my behavior, please file an issue against the kubernetes-sigs/prow repository. I understand the commands that are listed here. |
My previous commit seems to violate prow's comment syntax validation... Should I create another PR again without |
Found. /close |
@youmeim: Closed this PR. In response to this:
Instructions for interacting with me using PR comments are available here. If you have questions or suggestions related to my behavior, please file an issue against the kubernetes-sigs/prow repository. |
Recreated #48969 |
[ja] Translated content/ja/docs/tasks/configure-pod-container/migrate-from-psp.md
Description
Translate
content/en/docs/tasks/configure-pod-container/migrate-from-psp.md
into Japanese
content/ja/docs/tasks/configure-pod-container/migrate-from-psp.md
Note
The (first) commit of the PR contains several experimental translation for following words:
These words are not officially authorized by any active committers and localization team members. If these proposal should not be accepted, these words may be simply rewritten in alphabet or カタカナ語 (IMO).
But katakana words longer than 15 or more characters significantly degrade readability and cannot be ideal conceptual terms, which are compatible to English counterparts.
Further discussion needed.
Issue
Closes: #48887
Robot
/area localization
/language ja