Skip to content

Генератор фраз для перевода в сервисе Crowdin.com

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

DevCraftClub/translation_generator

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

5 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Генератор перевода

Проект задумывался для упрощённого вывода переводимых фраз в отдельный файл, который можно будет при помощи сервиса Crowdin перевести.

Использование

Ради простого / упрошённого использования скрипта был написан скрипт для вывода команд в консольной строке с запросом данных.

Достаточно запустить файл start.cmd в папке app.

Скриншот

Однако можно выполнить скрипт и напрямую через строку.

Команды

_parser.exe

Файл находится в папке app.

_parser.exe -s C:\Path\To\Folder -e C:\Path\To\Folder\Exclude -m MaHarder -l ru_RU -o C:\Path\To\Output -d y
Команда Альтернатива Описание Пример
--source -s Истчник файлов, уткуда будут браться фразы для перевода -s D:\GIT\mhadmin\upload
--output -o Путь до папки, куда будет выводиться готовый файл перевода в формате xliff. Указывать без языкового кода -o D:\GIT\mhadmin\upload\engine\inc\maharder\_locales
--exclude -e Путь до папки, который будет игнорироваться при обработке. Можно укзать несколько через запятую -e D:\GIT\mhadmin\upload\engine\inc\maharder\_locales,D:\GIT\mhadmin\upload\engine\inc\maharder\admin\assets
--module -m Название модуля / плагина. Файл будет назван именно так. По умолчанию: messages -m maharder
--lang -l Код исходного языка, по умолчанию: ru_RU. Возможны кода в формате iso2 -l ru_RU
--debug -d Откладка кода, можно увидеть какие ошибки выдаёт код при обработке. По умолчанию: выключен -d y

main.py

Устанавливаем заивисимости из файла requirements.txt и запускаем в консоли. Файл находится в корне проекта.

python main.py -s C:\Path\To\Folder -e C:\Path\To\Folder\Exclude -m MaHarder -l ru_RU -o C:\Path\To\Output -d True
Команда Альтернатива Описание Пример
--source -s Истчник файлов, уткуда будут браться фразы для перевода -s D:\GIT\mhadmin\upload
--output -o Путь до папки, куда будет выводиться готовый файл перевода в формате xliff. Указывать без языкового кода -o D:\GIT\mhadmin\upload\engine\inc\maharder\_locales
--exclude -e Путь до папки, который будет игнорироваться при обработке. Можно укзать несколько параметров повотрив указанный тег -e D:\GIT\mhadmin\upload\engine\inc\maharder\_locales -e D:\GIT\mhadmin\upload\engine\inc\maharder\admin\assets
--module -m Название модуля / плагина. Файл будет назван именно так. По умолчанию: messages -m maharder
--lang -l Код исходного языка, по умолчанию: ru_RU. Возможны кода в формате iso2 -l ru_RU
--debug -d Откладка кода, можно увидеть какие ошибки выдаёт код при обработке. По умолчанию: выключен -d True