Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update hungarian translation #3153

Merged
merged 1 commit into from
Jan 31, 2025
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/base.mo
Binary file not shown.
45 changes: 17 additions & 28 deletions archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/base.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "[!] A naplófájl itt jött létre: {} {}"
Expand Down Expand Up @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Choose an audio server"
msgstr "Válasszon ki egy hangkiszolgálót"

msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
msgstr "Csak az olyan csomagok mint a base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr és a nem kötelező profilcsomagok kerülnek telepítésre."
msgstr "Csak az olyan csomagok mint a base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr és a nem kötelező profilcsomagok lesznek telepítve."

msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
msgstr "Ha olyan böngészőre vágyik, mint például a Firefox vagy a Chromium, akkor azt a következő prompt-ban adhatja meg."
Expand Down Expand Up @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Felhasználó hozzáadása"

msgid "Change password"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
msgstr "Jelszó módosítása"

msgid "Promote/Demote user"
msgstr "Felhasználó előléptetése/lefokozása"
Expand Down Expand Up @@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Jelszó"

msgid "All settings will be reset, are you sure?"
msgstr "Az összes beállítás visszaállításra kerül az alapértelmezettre, biztos benne?"
msgstr "Az összes beállítás vissza lesz állítva az alapértelmezettre, biztos benne?"

msgid "Back"
msgstr "Vissza"
Expand Down Expand Up @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "Add a custom mirror"
msgstr "Egyéni tükör hozzáadása"

msgid "Change custom mirror"
msgstr "Egyéni tükör megváltoztatása"
msgstr "Egyéni tükör módosítása"

msgid "Delete custom mirror"
msgstr "Egyéni tükör törlése"
Expand Down Expand Up @@ -1468,52 +1468,41 @@ msgstr "Végrehajtási mód kiválasztása"
msgid "Press ? for help"
msgstr "? → a súgó megnyitásához"

#, fuzzy
msgid "Choose an option to give Hyprland access to your hardware"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Válasszon ki egy beállítást, hogy engedélyezze a Hyprland számára a hardverekhez való hozzáférést"
msgstr "Válasszon ki egy beállítást, hogy engedélyezze a Hyprland számára a hardverekhez való hozzáférést"

#, fuzzy
msgid "Additional repositories"
msgstr "Nem kötelező tárolók"

msgid "NTP"
msgstr ""
msgstr "NTP"

msgid "Swap on zram"
msgstr ""
msgstr "Swap a zram fölött"

msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Név"

#, fuzzy
msgid "Signature check"
msgstr "Aláírásellenőrzés kiválasztása"
msgstr "Aláírás-ellenőrzés"

#, fuzzy
msgid "Selected free space segment on device {}:"
msgstr "Jelenlegi szabad szektorok a(z) {} eszközön:"
msgstr "A kiválasztott szabad szakaszok a(z) {} eszközön:"

#, fuzzy
msgid "Size: {} / {}"
msgstr "Összesen: {} / {}"
msgstr "Méret: {} / {}"

#, fuzzy
msgid "Size (default: {}): "
msgstr "Végpont megadása (alapértelmezett: {}): "
msgstr "Méret (alapértelmezett: {}): "

#, fuzzy
msgid "HSM device"
msgstr "Eszköz"
msgstr "HSM-eszköz"

msgid "Some packages could not be found in the repository"
msgstr ""
msgstr "Néhány csomag nem található a tárolóban"

#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Felhasználónév"
msgstr "Felhasználó"

msgid "The specified configuration will be applied"
msgstr ""
msgstr "A megadott konfiguráció lesz alkalmazva"