-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 76
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
po: Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings) po: Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings) Co-authored-by: Fjuro <[email protected]> Co-authored-by: Philip Goto <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/nl/ Translation: FOSS Projects/Kooha
- Loading branch information
1 parent
097b19e
commit 16452c2
Showing
2 changed files
with
35 additions
and
29 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,21 +5,21 @@ | |
# Vojtěch Perník <[email protected]>, 2021, 2022, 2023. | ||
# Petr Šimáček <[email protected]>, 2021. | ||
# multiflexi <[email protected]>, 2022. | ||
# Fjuro <[email protected]>, 2023. | ||
# Fjuro <[email protected]>, 2023, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kooha\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 14:39+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 18:11+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 14:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Fjuro <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/cs/>\n" | ||
"Language: cs\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.4\n" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Kooha.desktop.in.in:3 | ||
#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:6 src/about.rs:16 | ||
|
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "📼 Podpora pro formáty WebM, MP4, GIF a Matroska" | |
|
||
#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:16 | ||
msgid "🖥️ Select a monitor or a portion of the screen to record" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "🖥️ Zvolte monitor nebo část obrazovky k nahrávání" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:17 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -304,29 +304,29 @@ msgstr "Připojení k PulseAudio daemonu selhalo" | |
#: src/format_time.rs:22 | ||
msgid "{time} hour" | ||
msgid_plural "{time} hours" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[2] "" | ||
msgstr[0] "{time} hodina" | ||
msgstr[1] "{time} hodiny" | ||
msgstr[2] "{time} hodin" | ||
|
||
#. Translators: Do NOT translate the contents between '{' and '}', this is a variable name. | ||
#: src/format_time.rs:29 | ||
msgid "{time} minute" | ||
msgid_plural "{time} minutes" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[2] "" | ||
msgstr[0] "{time} minuta" | ||
msgstr[1] "{time} minuty" | ||
msgstr[2] "{time} minut" | ||
|
||
#. Translators: Do NOT translate the contents between '{' and '}', this is a variable name. | ||
#: src/format_time.rs:36 | ||
msgid "{time} second" | ||
msgid_plural "{time} seconds" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[2] "" | ||
msgstr[0] "{time} sekunda" | ||
msgstr[1] "{time} sekundy" | ||
msgstr[2] "{time} sekund" | ||
|
||
#: src/preferences_dialog.rs:63 | ||
msgid "Failed to set recordings folder" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nepodařilo se nastavit složku pro nahrávky" | ||
|
||
#: src/preferences_dialog.rs:228 | ||
msgid "This format is experimental and unsupported." | ||
|
@@ -387,16 +387,18 @@ msgid "" | |
"A recording is currently in progress. Quitting immediately may cause the " | ||
"recording to be unplayable. Please stop the recording before quitting." | ||
msgstr "" | ||
"Momentálně probíhá nahrávání. Okamžité ukončení aplikace může způsobit, že " | ||
"nahrávka bude poškozená. Před ukončením prosím nejprve zastavte nahrávání." | ||
|
||
#: src/window.rs:195 | ||
msgid "" | ||
"Quitting will cancel the processing and may cause the recording to be " | ||
"unplayable." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ukončením přerušíte zpracování a nahrávku nemusí být možné přehrát." | ||
|
||
#: src/window.rs:201 | ||
msgid "Quit the Application?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ukončit aplikaci?" | ||
|
||
#: src/window.rs:246 | ||
msgid "Copy to clipboard" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,21 +3,21 @@ | |
# This file is distributed under the same license as the kooha package. | ||
# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2021. | ||
# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2021, 2022. | ||
# Philip Goto <[email protected]>, 2023. | ||
# Philip Goto <[email protected]>, 2023, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kooha\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 14:39+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 18:11+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 14:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Philip Goto <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/nl/>\n" | ||
"Language: nl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.4\n" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Kooha.desktop.in.in:3 | ||
#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:6 src/about.rs:16 | ||
|
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "📼 Ondersteuning voor webm-, mp4-, gif- en mkv-formaten" | |
|
||
#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:16 | ||
msgid "🖥️ Select a monitor or a portion of the screen to record" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "🖥️ Selecteer een monitor of een deel van het scherm om op te nemen" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:17 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -304,26 +304,26 @@ msgstr "" | |
#: src/format_time.rs:22 | ||
msgid "{time} hour" | ||
msgid_plural "{time} hours" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "{time} uur" | ||
msgstr[1] "{time} uur" | ||
|
||
#. Translators: Do NOT translate the contents between '{' and '}', this is a variable name. | ||
#: src/format_time.rs:29 | ||
msgid "{time} minute" | ||
msgid_plural "{time} minutes" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "{time} minuut" | ||
msgstr[1] "{time} minuten" | ||
|
||
#. Translators: Do NOT translate the contents between '{' and '}', this is a variable name. | ||
#: src/format_time.rs:36 | ||
msgid "{time} second" | ||
msgid_plural "{time} seconds" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "{time} seconde" | ||
msgstr[1] "{time} seconden" | ||
|
||
#: src/preferences_dialog.rs:63 | ||
msgid "Failed to set recordings folder" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Opnamemap instellen mislukt" | ||
|
||
#: src/preferences_dialog.rs:228 | ||
msgid "This format is experimental and unsupported." | ||
|
@@ -385,16 +385,20 @@ msgid "" | |
"A recording is currently in progress. Quitting immediately may cause the " | ||
"recording to be unplayable. Please stop the recording before quitting." | ||
msgstr "" | ||
"Er is momenteel een opname bezig. Als u onmiddellijk stopt, kan de opname " | ||
"mogelijk niet meer worden afgespeeld. Stop de opname voordat u stopt." | ||
|
||
#: src/window.rs:195 | ||
msgid "" | ||
"Quitting will cancel the processing and may cause the recording to be " | ||
"unplayable." | ||
msgstr "" | ||
"Als u stopt, wordt de verwerking geannuleerd en kan de opname mogelijk niet " | ||
"meer worden afgespeeld." | ||
|
||
#: src/window.rs:201 | ||
msgid "Quit the Application?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "App afsluiten?" | ||
|
||
#: src/window.rs:246 | ||
msgid "Copy to clipboard" | ||
|