diff --git a/android/assets/jsons/translations/Thai.properties b/android/assets/jsons/translations/Thai.properties index d4deaee129487..88ff7b4d6867c 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Thai.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Thai.properties @@ -318,21 +318,21 @@ Maritime = # Requires translation! Mercantile = # Requires translation! -Religious = +Religious = เคร่งศาสนา # Requires translation! -Militaristic = +Militaristic = การทหาร # Requires translation! -Type = +Type = xitg4m # Requires translation! -Friendly = +Friendly = เป็นมิตร # Requires translation! -Hostile = +Hostile = ศัตรู # Requires translation! Irrational = # Requires translation! Personality = # Requires translation! -Influence = +Influence = อิทธิพล # Requires translation! Ally: [civilization] with [amount] Influence = @@ -359,17 +359,17 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = # Requires translation! -Major Civ = +Major Civ = อารยธรรมใหญ่ # Requires translation! -No Cities = +No Cities = ไร้บ้านเมือง # Requires translation! Base value = # Requires translation! -Has Ally = +Has Ally = มีพันธมิตร # Requires translation! -Has Protector = +Has Protector = มีผู้ปกป้อง # Requires translation! -Demanding a Worker = +Demanding a Worker = ต้องการคนงาน # Requires translation! Demanding a Worker from small City-State = # Requires translation! @@ -425,7 +425,7 @@ Peace Treaty = # Requires translation! Agreements = # Requires translation! -Defensive Pact = +Defensive Pact = สนธิสัญญาป้องกัน # Requires translation! Open Borders = Gold per turn = ทองต่อรอบ @@ -433,11 +433,11 @@ Cities = เมือง # Requires translation! Technologies = # Requires translation! -Declarations of war = +Declarations of war = การประกาศสงคราม # Requires translation! Introduction to [nation] = # Requires translation! -Declare war on [nation] = +Declare war on [nation] = ประกาศสงครามกับ [nation] Luxury resources = ทรัพยากรหรูหรา Strategic resources = ทรัพยากรเชิงกลยุทธ์ # Requires translation! @@ -470,7 +470,7 @@ Promotions = # Requires translation! Load copied data = # Requires translation! -Reset to defaults = +Reset to defaults = รีเซ็ตค่าเริ่มต้น Select nations = เลือกประเทศ # Requires translation! Set available nations for random pool = @@ -485,12 +485,12 @@ Map Options = ตัวเลือกแผนที่ Game Options = ตัวเลือกเกมส์ Civilizations = อารยธรรม # Requires translation! -Shuffle Civ Order at Start = +Shuffle Civ Order at Start = สุ่มเทิร์นเริ่มอารยธรรมเมื่อเกมเริ่ม Map Type = ประเภทแผนที่ Map file = ไฟล์แผนที่ Max Turns = จำนวนรอบสูงสุด # Requires translation! -Could not load map! = +Could not load map! = ไม่สามารถโหลดแผนที่ได้ Generated = สร้างขึ้น Random Generated = สร้างขึ้นแบบสุ่ม # Requires translation! @@ -508,25 +508,25 @@ Example map = # Map types Default = ค่าเริ่มต้น # Requires translation! -Pangaea = +Pangaea = แพนเจีย # Requires translation! Continent and Islands = # Requires translation! -Two Continents = +Two Continents = 2 ทวีป # Requires translation! -Three Continents = +Three Continents = 3 ทวีป # Requires translation! -Four Corners = +Four Corners = 4 ทวีป # Requires translation! -Archipelago = +Archipelago = หมู่เกาะ # Requires translation! Inner Sea = # Requires translation! Perlin = # Requires translation! -Small Continents = +Small Continents = ทวีปขนาดเล็ก # Requires translation! -Fractal = +Fractal = แฟร็กทัล # Requires translation! Select players from starting locations = @@ -567,19 +567,19 @@ Map Shape = รูปร่างแผนที่ # Requires translation! Enabled Map Shapes = # Requires translation! -Hexagonal = +Hexagonal = หกเหลี่ยม # Requires translation! -Flat Earth Hexagonal = +Flat Earth Hexagonal = โลกแบนหกเหลี่ยม # Requires translation! -Rectangular = +Rectangular = สี่เหลี่ยม # Requires translation! -Height = +Height = ความยาว # Requires translation! -Width = +Width = ความกว้าง # Requires translation! -Radius = +Radius = รัศมี # Requires translation! -Enable Espionage = +Enable Espionage = เปิดใช้งานสงครามจารกรรม # Requires translation! Resource Setting = @@ -599,7 +599,7 @@ Legendary Start = This is used for painting resources, not in map generator steps: = # Requires translation! -Advanced Settings = +Advanced Settings = ตัวเลือกขั้นสูง # Requires translation! RNG Seed = # Requires translation! @@ -1407,7 +1407,7 @@ AutoPlay Economy Once = # Notifications # Requires translation! -Research of [technologyName] has completed! = +Research of [technologyName] has completed! = วิทยาการ [technologyName] คิดค้นสำเร็จ! # Requires translation! We gained [amount] Science from Research Agreement = # Requires translation! @@ -1421,7 +1421,7 @@ We gained [amount] Science from Research Agreement = # Requires translation! Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold = # Requires translation! -You have entered a Golden Age! = +You have entered a Golden Age! = คุณได้เข้าสู่ยุคทองแล้ว! # Requires translation! [resourceName] revealed near [cityName] = # Requires translation! @@ -1429,7 +1429,7 @@ You have entered a Golden Age! = # Requires translation! A [greatPerson] has been born in [cityName]! = # Requires translation! -We have encountered [civName]! = +We have encountered [civName]! = พวกเราสำรวจเจอ [civName]! # Requires translation! [cityStateName] has given us [stats] as a token of goodwill for meeting us = # Requires translation! @@ -1443,11 +1443,11 @@ Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = [cityName] has grown! = [cityName] เจริญรุ่งเรืองขึ้น! [cityName] is starving! = [cityName] กำลังอดอยาก! # Requires translation! -[construction] has been built in [cityName] = +[construction] has been built in [cityName] = [construction] ถูกสร้างขึ้นใน [cityName] แล้ว # Requires translation! [wonder] has been built in a faraway land = # Requires translation! -[civName] has completed [construction]! = +[civName] has completed [construction]! = [civName] สร้าง [construction] เสร็จแล้ว! # Requires translation! An unknown civilization has completed [construction]! = # Requires translation! @@ -1457,20 +1457,20 @@ The city of [cityname] has started constructing [construction]! = # Requires translation! An unknown civilization has started constructing [construction]! = # Requires translation! -[cityName] has started working on [construction] = +[cityName] has started working on [construction] = [cityName] ได้เริ่มการก่อสร้าง [construction] แล้ว # Requires translation! -[cityName] has expanded its borders! = +[cityName] has expanded its borders! = [cityName] ได้ขยายพรมแดนของเมือง! Your Golden Age has ended. = ยุคทองของคุณสิ้นสุดลงแล้ว # Requires translation! -[cityName] has been razed to the ground! = +[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] ถูกทำลายกลายเป็นเถ้าธุรีดิน! # Requires translation! -We have conquered the city of [cityName]! = +We have conquered the city of [cityName]! = เราได้พิชิตเมือง [cityName] มาแล้ว! # Requires translation! -Your citizens are revolting due to very high unhappiness! = +Your citizens are revolting due to very high unhappiness! = ประชาชนของคุณกำลังก่อการกำเริบเนื่องจากค่าความสุขต่ำเกินไป! # Requires translation! -An enemy [unit] has attacked [cityName] ([amount2] HP) = +An enemy [unit] has attacked [cityName] ([amount2] HP) = [unit] ศัตรูได้โจมตี [cityName] ([amount2] HP) # Requires translation! An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked [cityName] ([amount2] HP) = # Requires translation! @@ -1478,7 +1478,7 @@ An enemy [unit] ([amount] HP) has [battleAction] our [ourUnit] ([amount2] HP) = # Requires translation! An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] ([amount] HP) = # Requires translation! -An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) = +An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) = [unit] ([amount] HP) ศัตรูได้โจมตี [cityName] ([amount2] HP) # Requires translation! Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = # Requires translation! @@ -1803,7 +1803,7 @@ turn = # Requires translation! Next unit = # Requires translation! -[amount] units idle = +[amount] units idle = [amount] ยูนิตว่าง # Requires translation! [idleCount] idle = # Requires translation! @@ -2239,7 +2239,7 @@ Total = ทั้งหมด Stats = สถานะ Policies = นโยบาย # Requires translation! -Base happiness = +Base happiness = ค่าความสุขตั้งต้น # Requires translation! Traded Luxuries = # Requires translation! @@ -2247,7 +2247,7 @@ City-State Luxuries = # Requires translation! Occupied City = # Requires translation! -Buildings = +Buildings = สิ่งปลูกสร้าง Wonders = สิ่งมหัศจรรย์ # Requires translation! Notifications = @@ -2260,7 +2260,7 @@ Final = # Requires translation! Other = # Requires translation! -Population = +Population = ประชากร # Requires translation! City-States = # Requires translation! @@ -2797,9 +2797,9 @@ Nothing found! = # Policies # Requires translation! -Adopt = +Adopt = ปรับใช้ # Requires translation! -Completed = +Completed = เสร็จสิ้น # Requires translation! On adoption = # Requires translation! @@ -2809,7 +2809,7 @@ Cannot be adopted together with = # Requires translation! Cannot be adopted before = # Requires translation! -Adopt policy = +Adopt policy = นำนโยบายมาปรับใช้ # Requires translation! Adopt free policy = # Requires translation! @@ -4759,7 +4759,7 @@ Toggle Yield Display = Quit Game = ออกจากเกม New Game = เกมใหม่ # Requires translation! -Espionage = +Espionage = การจารกรรม Undo = ย้อนกลับ # Requires translation! Toggle UI = @@ -5199,11 +5199,11 @@ Emperor = จักรพรรดิ Scout = ทหารสอดแนม # Requires translation! -Immortal = +Immortal = เหนือมนุษย์ Worker = คนงาน # Requires translation! -Deity = +Deity = เทพเทวดา #################### Lines from Eras from Civ V - Vanilla #################### @@ -6173,15 +6173,15 @@ Your wanton aggression leaves us no choice. Prepare for war! = เราไม You have mistaken our love of peace for weakness. You shall regret this! = # Requires translation! The day...is yours. I hope you will be merciful in your triumph. = -The people of the United States of America welcome you. = อเมริกาชนต้อนรับคุณเสมอ. +The people of the United States of America welcome you. = อเมริกาชนต้อนรับท่านเสมอ. # Requires translation! Is the following trade of interest to you? = Well? = โอ้? Manifest Destiny = เทพลิขิต # Requires translation! -President Washington, we salute you and the proud American civilization! Freed from the British dominion in the 18th century, then cleansed and reborn after a terrible civil war, the United States nation was ready to play its great role in the 20th century. At the height of its power, triumphant after two terrible world wars, United States of America, a land of immigration, opportunities, optimism and determination, has risen above all other weakening nations, unable to equal such power. = +President Washington, we salute you and the proud American civilization! Freed from the British dominion in the 18th century, then cleansed and reborn after a terrible civil war, the United States nation was ready to play its great role in the 20th century. At the height of its power, triumphant after two terrible world wars, United States of America, a land of immigration, opportunities, optimism and determination, has risen above all other weakening nations, unable to equal such power. = ท่านประธานาธิบดีวอชิงตัน, เราอเมริกาชนและแดนเสรีอเมริกาแห่งนี้ต่างเคารพท่าน! ประกาศเอกราชจากพวกอังกฤษในศวตรรษที่ 18 และได้เริ่มต้นใหม่หลังจากสงครามกลางเมืองอันนองเลือดยุติลง, สหรัฐอเมริกามีบทบาทที่สําคัญในศวตรรษที่ 20 สู่จุดสูงสุดของอํานาจจากชัยชนะใน 2 อภิมหาสงครามโลก. สหรัฐอเมริกาดินแดนแห่งเสรีภาพและความหวังใหม่ได้รุ่งขึ้นท่ามกลางชาติอื่นที่กําลังร่วงโรย อํานาจที่ไม่มีชาติใดทัดเทียมได้. # Requires translation! -President Washington, will you show to the world the legitimacy of the American way of life, and spread the flame of liberty to all mankind? Will your new empire shine through the ages of history? = +President Washington, will you show to the world the legitimacy of the American way of life, and spread the flame of liberty to all mankind? Will your new empire shine through the ages of history? = ท่านประธานาธิบดีวอชิงตัน, ท่านจะแสดงให้ชาวโลกได้รับรู้ถึงเสรีภาพและความเสมอภาคเท่าเทียมหรือไม่? ชาติของท่านจะสามารถขึ้นเชิดฉายในประวัติศาสตร์สากลโลกได้หรือไม่? Washington = วอชิงตัน New York = นิวยอร์ก Boston = บอสตัน @@ -6246,18 +6246,18 @@ America = อเมริกา Oda Nobunaga = โอดะ โนบุนากะ # Requires translation! -I hereby inform you of our intention to wipe out your civilization from this world. = +I hereby inform you of our intention to wipe out your civilization from this world. = ข้าขอแจ้งให้ท่านได้ทราบว่าเราจะกวาดล้างสิ้นอารยธรรมของท่านออกไปประวัติศาสตร์โลกในเร็ววัน. Pitiful fool! Now we shall destroy you! = ไอ้สารเลว! บัดนี้ดาบของข้าจะบั่นหัวเจ้า! You were much wiser than I thought. = ฉลาดกว่าที่คิดหนิ. # Requires translation! We hope for a fair and just relationship with you, who are renowned for military bravery. = -I would be grateful if you agreed on the following proposal. = จะเป็นเกียรติอย่างยิ่งหากท่านตอบรับคำเสนอของข้า +I would be grateful if you agreed on the following proposal. = จะเป็นเกียรติอย่างยิ่งหากท่านตอบรับคําเสนอของข้า Oh, it's you... = แกอีกแล้วเรอะ... Bushido = บูชิโด # Requires translation! -Lord Oda Nobunaga, ruler of Japan, the land of the Rising Sun is at your command! Through history, Japanese people lived and died with honor, proud of their rich culture of arts and letters. Years of bloody civil wars, invasions of foreign powers, wealth but also great poverty, have never altered the strong will of the Rising Sun island, as the Bushido spirit has imbued the fields of battle and the Japanese society for millenia. At the end of the 19th century, under foreign influence, your people took the path of modernity, and in a few decades, made of Japan a land of technological innovation and powerful industry, with which only few nations can compete. = +Lord Oda Nobunaga, ruler of Japan, the land of the Rising Sun is at your command! Through history, Japanese people lived and died with honor, proud of their rich culture of arts and letters. Years of bloody civil wars, invasions of foreign powers, wealth but also great poverty, have never altered the strong will of the Rising Sun island, as the Bushido spirit has imbued the fields of battle and the Japanese society for millenia. At the end of the 19th century, under foreign influence, your people took the path of modernity, and in a few decades, made of Japan a land of technological innovation and powerful industry, with which only few nations can compete. = ท่านโอดะ โนบุนากะ, ผู้ปกครองเกาะญี่ปุ่น, แดนพระอาทิตย์อุทัยอยู่ในกํามือของท่านแล้ว! ครั้นอดีตกาล, ชนชาติญี่ปุ่นอยู่และตายด้วยเกียรติอันสูงศักดิ์, ภาคภูมิกับประเพณีศิลปวัฒนธรรมอันเฟื่องฟูของชาติตน. ปีแห่งกลียุคสงครามทั้งในและนอกชาติ, ความอดอยากที่กัดกินภายในก็มิสามารถขวางทางบุตรแห่งพระอาทิตย์ให้ขึ้นโผล่พ้นขอบฟ้าได้ด้วยเลือดของนักรบวิถีบูชิโดภายในสายเลือดของชาวญี่ปุ่นมาเป็นหลายพันปี. ในช่วงปลายศตวรรษที่ 19, ด้วยอิทธิพลของชาติตะวันตก, ผู้คนของท่านเดินทางเข้าสู่หลักสากล, และไม่กี่ทศวรรตผ่านมาชาติญี่ปุ่นก็ได้กลายเป็นแดนแห่งอุตสาหกรรมเทคโนโลยีอันลํ้ายุค # Requires translation! -O great daimyo, will you take on your hands the Japan destiny, for the Rising Sun to light the world? Will your new empire shine through the ages of history? = +O great daimyo, will you take on your hands the Japan destiny, for the Rising Sun to light the world? Will your new empire shine through the ages of history? = โอ ท่านไดเมียวผู้ยิ่งใหญ่, ท่านจะกุมชะตาชาติญี่ปุ่นเพื่อให้แสงพระอาทิตย์ฉายไปทั่วทั้งโลกไว้ได้หรือไม่? แผ่นดินของท่านจะสามารถขึ้นเชิดฉายในประวัติศาสตร์สากลโลกได้หรือไม่? Kyoto = เกียวโต Osaka = โอซาก้า Tokyo = โตเกียว @@ -6387,21 +6387,21 @@ Karachi = India = # Requires translation! -Otto von Bismarck = +Otto von Bismarck = อ็อทโท ฟ็อน บิสมาร์ค # Requires translation! -I cannot wait until ye grow even mightier. Therefore, prepare for war! = +I cannot wait until ye grow even mightier. Therefore, prepare for war! = ข้าพเจ้ามิอาจรีรอให้ท่านเจริญเหนือกว่าเราไปมากกว่านี้ได้อีก. กระนั้น, เตรียมตัวทำสงครามได้! # Requires translation! Corrupted villain! We will bring you into the ground! = # Requires translation! -Germany has been destroyed. I weep for the future generations. = +Germany has been destroyed. I weep for the future generations. = ชาติเยอรมันถูกทำลายลงแล้ว. ข้าพเจ้าขอรํ่าให้แด่รุ่นลูกรุ่นหลานชาวเยอรมัน. # Requires translation! -Guten Tag. In the name of the great German people, I bid you welcome. = +Guten Tag. In the name of the great German people, I bid you welcome. = Guten Tag. ข้าพเจ้าในนามของชนชาติเยอรมันอันเกรียงไกร, ขอแสดงความต้อนรับ # Requires translation! -It would be in your best interest, to carefully consider this proposal. = +It would be in your best interest, to carefully consider this proposal. = จะเป็นประโยชน์อย่างยิ่งหากท่านจะพิจารณาข้อเสนอนี้อย่างรอบคอบ # Requires translation! -What now? = +What now? = อะไรอีกรึทีนี้? # Requires translation! -So, out with it! = +So, out with it! = ตอบรับข้าสิ! # Requires translation! Furor Teutonicus = # Requires translation! @@ -6409,117 +6409,117 @@ All hail to Otto von Bismarck, first chancellor of Germany and its empire! Durin # Requires translation! Great Prince Bismarck, glory and power are at the heart of the German nation. Your people are bright, and lend you their iron will to lead Germany once again. Will your new empire shine through the ages of history? = # Requires translation! -Berlin = +Berlin = เบอร์ลิน # Requires translation! -Hamburg = +Hamburg = แฮมเบิร์ก # Requires translation! -Munich = +Munich = มิวนิค # Requires translation! -Cologne = +Cologne = โคโลญ # Requires translation! -Frankfurt = +Frankfurt = แฟรงก์เฟิร์ต # Requires translation! -Essen = +Essen = เอสเซน # Requires translation! -Dortmund = +Dortmund = ดอร์ทมุนท์ # Requires translation! -Stuttgart = +Stuttgart = สตุทท์การ์ดต # Requires translation! -Düsseldorf = +Düsseldorf = ดัสเซลคอร์ฟ # Requires translation! -Bremen = +Bremen = เบรเมิน # Requires translation! -Hannover = +Hannover = ฮันโนเฟอร์ # Requires translation! -Duisburg = +Duisburg = ดุยส์เบิร์ก # Requires translation! -Leipzig = +Leipzig = ไลพ์ซิก # Requires translation! -Dresden = +Dresden = เดรสเดิน # Requires translation! -Bonn = +Bonn = บอนน์ # Requires translation! -Bochum = +Bochum = โบคุม # Requires translation! -Bielefeld = +Bielefeld = บีเลเฟลด์ # Requires translation! -Karlsruhe = +Karlsruhe = คาลส์รูเออ # Requires translation! Gelsenkirchen = # Requires translation! -Wiesbaden = +Wiesbaden = เกลเซนเคอเชน # Requires translation! -Münster = +Münster = มึนสเตอร์ # Requires translation! -Rostock = +Rostock = รอสตอค # Requires translation! -Chemnitz = +Chemnitz = เชมนิทซ์ # Requires translation! -Braunschweig = +Braunschweig = บรันสวิก # Requires translation! -Halle = +Halle = ฮัลเลซาเอล # Requires translation! -Mönchengladbach = +Mönchengladbach = เมินเชนกลัดบัค # Requires translation! -Kiel = +Kiel = คีล # Requires translation! -Wuppertal = +Wuppertal = วัปเพอทาล # Requires translation! -Freiburg = +Freiburg = ไฟร์บูร์ก # Requires translation! -Hagen = +Hagen = ฮาเก็น # Requires translation! -Erfurt = +Erfurt = แอร์ฟูร์ท # Requires translation! -Kaiserslautern = +Kaiserslautern = ไคเซอร์สเลาเทิร์น # Requires translation! -Kassel = +Kassel = คาสเซล # Requires translation! -Oberhausen = +Oberhausen = โอเบอร์เฮาเซิน # Requires translation! -Hamm = +Hamm = ฮามม์ # Requires translation! -Saarbrücken = +Saarbrücken = ซาร์บรูกเคน # Requires translation! -Krefeld = +Krefeld = เครเฟลด์ # Requires translation! Pirmasens = # Requires translation! -Potsdam = +Potsdam = พอทสดัม # Requires translation! -Solingen = +Solingen = โซลิงเกน # Requires translation! -Osnabrück = +Osnabrück = ออสนาบรุค # Requires translation! -Ludwigshafen = +Ludwigshafen = ลุดวิกส์ฮาเฟ่น # Requires translation! -Leverkusen = +Leverkusen = เลเวอร์คูเซิน # Requires translation! -Oldenburg = +Oldenburg = อ็อลเดินบวร์ค # Requires translation! -Neuss = +Neuss = นอยส์ # Requires translation! -Mülheim = +Mülheim = มูลไฮม์ # Requires translation! -Darmstadt = +Darmstadt = ดาร์มสตัดท์ # Requires translation! -Herne = +Herne = เฮอร์น # Requires translation! -Würzburg = +Würzburg = เวิร์ซบวร์ก # Requires translation! -Recklinghausen = +Recklinghausen = เร็คลิงเฮาเซิน # Requires translation! -Göttingen = +Göttingen = เกิททิงเงิน # Requires translation! -Wolfsburg = +Wolfsburg = ว็อลฟส์บวร์ค # Requires translation! -Koblenz = +Koblenz = โคเบลนซ์ # Requires translation! -Hildesheim = +Hildesheim = ฮิลเดสไฮม์ # Requires translation! -Erlangen = +Erlangen = แอร์ลังเงิน # Requires translation! -Germany = +Germany = เยอรมัน # Requires translation! Suleiman I = @@ -7032,8 +7032,8 @@ Nukumanu = # Requires translation! Polynesia = -Ramkhamhaeng = รามคำแหง -You lowly, arrogant fool! I will make you regret of your insolence! = ต่ำช้ายิ่ง! ข้าจะสั่งสอนเจ้าผู้ต่ำทรามอวดดีให้ราบคาบ! +Ramkhamhaeng = พ่อขุนรามคําแหง +You lowly, arrogant fool! I will make you regret of your insolence! = ตํ่าช้ายิ่ง! ข้าจะสั่งสอนเจ้าผู้ตํ่าทรามอวดดีให้ราบคาบ! You scoundrel! I shall prepare to fend you off! = พวกผีร้าย! ข้าจะขจัดมารผจญในตัวท่านในรุ่งเร็ววัน! Although I lost, my honor shall endure. I wish you good luck. = แม้สยามจะสิ้นแต่จะมิสิ้นเสียชื่อ, ขออวยพรท่านให้ฤกษ์ดี I, Pho Kun Ramkhamhaeng, King of Siam, consider it a great honor that you have walked to visit my country of Siam. = ข้าพเจ้าพ่อขุนรามคำแหงมหาราช, กษัตริย์แห่งกรุงสยาม, ถือเป็นเกียรติยิ่งนักสำหรับการมาเยือนของท่าน ณ อาณาจักรสยาม. @@ -7041,9 +7041,9 @@ Greetings. I believe this is a fair proposal for both parties. What do you think Welcome. = ยินดีต้อนรับ. Father Governs Children = พ่อปกครองลูก # Requires translation! -O Great King Ramkhamhaeng, the Siamese people obey you with respect and fear! The beautiful and mysterious land of Siam is an ancient country in the heart of Southeast Asia, which was besieged by many foes, plagued by bloody war and great poverty, but eventually the smart and loyal Siamese people have endured and triumphed. Siam was a part of the Khmer Empire until the 13th century AD, before its brave people took arms and led a revolution to form the small Sukhothai kingdom. After many battles and diplomacy prowess, this tiny kingdom became a mighty empire, which would dominate South East Asia for more than a century. = +O Great King Ramkhamhaeng, the Siamese people obey you with respect and fear! The beautiful and mysterious land of Siam is an ancient country in the heart of Southeast Asia, which was besieged by many foes, plagued by bloody war and great poverty, but eventually the smart and loyal Siamese people have endured and triumphed. Siam was a part of the Khmer Empire until the 13th century AD, before its brave people took arms and led a revolution to form the small Sukhothai kingdom. After many battles and diplomacy prowess, this tiny kingdom became a mighty empire, which would dominate South East Asia for more than a century. = โอ พ่อขุนรามคําแหงมหาราช, ราษฎรชาวสยามต่างยําเกรงและอยู่ใต้อํานาจของท่านด้วยความภักดี! ดินแดนสยามอันงดงามน่าค้นหาแห่งนี้อยู่มาแต่ก่อนในใจกลางเอเชียอาคเนย์ที่ซึ่งมีชาติข้าศึกรายล้อมอยู่ทั่วทิศ โรคระบาดจากสงครามอันนองเลือดและความทุกข์ยาก. แต่ชาวสยามนั้นเองก็ยังคงยืนหยัดอดทนผ่านมาได้ทั้งหมด. สยามเคยเป็นส่วนหนึ่งของอาณาจักรเขมรจนถึงศตวรรษที่ 13 จึงเกิดการแยกตัวออกมาจากอาณาจักรเขมรก่อตั้งอาณาจักรสุโขทัยขึ้น. หลังจากการทําศึกสงครามและการทูตมานับต่อนัก อาณาจักรเล็กๆแห่งนี้ได้กลายเป็นอาณาจักรใหญ่อันรุ่งโรจน์จนกลายเป็นใหญ่ในเอเชียอาคเนย์ในอีกหลายศตวรรษต่อมา # Requires translation! -Wise and powerful King Ramkhamhaeng, your people want to revive these days of glory! Can you make a new dawn break on Siam? Will your new empire shine through the ages of history? = +Wise and powerful King Ramkhamhaeng, your people want to revive these days of glory! Can you make a new dawn break on Siam? Will your new empire shine through the ages of history? = พ่อขุนรามคําแหงมหาราชผู้ยิ่งใหญ่เอย, ราษฎรของท่านต้องการที่จะนําพาสยามประเทศเข้าสู่ยุครุ่งเรืองอีกครั้ง! ท่านจะนําพาชาติสยามสู่รุ่งอรุณแห่งความเจริญได้อีกหรือไม่? อาณาจักรของท่านจะสามารถขึ้นเชิดฉายในประวัติศาสตร์สากลโลกได้หรือไม่? Sukhothai = สุโขทัย Si Satchanalai = ศรีสัชนาลัย Muang Saluang = เมืองสรลวง @@ -7153,29 +7153,29 @@ Burgos = # Requires translation! Vigo = # Requires translation! -Badajoz = +Badajoz = บาดาโฮซ # Requires translation! -La Coruña = +La Coruña = ลาโครูนา # Requires translation! -Guadalquivir = +Guadalquivir = กวาดัลกีบีร์ # Requires translation! -Bilbao = +Bilbao = บิลเบา # Requires translation! -San Sebastian = +San Sebastian = ซาน เซบาสเตียน # Requires translation! -Granada = +Granada = เกรนาดา # Requires translation! -Mérida = +Mérida = เมริดา # Requires translation! -Huelva = +Huelva = อวยลวา # Requires translation! -Ibiza = +Ibiza = อีบีซา # Requires translation! -Las Palmas = +Las Palmas = ลัสปัลมัส # Requires translation! -Tenerife = +Tenerife = เตเนรีเฟ # Requires translation! -Spain = +Spain = สเปน # Requires translation! Askia = @@ -7848,154 +7848,154 @@ Valletta = #################### Lines from Policies from Civ V - Vanilla #################### # Requires translation! -Aristocracy = +Aristocracy = อภิชนาธิปไตย # Requires translation! -Legalism = +Legalism = ลัทธิเคร่งครัด # Requires translation! -Oligarchy = +Oligarchy = คณาธิปไตย # Requires translation! -Landed Elite = +Landed Elite = ระบอบศักดินา # Requires translation! -Monarchy = +Monarchy = ราชาธิปไตย # Requires translation! Tradition Complete = # Requires translation! -Tradition = +Tradition = ระบอบดั้งเดิม # Requires translation! -Collective Rule = +Collective Rule = การปกครองร่วม # Requires translation! -Citizenship = +Citizenship = ความเป็นพลเมือง # Requires translation! -Republic = +Republic = สาธารณรัฐ # Requires translation! -Representation = +Representation = สภาผู้แทนราษฎร # Requires translation! -Meritocracy = +Meritocracy = ระบอบอุปถัมภ์ # Requires translation! Liberty Complete = # Requires translation! -Liberty = +Liberty = ด้านอิสรภาพ # Requires translation! -Warrior Code = +Warrior Code = หลักนักรบ # Requires translation! -Discipline = +Discipline = ระเบียบวินัย # Requires translation! -Military Tradition = +Military Tradition = ธรรมเนียมทางทหาร # Requires translation! -Military Caste = +Military Caste = ลำดับชั้นทางทหาร # Requires translation! -Professional Army = +Professional Army = กองทัพมืออาชีพ # Requires translation! Honor Complete = # Requires translation! -Honor = +Honor = ด้านเกียรติยศ # Requires translation! -Organized Religion = +Organized Religion = การจัดระเบียบศาสนา # Requires translation! -Mandate Of Heaven = +Mandate Of Heaven = อาณัติแห่งสวรรค์ # Requires translation! -Theocracy = +Theocracy = เทวาธิปไตย # Requires translation! -Reformation = +Reformation = การปฏิรูป # Requires translation! -Free Religion = +Free Religion = ศาสนาเสรี # Requires translation! Piety Complete = # Requires translation! -Piety = +Piety = ด้านศาสนา # Requires translation! -Philantropy = +Philantropy = การกุศล # Requires translation! -Aesthetics = +Aesthetics = สุนทรียภาพ # Requires translation! -Scholasticism = +Scholasticism = ลัทธิอัสมาจารย์ # Requires translation! -Cultural Diplomacy = +Cultural Diplomacy = การทูตวัฒนธรรม # Requires translation! -Educated Elite = +Educated Elite = การศึกษาขั้นสูง # Requires translation! Patronage Complete = # Requires translation! -Patronage = +Patronage = วัฒนธรรม # Requires translation! -Naval Tradition = +Naval Tradition = ธรรมเนียมชาวเรือ # Requires translation! -Trade Unions = +Trade Unions = สหภาพการค้า # Requires translation! -Merchant Navy = +Merchant Navy = การค้าทางเรือ # Requires translation! -Mercantilism = +Mercantilism = ลัทธิการค้า # Requires translation! -Protectionism = +Protectionism = ลัทธิคุ้มครอง # Requires translation! Commerce Complete = # Requires translation! -Commerce = +Commerce = การพาณิชย์ # Requires translation! -Secularism = +Secularism = ฆราวาสนิยม # Requires translation! -Humanism = +Humanism = มนุษยนิยม # Requires translation! -Free Thought = +Free Thought = ความคิดอย่างอิสระ # Requires translation! -Sovereignty = +Sovereignty = อำนาจอธิปไตย # Requires translation! -Scientific Revolution = +Scientific Revolution = การปฏิวัติการวิทยาศาสตร์ # Requires translation! Rationalism Complete = # Requires translation! -Rationalism = +Rationalism = เหตุผลนิยม # Requires translation! -Constitution = +Constitution = รัฐธรรมนูญ # Requires translation! -Universal Suffrage = +Universal Suffrage = สิทธิออกเสียงเลือกตั้ง # Requires translation! -Civil Society = +Civil Society = ประชาสังคม # Requires translation! -Free Speech = +Free Speech = เสรีภาพในการพูด # Requires translation! -Democracy = +Democracy = ประชาธิปไตย # Requires translation! Freedom Complete = # Requires translation! -Freedom = +Freedom = ระบอบเสรี # Requires translation! -Populism = +Populism = ประชานิยม # Requires translation! -Militarism = +Militarism = ลัทธิทหาร # Requires translation! -Fascism = +Fascism = ระบอบฟาสซิสม์ # Requires translation! -Police State = +Police State = รัฐตำรวจ # Requires translation! -Total War = +Total War = สงครามเบ็ดเสร็จ # Requires translation! Autocracy Complete = # Requires translation! -Autocracy = +Autocracy = เผด็จการ # Requires translation! -United Front = +United Front = แนวร่วม # Requires translation! -Planned Economy = +Planned Economy = ระบบเศรษฐกิจแบบบังคับ # Requires translation! -Nationalism = +Nationalism = ลัทธิชาตินิยม # Requires translation! -Socialism = +Socialism = ระบอบสังคมนิยม # Requires translation! -Communism = +Communism = คอมมิวนิสต์ # Requires translation! Order Complete = # Requires translation! -Order = +Order = คำสั่ง #################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla #################### @@ -8146,317 +8146,317 @@ Engineer = วิศวกร # Requires translation! 'Where tillage begins, other arts follow. The farmers therefore are the founders of human civilization.' - Daniel Webster = # Requires translation! -Agriculture = +Agriculture = การเกษตรกรรม # Requires translation! 'Shall the clay say to him that fashioneth it, what makest thou?' - Bible Isaiah 45:9 = # Requires translation! -Pottery = +Pottery = เครื่องปั้นดินเผา # Requires translation! 'Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.' - Bible Deuteronomy 25:4 = # Requires translation! -Animal Husbandry = +Animal Husbandry = การปศุสัตว์ # Requires translation! 'The haft of the arrow has been feathered with one of the eagle's own plumes, we often give our enemies the means of our own destruction' - Aesop = # Requires translation! -Archery = +Archery = การยิงธนู # Requires translation! 'The meek shall inherit the Earth, but not its mineral rights.' - J. Paul Getty = -Mining = กำลังขุด +Mining = การขุดเหมือง # Requires translation! 'He who commands the sea has command of everything.' - Themistocles = # Requires translation! -Sailing = +Sailing = การล่องเรือ # Requires translation! 'So teach us to number our days, so that we may apply our hearts unto wisdom.' - Bible Psalms 90:12 = # Requires translation! -Calendar = +Calendar = ปฏิธิน # Requires translation! 'He who destroys a good book kills reason itself.' - John Milton = # Requires translation! -Writing = +Writing = การเขียนอักษร # Requires translation! 'Even brute beasts and wandering birds do not fall into the same traps or nets twice.' - Saint Jerome = # Requires translation! -Trapping = +Trapping = การล่อกับดัก # Requires translation! 'Wisdom and virtue are like the two wheels of a cart.' - Japanese proverb = # Requires translation! -The Wheel = +The Wheel = ล้อ # Requires translation! 'How happy are those whose walls already rise!' - Virgil = # Requires translation! -Masonry = +Masonry = งานหิน # Requires translation! 'Here Hector entered, with a spear eleven cubits long in his hand; the bronze point gleamed in front of him, and was fastened to the shaft of the spear by a ring of gold.' - Homer = # Requires translation! -Bronze Working = +Bronze Working = สู่ยุคสัมฤทธิ์ # Requires translation! 'He made an instrument to know if the moon shine at full or no.' - Samuel Butler = # Requires translation! -Optics = +Optics = เลนส์ # Requires translation! 'There is only one good, knowledge, and one evil, ignorance.' - Socrates = # Requires translation! -Philosophy = +Philosophy = ปรัชญา # Requires translation! 'A Horse! A Horse! My kingdom for a horse!' - Shakespeare (Richard III) = # Requires translation! -Horseback Riding = +Horseback Riding = การขี่ม้า # Requires translation! 'Mathematics is the gate and key to the sciences.' - Roger Bacon = # Requires translation! -Mathematics = +Mathematics = คณิตศาสตร์ # Requires translation! 'Three things are to be looked to in a building: that it stands on the right spot; that it be securely founded; that it be successfully executed.' - Johann Wolfgang von Goethe = # Requires translation! -Construction = +Construction = การก่อสร้าง # Requires translation! 'Do not wait to strike til the iron is hot, but make it hot by striking.' - William Butler Yeats = # Requires translation! -Iron Working = +Iron Working = สู่ยุคเหล็ก # Requires translation! 'Three things are necessary for the salvation of man: to know what he ought to believe; to know what he ought to desire; and to know what he ought to do' - St. Thomas Aquinas = # Requires translation! -Theology = +Theology = เทววิทยา # Requires translation! 'The only thing that saves us from the bureaucracy is its inefficiency' - Eugene McCarthy = # Requires translation! -Civil Service = +Civil Service = ระบบข้าราชการ # Requires translation! 'Better is bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = # Requires translation! -Currency = +Currency = ระบบสกุลเงิน # Requires translation! 'Instrumental or mechanical science is the noblest and, above all others, the most useful.' - Leonardo da Vinci = # Requires translation! -Engineering = +Engineering = วิศวกรรม # Requires translation! 'When pieces of bronze or gold or iron break, the metal-smith welds them together again in the fire, and the bond is established.' - Sri Guru Granth Sahib = # Requires translation! -Metal Casting = +Metal Casting = การหลอมเหล็ก # Requires translation! 'I find the great thing in this world is not so much where we stand, as in what direction we are moving.' - Oliver Wendell Holmes = # Requires translation! -Compass = +Compass = เข็มทิศ # Requires translation! 'Education is the best provision for old age.' - Aristotle = # Requires translation! -Education = +Education = การศึกษา # Requires translation! 'Whoso pulleth out this sword of this stone and anvil, is rightwise king born of all England.' - Malory = # Requires translation! -Chivalry = +Chivalry = อัศวิน # Requires translation! 'The press is the best instrument for enlightening the mind of man, and improving him as a rational, moral and social being.' - Thomas Jefferson = # Requires translation! -Machinery = +Machinery = เครื่องจักร # Requires translation! 'Measure what is measurable, and make measurable what is not so.' - Galileo Galilei = # Requires translation! -Physics = +Physics = ฟิสิกข์ # Requires translation! 'John Henry said to his Captain, / 'A man ain't nothin' but a man, / And before I'll let your steam drill beat me down, / I'll die with the hammer in my hand.'' - Anonymous: The Ballad of John Henry, the Steel-Drivin' Man = # Requires translation! -Steel = +Steel = เหล็กกล้า # Requires translation! 'Joyfully to the breeze royal Odysseus spread his sail, and with his rudder skillfully he steered.' - Homer = # Requires translation! -Astronomy = +Astronomy = ดาราศาสตร์ # Requires translation! 'Their rising all at once was as the sound of thunder heard remote' - Milton = # Requires translation! -Acoustics = +Acoustics = โสตศาสตร์ # Requires translation! 'Happiness: a good bank account, a good cook and a good digestion' - Jean Jacques Rousseau = # Requires translation! -Banking = +Banking = ระบบธนาคาร # Requires translation! 'It is a newspaper's duty to print the news and raise hell.' - The Chicago Times = # Requires translation! -Printing Press = +Printing Press = แท่นพิมพ์ # Requires translation! 'The day when two army corps can annihilate each other in one second, all civilized nations, it is to be hoped, will recoil from war and discharge their troops.' - Alfred Nobel = # Requires translation! -Gunpowder = +Gunpowder = ดินปืน # Requires translation! 'The winds and the waves are always on the side of the ablest navigators.' - Edward Gibbon = # Requires translation! -Navigation = +Navigation = การนำทาง # Requires translation! 'Compound interest is the most powerful force in the universe.' - Albert Einstein = # Requires translation! -Economics = +Economics = เศรษฐกิจ # Requires translation! 'Wherever we look, the work of the chemist has raised the level of our civilization and has increased the productive capacity of the nation.' - Calvin Coolidge = # Requires translation! -Chemistry = +Chemistry = เคมี # Requires translation! 'There never was a good knife made of bad steel.' - Benjamin Franklin = # Requires translation! -Metallurgy = +Metallurgy = โลหะวิทยา # Requires translation! 'Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.' - George Santayana = # Requires translation! -Archaeology = +Archaeology = โบราณคดี # Requires translation! 'Every great advance in science has issued from a new audacity of imagination.' - John Dewey = # Requires translation! -Scientific Theory = +Scientific Theory = ทฤษฎีทางวิทยาศาสตร์ # Requires translation! 'Wars may be fought with weapons, but they are won by men. It is the spirit of the men who follow and of the man who leads that gains the victory.' - George S. Patton = # Requires translation! -Military Science = +Military Science = วิทยาการทหาร # Requires translation! 'The nation that destroys its soil destroys itself.' - Franklin Delano Roosevelt = # Requires translation! -Fertilizer = +Fertilizer = ปุ๋ย # Requires translation! 'It is well that war is so terrible, or we should grow too fond of it.' - Robert E. Lee = # Requires translation! -Rifling = +Rifling = ไรเฟิล # Requires translation! 'If the brain were so simple we could understand it, we would be so simple we couldn't.' - Lyall Watson = # Requires translation! -Biology = +Biology = ชีววิทยา # Requires translation! 'The nations of the West hope that by means of steam communication all the world will become as one family.' - Townsend Harris = # Requires translation! -Steam Power = +Steam Power = พลังไอน้ำ # Requires translation! 'As soon as men decide that all means are permitted to fight an evil, then their good becomes indistinguishable from the evil that they set out to destroy.' - Christopher Dawson = # Requires translation! -Dynamite = +Dynamite = ระเบิดไดนาไมต์ # Requires translation! 'Is it a fact - or have I dreamt it - that, by means of electricity, the world of matter has become a great nerve, vibrating thousands of miles in a breathless point of time?' - Nathaniel Hawthorne = # Requires translation! -Electricity = +Electricity = ไฟฟ้า # Requires translation! 'Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs.' - Henry Ford = # Requires translation! -Replaceable Parts = +Replaceable Parts = อะไหล่ทดแทน # Requires translation! 'The introduction of so powerful an agent as steam to a carriage on wheels will make a great change in the situation of man.' - Thomas Jefferson = # Requires translation! -Railroads = +Railroads = ทางรถไฟ # Requires translation! 'And homeless near a thousand homes I stood, and near a thousand tables pined and wanted food.' - William Wordsworth = # Requires translation! -Refrigeration = +Refrigeration = เครื่องทำความเย็น # Requires translation! 'I once sent a dozen of my friends a telegram saying 'flee at once-all is discovered!' They all left town immediately.' - Mark Twain = # Requires translation! -Telegraph = +Telegraph = โทรเลข # Requires translation! 'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = # Requires translation! -Radio = +Radio = วิทยุ # Requires translation! 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = # Requires translation! -Flight = +Flight = การบิน # Requires translation! 'Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.' - Albert Einstein = # Requires translation! -Combustion = +Combustion = การเผาไหม้ # Requires translation! 'In nothing do men more nearly approach the gods than in giving health to men.' - Cicero = # Requires translation! -Pharmaceuticals = +Pharmaceuticals = เภสัชอุตสาหกรรม # Requires translation! 'Ben, I want to say one word to you, just one word: plastics.' - Buck Henry and Calder Willingham, The Graduate = # Requires translation! -Plastics = +Plastics = พลาสติก # Requires translation! 'There's a basic principle about consumer electronics: it gets more powerful all the time and it gets cheaper all the time.' - Trip Hawkins = # Requires translation! -Electronics = +Electronics = อิเล็กทรอนิกส์ # Requires translation! 'The speed of communications is wondrous to behold, it is also true that speed does multiply the distribution of information that we know to be untrue.' – Edward R. Murrow = # Requires translation! -Mass Media = +Mass Media = สื่อมวลชน # Requires translation! 'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = # Requires translation! -Radar = +Radar = เรดาร์ # Requires translation! 'The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = # Requires translation! -Atomic Theory = +Atomic Theory = ทฤษฎีอะตอม # Requires translation! 'Only within the moment of time represented by the present century has one species, man, acquired significant power to alter the nature of his world.' - Rachel Carson = # Requires translation! -Ecology = +Ecology = นิเวศวิทยา # Requires translation! 'Computers are like Old Testament gods: lots of rules and no mercy.' - Joseph Campbell = # Requires translation! -Computers = +Computers = คอมพิวเตอร์ # Requires translation! 'A good rule for rocket experimenters to follow is this: always assume that it will explode.' - Astronautics Magazine, 1937 = # Requires translation! -Rocketry = +Rocketry = วิทยาการจรวด # Requires translation! 'The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.' - The Holy Bible: Romans, 13:12 = # Requires translation! -Lasers = +Lasers = เลเซอร์ # Requires translation! 'I am become Death, the destroyer of worlds.' - J. Robert Oppenheimer = # Requires translation! -Nuclear Fission = +Nuclear Fission = นิวเคลียร์ฟิชชั่น # Requires translation! 'The new electronic interdependence recreates the world in the image of a global village.' - Marshall McLuhan = # Requires translation! -Globalization = +Globalization = โลกาภิวัฒน์ # Requires translation! '1. A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. 2. A robot must obey any orders given to it by human beings, except when such orders would conflict with the First Law. 3. A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.' - Isaac Asimov = # Requires translation! -Robotics = +Robotics = วิทยาการหุ่นยนต์ # Requires translation! 'Now, somehow, in some new way, the sky seemed almost alien.' - Lyndon B. Johnson = # Requires translation! -Satellites = +Satellites = ดาวเทียว # Requires translation! 'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu = # Requires translation! -Stealth = +Stealth = การโจรกรรมลอบเร้น # Requires translation! 'Our scientific power has outrun our spiritual power, we have guided missiles and misguided men.' – Martin Luther King Jr. = # Requires translation! -Advanced Ballistics = +Advanced Ballistics = ขีปนาวุธขั้นสูง # Requires translation! 'Every particle of matter is attracted by or gravitates to every other particle of matter with a force inversely proportional to the squares of their distances.' - Isaac Newton = # Requires translation! -Particle Physics = +Particle Physics = ฟิสิกส์อนุภาค # Requires translation! 'The release of atomic energy has not created a new problem. It has readily made more urgent the necessity of solving an existing one.' - Albert Einstein = # Requires translation! -Nuclear Fusion = +Nuclear Fusion = นิวเคลียร์ฟิวชั่น # Requires translation! 'The impact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = # Requires translation! -Nanotechnology = +Nanotechnology = นาโนเทคโนโลยี # Requires translation! 'I think we agree, the past is over.' - George W. Bush = # Requires translation! -Future Tech = +Future Tech = เทคโนโลยีอนาคต # Requires translation! -Who knows what the future holds? = +Who knows what the future holds? = อนาคตข้างหน้าจะมีอะไรรอเราอยู่กันนะ? #################### Lines from Terrains from Civ V - Vanilla #################### @@ -8504,10 +8504,10 @@ Oases provide fresh water to adjacent tiles, allowing farming where it would oth Flood plains = # Requires translation! -Ice = +Ice = นํ้าแข็ง # Requires translation! -Atoll = +Atoll = อะทอลล์ # Requires translation! Rivers exist on tile edges, not as terrain feature per se. = @@ -8520,7 +8520,7 @@ Movement across rivers takes all remaining movement points of a unit unless ther # Requires translation! When attacking across a river, the attacker gets a -20% strength malus. = # Requires translation! -Road = +Road = ถนน # Requires translation! Amphibious = @@ -9392,10 +9392,10 @@ Asceticism = Cathedrals = มหาวิหาร # Requires translation! -Choral Music = +Choral Music = ดนตรีประสานเสียง # Requires translation! -Divine inspiration = +Divine inspiration = การดลบันดาลจากสวรรค์ # Requires translation! Feed the World = @@ -9409,15 +9409,15 @@ Holy Warriors = นักรบศักดิ์สิทธิ์ Liturgical Drama = # Requires translation! -Monasteries = +Monasteries = อาราม Mosques = มัสยิด # Requires translation! -Pagodas = +Pagodas = เจดีย์ # Requires translation! -Peace Gardens = +Peace Gardens = สวนสันติภาพ # Requires translation! Religious Art = @@ -9607,13 +9607,13 @@ Click on a unit → Click on a destination → Click the arrow popup. = Found a city! = ค้นพบเมือง! # Requires translation! -Select the Settler → Click on 'Found city'. = +Select the Settler → Click on 'Found city'. = กดไปที่ตัวผู้ตั้งถิ่นฐาน → กด 'ตั้งเมือง' # Requires translation! Enter the city screen! = Click the city button twice. = กดปุ่มรูปเมืองสองครั้ง -Pick a technology to research! = เลือกเทคโนโลยีในการวิจัย! +Pick a technology to research! = เลือกวิทยาการในการวิจัย! # Requires translation! Click on the tech button → Select technology → Click 'Research' (bottom right). = @@ -9643,9 +9643,9 @@ Open the options dialog! = Click the menu button (top left) → Click 'Options'. = # Requires translation! -Construct an improvement! = +Construct an improvement! = สร้างบ้านเมือง! # Requires translation! -Construct a Worker unit → Move it to a Plains or Grassland tile → Click 'Construct improvement' → Choose the farm → Leave the worker there until it's finished. = +Construct a Worker unit → Move it to a Plains or Grassland tile → Click 'Construct improvement' → Choose the farm → Leave the worker there until it's finished. = กดไปที่ชื่อเมือง → กดสร้างคนงาน → เคลื่อนตัวคนงานไปที่ราบหรือทุ่มหญ้าในกรอบของเมือง → กด 'การก่อสร้าง' → เลือกสร้างฟาร์ม → ปล่อยคนงานให้สร้างอยู่จุดนั้นจนกว่าจะสร้างเสร็จ # Requires translation! Create a trade route! = @@ -9661,9 +9661,9 @@ Move an air unit! = เคลื่อนพลอพลอากาศ! Select an air unit → Select another city within range → Move the unit to the other city. = # Requires translation! -See your stats breakdown! = +See your stats breakdown! = ดูค่าสถานะของคุณ! # Requires translation! -Enter the Overview screen (top right corner) → Click on 'Stats'. = +Enter the Overview screen (top right corner) → Click on 'Stats'. = กดปุ่ม 'โดยรวม' (ด้านขวาบน) → กดไปที่ 'สถานะ' #################### Lines from Nations from Civ V - Gods & Kings #################### @@ -11322,7 +11322,7 @@ Sea Beggar = # Requires translation! -Gatling Gun = +Gatling Gun = ปืนแก็ตลิง # Requires translation! @@ -11333,18 +11333,18 @@ Mehal Sefari = # Requires translation! -Great War Infantry = +Great War Infantry = ทหารสงครามโลก # Requires translation! -Triplane = +Triplane = เครื่องบินปีกสามชั้น # Requires translation! -Great War Bomber = +Great War Bomber = เครื่องบินทิ้งระเบิดยุคสงครามโลก # Requires translation! -Machine Gun = +Machine Gun = ปืนกล # Requires translation! @@ -11352,11 +11352,11 @@ Landship = # Requires translation! -Great Prophet = +Great Prophet = ศาสดาพยากรณ์ # Requires translation! -Missionary = +Missionary = มิชชันนารี # Requires translation! Inquisitor = @@ -11368,11 +11368,11 @@ Inquisitor = #################### Lines from Tutorials #################### # Requires translation! -Introduction = +Introduction = บทแนะนำ Welcome to Unciv!\nBecause this is a complex game, there are basic tasks to help familiarize you with the game.\nThese are completely optional, and you're welcome to explore the game on your own! = Welcome to Unciv!\nBecause this is a complex game, there are basic tasks to help familiarize you with the game.\nThese are completely optional, and you're welcome to explore the game on your own! # Requires translation! -Welcome to Unciv! = +Welcome to Unciv! = ยินดีต้อนรับสู่ Unciv! # Requires translation! Because this is a complex game, there are some tutorials to help familiarize you with it. These can be disbaled in the Options -> Display menu, but please hang on if you're new here! = # Requires translation! @@ -11394,9 +11394,9 @@ In your first couple of turns, you will have very little options, but as your ci # Requires translation! Culture and Policies = -Each turn, the culture you gain from all your cities is added to your Civilization's culture.\nWhen you have enough culture, you may pick a Social Policy, each one giving you a certain bonus. = Each turn, the culture you gain from all your cities is added to your Civilization's culture.\nWhen you have enough culture, you may pick a Social Policy, each one giving you a certain bonus. -The policies are organized into branches, with each branch providing a bonus ability when all policies in the branch have been adopted. = The policies are organized into branches, with each branch providing a bonus ability when all policies in the branch have been adopted. -With each policy adopted, and with each city built,\n the cost of adopting another policy rises - so choose wisely! = With each policy adopted, and with each city built,\n the cost of adopting another policy rises - so choose wisely! +Each turn, the culture you gain from all your cities is added to your Civilization's culture.\nWhen you have enough culture, you may pick a Social Policy, each one giving you a certain bonus. = ในแต่ละเทิร์น, ค่าวัฒนธรรมที่คุณจะได้รับมาจากเมืองที่คุณมีอยู่ทั้งหมดจะถูกเพิ่มใน Civilization's culture. /nเมื่อคุณมีค่าค่าวัฒนธรรมมากพอ, คุณสามารถเลือกนโยบายบ้านเมืองได้, นโยบายแต่ละอย่างให้ค่าโบนัสเพิ่มในแต่ละรายการที่กำหนดไว้ +The policies are organized into branches, with each branch providing a bonus ability when all policies in the branch have been adopted. = นโยบายต่างๆจะถูกจัดรวมเป็นสาย, ในแต่ละสายก็มอบค่าโบนัสเพิ่มเมื่อคุณปลดล็อคทั้งสาย +With each policy adopted, and with each city built,\n the cost of adopting another policy rises - so choose wisely! = ยิ่งอัพสายมากขึ้นเท่าไหร่, ยิ่งมีเมืองมากขึ้นเพียงใด, \n ค่าวัฒนธรรมที่ต้องจ่ายเพื่อปลดล็อคนโยบายต่างๆก็ยิ่งสูงตาม - ดังนั้น, เลือกให้ดี! # Requires translation! City Expansion = @@ -11563,7 +11563,7 @@ Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to Units are defenseless while embarked (cannot use modifiers), and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = # Requires translation! -Idle Units = +Idle Units = ยูนิตว่าง # Requires translation! Clicking 'Next unit' moves to the next idle unit in the queue (as listed in Overview -> Units). After issuing an order to an unit, if 'Auto Unit Cycle' in Options -> Gameplay is enabled, you will automatically select the next idle unit. = # Requires translation! @@ -11589,9 +11589,9 @@ Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins th # Requires translation! Experience = # Requires translation! -Units that enter combat gain experience, which can then be used on promotions for that unit.\nUnits gain more experience when in Melee combat than Ranged, and more when attacking than when defending. = +Units that enter combat gain experience, which can then be used on promotions for that unit.\nUnits gain more experience when in Melee combat than Ranged, and more when attacking than when defending. = ยูนิตที่ผ่านสงครามมาแล้วจะได้รับค่าประสบการณ์ซึ่งสามารถนำมาเลื่อนขั้นได้. \nยูนิตจะได้รับค่า EXP มากขึ้นหากเป็นการโจมตีระยะใกล้มากกว่าไกลและเป็นโจมตีมากกว่าฝ่ายป้องกัน # Requires translation! -Units can only gain up to 30 XP from Barbarian units - meaning up to 2 promotions. After that, Barbarian units will provide no experience. = +Units can only gain up to 30 XP from Barbarian units - meaning up to 2 promotions. After that, Barbarian units will provide no experience. = ยูนิตจะได้รับ 30 EXP จากพวกคนป่าเถื่อน - หมายความว่าเราจะสามารถเลื่อนขั้นได้ 2 ครั้งเมื่อโจมตีพวกคนป่าเถื่อนสำเร็จ หลังจากนั้นการโจมตีพวกคนป่าเถื่อนจะไม่ได้รับ EXP อีกต่อไป # Requires translation! Combat =