Skip to content

Commit

Permalink
Sync translations from Localisation
Browse files Browse the repository at this point in the history
pl-PL
  • Loading branch information
Gymnasiast committed Dec 7, 2024
1 parent e477a56 commit 98c1133
Show file tree
Hide file tree
Showing 29 changed files with 31 additions and 31 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,7 +51,7 @@
"pt-BR": "É Halloween, Halloween do UCES, abóboras gritam na calada da noite! Esse cemitério está em apuros e cabe a você salvá-lo enquanto deixa os mortos descansarem em paz! Você consegue manter os fantasmas em seus túmulos e dar calafrios aos seus clientes?",
"uk-UA": "Це Геловін, Геловін UCES, гарбузи кричать серед ночі! Цей цвинтар у біді, і тільки ти можеш врятувати його, дозволивши мертвим спочивати з миром! Чи зможеш ти утримати привидів у їхніх могилах і нагнати жаху на своїх відвідувачів?",
"zh-CN": "万圣节到了,UCES万圣节,南瓜在夜深人静时尖叫!这个墓地有麻烦了,由你来拯救它,同时让死者安息!你能把鬼魂留在他们的坟墓里,给你的顾客带来寒意吗?",
"pl-PL": "To jest Halloween, Halloween UCES, dynie krzyczą w martwej ciszy nocy! Cmentarz ma kłopoty, a twoim zadaniem jest go ocalić, jednocześnie pozwalając zmarłym spoczywać w pokoju! Czy uda ci się zatrzymać duchy w ich grobach i dostarczyć dreszczy odwiedzającym?"
"pl-PL": "To jest Halloween, Halloween UCES, dynie krzyczą w martwej ciszy nocy! Cmentarz ma kłopoty, a Twoim zadaniem jest go ocalić, jednocześnie pozwalając zmarłym spoczywać w pokoju! Czy uda Ci się zatrzymać duchy w ich grobach i dostarczyć dreszczy odwiedzającym?"
}
}
}
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@
"pt-BR": "Um deslizamento de pedras danificou sua linha de trem. Seus trabalhadores saíram para explorar. Há ouro em montanhas-russas?",
"uk-UA": "Обвал гірських порід пошкодив вашу залізницю. Ваші робітники пішли на розвідку. Чи є золото в американських гірках?",
"zh-CN": "泥石流摧毁了你的铁路。通过工人的勘探,过山车中貌似有黄金?",
"pl-PL": "Osuwisko uszkodziło twoją kolej. Twoi pracownicy rozpoczęli poszukiwania nowego źródła dochodu. Czy można zarobić na kolejkach górskich?"
"pl-PL": "Osuwisko uszkodziło Twoją kolej. Twoi pracownicy rozpoczęli poszukiwania nowego źródła dochodu. Czy można zarobić na kolejkach górskich?"
}
}
}
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,7 +27,7 @@
"pt-BR": "Calçada de Azulejos Marrons",
"ja-JP": "茶色のタイルの歩道",
"fr-FR": "Allée pavée marron",
"pl-PL": "Brązowa Mozaikowa Ścieżka",
"pl-PL": "Brązowa ścieżka mozaikowa",
"ko-KR": "갈색 타일 보도",
"eo-ZZ": "Bruna Kahelita Trotuaro",
"sv-SE": "Brun stenlagd gångväg",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions objects/rct1/ride/rct1.ride.corkscrew_trains/object.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1686,7 +1686,7 @@
"nl-NL": "Trein voor stalen schroefachtbaan",
"pt-BR": "Trens de Montanha-Russa Saca-Rolhas",
"ca-ES": "Muntanya russa amb tirabuixons",
"pl-PL": "Wagoniki kolejki korkociągowej",
"pl-PL": "Kolejka korkociągowa",
"fi-FI": "Korkkiruuvivuoristoratavaunut"
},
"description": {
Expand All @@ -1696,7 +1696,7 @@
"nl-NL": "Achtbaantreinen met schouderbeugels.",
"pt-BR": "Trens de montanha russa com travas de ombro",
"ca-ES": "Muntanya russa amb tren i subjeccions per l’espatlla.",
"pl-PL": "Wagoniki z zabezpieczeniami na ramiona",
"pl-PL": "Zwarta przestrzennie kolejka ze stalowymi torami, w której wagoniki pokonują korkociągi i pętle",
"fi-FI": "Vuoristoratavaunut, joissa on olkaturvakaiteet"
},
"capacity": {
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion objects/rct1/ride/rct1.ride.stand_up_trains/object.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -760,7 +760,7 @@
"cs-CZ": "Horská dráha \"na stojáka\"",
"en-US": "Stand-up Roller Coaster Trains",
"ja-JP": "立ち乗りローラーコースター",
"pl-PL": "Stojąca kolejka",
"pl-PL": "Kolejka stojąca",
"ru-RU": "Стоячие горки",
"eo-ZZ": "Stariĝantaj Trajnoj de Onda Fervojo",
"ca-ES": "Muntanya russa a peu dret"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@
"ja-JP": "ダイナマイト・デューンス",
"pt-BR": "Dunas Dinamite",
"zh-CN": "炸药山丘",
"pl-PL": "Wydmy Dynamitowe"
"pl-PL": "Wybuchowe Wydmy"
},
"park_name": {
"ar-EG": "كثبان الديناميت",
Expand All @@ -36,7 +36,7 @@
"ko-KR": "다이너마이트 모래언덕",
"pt-BR": "Dunas Dinamite",
"zh-CN": "炸药山丘",
"pl-PL": "Wydmy Dynamitowe"
"pl-PL": "Wybuchowe Wydmy"
},
"details": {
"ar-EG": "بُني في وسط الصحراء، هذا المتنزه يحتوي على أفعوانية دوارة واحدة فقط ولكن لديه مساحة للتوسع",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,7 +48,7 @@
"ko-KR": "필요없는 오래된 다리를 놀이공원으로 개발할 수 있습니다.",
"nb-NO": "Du får utvikle en gammel ubrukt bro til en fornøyelsespark",
"nl-NL": "Je hebt de beschikking over een oude, niet meer gebruikte brug. Verander deze in een pretpark.",
"pl-PL": "W twoje ręce oddano ten stary, bezużyteczny most, abyś przekształcił go w park rozrywki",
"pl-PL": "W Twoje ręce oddano ten stary, bezużyteczny most, abyś przekształcił go w park rozrywki",
"pt-BR": "Uma velha ponte redundante é sua para transformar em um parque de diversões.",
"sv-SE": "En gammal övergiven bro som du får förvandla till ett nöjesfält",
"tr-TR": "Eski bir yedek köprünün etrafına lunapark inşa ediniz",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,7 +49,7 @@
"ko-KR": "몇 개의 작은 섬에 부분 부분 건설된 이 공원에는 이미 중앙에 한 쌍의 거대한 롤러코스터가 있습니다.",
"nb-NO": "Denne parken bygd delvis på en liten øyrekke har allerede et par store berg-og-dal-baner",
"nl-NL": "Dit park is gedeeltelijk gebouwd op een serie kleine eilanden en heeft al een paar grote achtbanen als trekpleister.",
"pl-PL": "Zbudowany częsciowo na kilku małych wysepkach, ten park ma już główną atrakcję, jaką jest duża, podwójna koleja górska",
"pl-PL": "Zbudowany częsciowo na kilku małych wysepkach, ten park ma już główną atrakcję, jaką jest duża, podwójna kolejka górska",
"pt-BR": "Construído parcialmente em uma série de pequenas ilhas, este parque já tem um par de grandes montanhas-russas como sua peça central.",
"sv-SE": "Denna park byggd på små öar har redan några berg- och dalbanor",
"tr-TR": "Küçük adalar bulunduran bu araziye lunapark inşa ediniz",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,7 +48,7 @@
"ko-KR": "빙산이 이 야심찬 놀이공원에 차가운 이미지를 더하고 있습니다.",
"nb-NO": "En samling isfjell danner en kald setting for denne ambisiøse fornøyelsesparken",
"nl-NL": "Een hele verzameling ijsbergen vormt de ijzige achtergrond van dit ambitieuze themapark.",
"pl-PL": "Zbiór lodowców tworzy zimne otoczenie dla tego ambitnego parku rozrywki",
"pl-PL": "Zbiór lodowców stanowi mroźną scenerię dla tego ambitnego parku rozrywki",
"pt-BR": "Uma coleção de icebergs faz um ambiente frio para este ambicioso parque temático.",
"sv-SE": "En samling av isberg i detta kalla klimat ska förvandlas till ett nöjesfält",
"tr-TR": "Buz dağlarının üstüne lunapark inşa ediniz",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,7 +51,7 @@
"ko-KR": "얼음으로 덮인 땅을 번창하는 놀이공원으로 바꿔보세요.",
"nb-NO": "Dette islandskapet trenger å bli gjort om til en blomstrende fornøyelsespark",
"nl-NL": "Een ijzig landschap moet worden veranderd in een bloeiend themapark.",
"pl-PL": "Lodowy wystrój potrzebuje transformacji w prężnie działający park rozrywki",
"pl-PL": "Ten zlodowaciały krajobraz potrzebuje transformacji w prężnie działający park rozrywki",
"pt-BR": "Uma paisagem congelante precisa ser transformada em um parque temático próspero.",
"sv-SE": "Ett isigt landskap måste byggas om till en glödande nöjespark",
"tr-TR": "Buzlu bir alana lunapark inşa ediniz",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,7 +48,7 @@
"ko-KR": "이 거대한 공원에는 이미 훌륭한 하이퍼코스터가 있습니다. 여러분의 임무는 그 매출을 아주 극대화하는 것입니다.",
"nb-NO": "Denne store parken har allerede en utmerket hyper-berg-og-dal-bane, din oppgave er å gjøre massiv profitt",
"nl-NL": "Dit park heeft al een uitstekende hypercoaster, maar je taak is om de winst flink te verhogen.",
"pl-PL": "Ten wielki park ma już świetną kolejkę, jednak twoim zadaniem jest znaczne zwiększenie jego zysków",
"pl-PL": "Ten wielki park ma już świetną kolejkę, jednak Twoim zadaniem jest znaczne zwiększenie jego zysków",
"pt-BR": "Este grande parque já tem uma excelente hipermontanha-russa, mas sua tarefa é aumentar massivamente seu lucro.",
"sv-SE": "Denna stora park har redan en imponerande berg- och dalbana, ditt mål är att öka vinsten",
"tr-TR": "Bu lunaparkta henüz kârlı bir hız treni bulunmakta. Sizin hedefiniz o hız treninin kârını sekize katlamaktır",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion objects/rct2/ride/rct2.ride.bmair.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -123,7 +123,7 @@
"pt-BR": "Trens Montanha-Russa Voadora",
"cs-CZ": "Létající horská dráha",
"ja-JP": "フライング・ローラーコースター",
"pl-PL": "Latająca kolejka",
"pl-PL": "Kolejka latająca",
"ru-RU": "Летающие горки",
"eo-ZZ": "Trajnoj de Fluganta Onda Fervojo",
"ca-ES": "Muntanya russa amb trens voladors",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion objects/rct2/ride/rct2.ride.vekst.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -129,7 +129,7 @@
"pt-BR": "Trens Montanha-Russa Deitada",
"cs-CZ": "Horská dráha \"na ležáka\"",
"ja-JP": "レイダウン・コースター",
"pl-PL": "Leżąca kolejka",
"pl-PL": "Kolejka leżąca",
"ru-RU": "Лежачие горки",
"eo-ZZ": "Trajnoj de Kuŝiĝanta Onda Fervojo",
"ca-ES": "Muntanya russa amb passatgers gitats en trens",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,7 +63,7 @@
"ko-KR": "이 식스 플래그 공원에 처음부터 놀이기구를 건설하여 시작해보세요.",
"nb-NO": "Bygg attraksjonene i denne Six Flags parken fra bunnen opp",
"nl-NL": "Maak je eigen versie van dit Six Flags-park.",
"pl-PL": "Wybuduj obiekty w tym parku „Six Flags”, zaczynając od samego początku",
"pl-PL": "Wybuduj atrakcje w tym parku „Six Flags”, zaczynając od samego początku",
"pt-BR": "Começando do zero, construa os brinquedos nesse parque Six Flags",
"ru-RU": "Постройте аттракционы в этом парке Six Flags.",
"sv-SE": "Börja från början, bygg attraktionerna på det här Six Flags-nöjesfältet",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -58,7 +58,7 @@
"ko-KR": "당신만의 디자인대로 식스 플래그 공원을 만드세요. 다른 식스 플래그 공원의 놀이기구를 짓거나 자신만의 놀이기구를 만들어보세요.",
"nb-NO": "Bygg din en egendefinerte Six Flags park - Enten bygg attraksjoner fra andre Six Flags parker eller design dine egne attraksjoner",
"nl-NL": "Maak je eigen Six Flags-park, door gebruik te maken van attracties uit andere Six Flags-parken of door zelf nieuwe attracties te ontwerpen.",
"pl-PL": "Wybuduj własny park „Six Flags” - wykorzystaj obiekty z innych parków tej sieci lub projektuj i buduj własne atrakcje",
"pl-PL": "Wybuduj własny park „Six Flags” - wykorzystaj atrakcje z innych parków tej sieci lub projektuj i buduj własne atrakcje",
"pt-BR": "Construa seu próprio design do parque Six Flags - Ou construa atrações de outros parques Six Flags ou projete e construa suas próprias atrações",
"ru-RU": "Постройте собственный парк Six Flags. Вы можете строить собственные аттракционы.",
"sv-SE": "Designa din egen Six Flags-park – Bygg antingen attraktioner från andra Six Flags-parker eller designa och bygg dina egna attraktioner",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -64,7 +64,7 @@
"ko-KR": "이 작은 시장에 고객들을 유치하기 위해 놀이기구와 롤러코스터를 지어 상점과 가게의 수익을 늘리는 것이 목표입니다.",
"nb-NO": "Du starter med en liten basar og din utfordring blir å øke profitten fra butikker og boder ved å bygge attraksjoner og berg-og-dal-baner for å tiltrekke flere kunder",
"nl-NL": "Je begint met een kleine markt. Je opdracht is om de winst van je winkels en kraampjes te vergroten door attracties en achtbanen te bouwen en zo meer klanten te trekken.",
"pl-PL": "Zaczynasz od małego targowiska, a twoim zadaniem jest zwiększenie zysku przynoszonego przez sklepy i stragany. Buduj karuzele i kolejki, aby przyciągnąć klientów",
"pl-PL": "Zaczynasz od małego targowiska, a Twoim zadaniem jest zwiększenie zysku przynoszonego przez sklepy i stragany. Buduj karuzele i kolejki, aby przyciągnąć klientów",
"pt-BR": "Começando com um pequeno mercado de bazar, seu desafio é aumentar o lucro das lojas e barracas construindo brinquedos e montanhas-russas para atrair mais visitantes",
"ru-RU": "Вы должны добиться увеличения прибыли небольшого базара за счет строительства аттракционов и привлечения покупателей.",
"sv-SE": "Du börjar med en liten marknad, och din utmaning är att öka vinsten från affärer och stånd genom att bygga attraktioner och berg- och dalbanor för att locka fler kunder",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,7 +65,7 @@
"ko-KR": "당신은 큰 성을 물려받았습니다. 이제 이 성을 작은 놀이공원으로 바꾸는 것이 당신이 해야 할 일입니다.",
"nb-NO": "Du har arvet et stort slott. Din jobb er å konvertere den til en liten fornøyelsespark.",
"nl-NL": "Je hebt een groot kasteel geërfd. Het is je opdracht er een klein themapark van te maken.",
"pl-PL": "Otrzymujesz w spadku wielki zamek - twoim zadaniem jest przekształcić go w mały park tematyczny",
"pl-PL": "Otrzymujesz w spadku wielki zamek - Twoim zadaniem jest przekształcić go w mały park tematyczny",
"pt-BR": "Você herdou um grande castelo - Seu trabalho é convertê-lo em um pequeno parque temático",
"ru-RU": "Вы унаследовали большой замок. Превратите его в уютный тематический парк.",
"sv-SE": "Du har ärvt ett stort slott – Ditt jobb är att förvandla det till en liten temapark.",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -64,7 +64,7 @@
"ko-KR": "당신은 작은 농장을 물려받았습니다. 각 지역과 농장의 건물 사이에 작은 놀이공원을 건설하는 것이 당신의 목표입니다.",
"nb-NO": "Du har arvet en liten gård, og din utfordring er å bygge en liten fornøyelsespark mellom åkrene og låvene",
"nl-NL": "Je hebt een kleine boerderij geërfd, en het is je uitdaging een klein themapark tussen de velden en de boerderijen te bouwen.",
"pl-PL": "Otrzymujesz w spadku małą farmę, a twoim zadaniem jest wybudowanie małego parku tematycznego na polach, wśród budynków gospodarczych",
"pl-PL": "Otrzymujesz w spadku małą farmę, a Twoim zadaniem jest wybudowanie małego parku tematycznego na polach, wśród budynków gospodarczych",
"pt-BR": "Você herdou uma pequena fazenda, e seu desafio é construir um pequeno parque temático entre os campos e prédios da fazenda",
"ru-RU": "Вы унаследовали небольшую ферму и теперь должны построить тематический парк среди полей и лесов.",
"sv-SE": "Du har ärvt en liten gård och din utmaning är att bygga en liten temapark bland fälten och gårdsbyggnaderna",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,7 +63,7 @@
"ko-KR": "재정적 제한이 없는 이 사막 공원을 사람들이 극한의 스릴을 찾는 곳으로 확장하는 것이 당신의 목표입니다.",
"nb-NO": "Fritatt fra økonomiske begrensninger, er din utfordring å utvide denne ørkenparken for å tiltrekke folk som søker den ultimate spenningen",
"nl-NL": "Het is de uitdaging om dit woestijnpark uit te breiden om mensen te trekken die op zoek zijn naar extreme sensatie. Geld speelt geen rol.",
"pl-PL": "Nie musisz kłopotać się finansami - twoim zadaniem jest rozbudowa tego pustynnego lunaparku w celu przyciągnięcia amatorów ekstremalnych wrażeń",
"pl-PL": "Nie musisz kłopotać się finansami - Twoim zadaniem jest rozbudowa tego pustynnego lunaparku w celu przyciągnięcia amatorów ekstremalnych wrażeń",
"pt-BR": "Livre de restrições financeiras, seu desafio é expandir este parque deserto para atrair pessoas que procuram fortes emoções",
"ru-RU": "Финансовых ограничений нет. Вы должны расширить пустынный парк и привлечь туристов.",
"sv-SE": "Din utmaning är att, utan ekonomiska begränsningar, utvidga den här ökenparken för att locka personer som söker den ultimata spänningen",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,7 +60,7 @@
"ko-KR": "이 공원은 산허리에 만들어야 하고, 높은 건물은 지을 수 없습니다. 공원을 확장하여 성공할 자신이 있습니까?",
"nb-NO": "Bygget på en fjellside, har denne parken fått forbud fra å bygge høye attraksjoner. Klarer du å utvide parken og gjøre den til en suksess?",
"nl-NL": "In dit park, gelegen op een heuvel, zijn hoge bouwwerken verboden. Kun je het park uitbreiden en het succesvol maken?",
"pl-PL": "Ten park, ulokowany na zboczu wzgórza, nie może zawierać żadnych wysokich obiektów. Czy uda ci się go rozbudować i zapewnić mu powodzenie?",
"pl-PL": "Ten park, ulokowany na zboczu wzgórza, nie może zawierać żadnych wysokich obiektów. Czy uda Ci się go rozbudować i zapewnić mu powodzenie?",
"pt-BR": "Construído numa encosta, este parque é proibido de construir qualquer coisa alta. Você consegue expandir o parque e torná-lo bem-sucedido?",
"ru-RU": "В этом парке нельзя строить ничего высокого. Попробуйте сделать этот парк успешным.",
"sv-SE": "Parken är belägen på en sluttning, och förbjuden att bygga något högt. Kan du utvidga parken och göra den framgångsrik?",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 98c1133

Please sign in to comment.