forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathreactivedrop_russian.txt
7794 lines (7794 loc) · 709 KB
/
reactivedrop_russian.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
"lang"
{
"Language" "russian"
"Tokens"
{
"asw_SynTekMegacorp" "Мегакорпорация «СинТек»"
"[english]asw_SynTekMegacorp" "SynTek Megacorporation, Inc."
"asw_SynTekPDA" "Электронный помощник «СинТек»"
"[english]asw_SynTekPDA" "SynTek Personal Digital Assistant"
"asw_SynTekAccount" "Пользователь: %s1"
"[english]asw_SynTekAccount" "User: %s1"
"asw_SynTekSlogan1" "«Раздвигая границы человеческих возможностей»."
"[english]asw_SynTekSlogan1" "\"Pushing the boundaries of humanity.\""
"asw_SynTekSlogan2" "«Пионеры науки и космоса»."
"[english]asw_SynTekSlogan2" "\"Pioneers in Space and Science.\""
"asw_SynTekSlogan3" "«Добиваясь большего»."
"[english]asw_SynTekSlogan3" "\"Reaching out.\""
"asw_SynTekSlogan4" "«Мы берём на себя ответственность»."
"[english]asw_SynTekSlogan4" "\"We take responsibility.\""
"asw_SynTekSlogan5" "«Улучшая созданное природой»."
"[english]asw_SynTekSlogan5" "\"Improving on nature's design.\""
"asw_SynTekScrollLine0" "Загрузочное ПЗУ подключено успешно."
"[english]asw_SynTekScrollLine0" "Boot ROM signed correctly."
"asw_SynTekScrollLine1" "Авторизация ОС успешно завершена."
"[english]asw_SynTekScrollLine1" "Host OS authentication successful."
"asw_SynTekScrollLine2" "Подключение к «СинСЕТИ»..."
"[english]asw_SynTekScrollLine2" "SynNET connection..."
"asw_SynTekScrollLine3" "."
"[english]asw_SynTekScrollLine3" "."
"asw_SynTekScrollLine4" "."
"[english]asw_SynTekScrollLine4" "."
"asw_SynTekScrollLine5" "установлено!"
"[english]asw_SynTekScrollLine5" "established!"
"asw_SynTekScrollLine6" " "
"[english]asw_SynTekScrollLine6" " "
"asw_SynTekScrollLine7" "Проверка двоичного кода на ошибки..."
"[english]asw_SynTekScrollLine7" "Checking binary code revocations..."
"asw_SynTekScrollLine8" "Штабом «СинТек» начато слежение на высокой частоте."
"[english]asw_SynTekScrollLine8" "Low latency SynTek HQ monitoring process started."
"asw_SynTekScrollLine9" " "
"[english]asw_SynTekScrollLine9" " "
"asw_SynTekScrollLine10" "Запуск пользовательского модуля безопасности..."
"[english]asw_SynTekScrollLine10" "Launching user security module..."
"asw_SynTekScrollLine11" " "
"[english]asw_SynTekScrollLine11" " "
"asw_SynTekScrollLine12" "Обнаружен транспондер МВС."
"[english]asw_SynTekScrollLine12" "IAF Transponder Detected."
"asw_SynTekScrollLine13" "Опознан код СМВС6392-СНП аварийного сигнала 5 уровня."
"[english]asw_SynTekScrollLine13" "Code IAFN6392-SYN class 5 facility emergency signal recognised."
"asw_SynTekScrollLine14" "Обновлённый код принят."
"[english]asw_SynTekScrollLine14" "Override code accepted."
"asw_SynTekScrollLine15" " "
"[english]asw_SynTekScrollLine15" " "
"asw_SynTekScrollLine16" "Сетевой терминал мегакорпорации «СинТек» выдал гостевые права:"
"[english]asw_SynTekScrollLine16" "SynTek Megacorporation Network Terminal granting Guest User rights to"
"asw_SynTekScrollLine17" "Рядовой Дэвид 'Крэш' Мёрфи."
"[english]asw_SynTekScrollLine17" "Private David 'Crash' Murphy."
"asw_SynTekScrollLine18" "На основании постановления Межзвёздных вооружённых сил №8726-К23 пункта 5"
"[english]asw_SynTekScrollLine18" "Under authority of Interstellar Corporate Communications Act #8726/K23 Subsection 5"
"asw_SynTekScrollLine19" "касательно использования критической системы при аварийном сигнале 5 уровня."
"[english]asw_SynTekScrollLine19" "concerning use of critical system in class 5 emergency situation."
"asw_SynTekScrollLine20" " "
"[english]asw_SynTekScrollLine20" " "
"asw_SynTekScrollLine21" "Все ваши действия отслеживаются и любой нежелательный доступ к файлам"
"[english]asw_SynTekScrollLine21" "All actions will be logged and any unnecessary data access will result"
"asw_SynTekScrollLine22" "повлечёт за собой отключение права доступа к «СинТек»."
"[english]asw_SynTekScrollLine22" "in legal action and termination of SynTek consumer privileges."
"asw_SynTekScrollLine23" " "
"[english]asw_SynTekScrollLine23" " "
"asw_SynTekScrollLine24" "Проверка прав доступа гостя..."
"[english]asw_SynTekScrollLine24" "Enumerating interface menu options for Guest user..."
"asw_SynTekScrollLine25" "Запуск меню..."
"[english]asw_SynTekScrollLine25" "Launching menu system..."
"asw_SynTekScrollLine26" " "
"[english]asw_SynTekScrollLine26" " "
"asw_SynTekSecurityCam" "Камера слежения"
"[english]asw_SynTekSecurityCam" "Security Cam"
"asw_SynTekSecurityCam1" "Камера слежения 1"
"[english]asw_SynTekSecurityCam1" "Security Cam 1"
"asw_SynTekSecurityCam2" "Камера слежения 2"
"[english]asw_SynTekSecurityCam2" "Security Cam 2"
"asw_SynTekSecurityCam3" "Камера слежения 3"
"[english]asw_SynTekSecurityCam3" "Security Cam 3"
"asw_SynTekTurret1" "Турель 1"
"[english]asw_SynTekTurret1" "Turret 1"
"asw_SynTekTurret2" "Турель 2"
"[english]asw_SynTekTurret2" "Turret 2"
"asw_SynTekTurret3" "Турель 3"
"[english]asw_SynTekTurret3" "Turret 3"
"asw_turret_text_top_left" "СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ\nАКТИВИРУЮ КОД АЛЬФА 5/34\n\nСИСТЕМНАЯ ПРОВЕРКА ТУРЕЛИ\n0X83 0x32 0x17 0x02 0x82\n0x18 0x53 0x5A 0x70 0x12\n\nПРОВЕРКА БЕЗОПАСНОСТИ ЦЕЛИ:\nОТКЛЮЧЕНО"
"[english]asw_turret_text_top_left" "COLONY SECURITY SYSTEM\nRUNNING OVERRIDE CODE ALPHA 5/34\n\nINTERNAL TURRET SYSTEMS CHECK\n0X83 0x32 0x17 0x02 0x82\n0x18 0x53 0x5A 0x70 0x12\n\nTARGET SAFETY CHECK:\nDISABLED"
"asw_turret_text_top_right" "СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ ВЕР. 264.3C\n\nПРЕДОСТАВЛЕНА ОТДЕЛОМ\nБЕЗОПАСНОСТИ «СИНТЕК»,\nДОЧЕРНЕЙ КОМПАНИЕЙ\nМЕГАКОРПОРАЦИИ «СИНТЕК»\n\nСИСТЕМА СЛЕЖЕНИЯ\nЗА ПЕРЕДВИЖЕНИЕМ: В НОРМЕ"
"[english]asw_turret_text_top_right" "REMOTE SECURITY SYSTEM V264.3C\n\nPROVIDED BY SYNTEK SECURITY, A\nWHOLLY OWNED SUBSIDIARY OF\nSYNTEK MEGACORPORATION, INC.\n\nTRACKING ACTIVE\nFIRING CHAMBER: OK"
"asw_SynTekMail" "Почта"
"[english]asw_SynTekMail" "Mail"
"asw_SynTekMailInbox" "Входящие"
"[english]asw_SynTekMailInbox" "Inbox"
"asw_SynTekMailOutbox" "Исходящие"
"[english]asw_SynTekMailOutbox" "Sent"
"asw_SynTekMailFrom" "От"
"[english]asw_SynTekMailFrom" "From"
"asw_SynTekMailDate" "Дата"
"[english]asw_SynTekMailDate" "Date"
"asw_SynTekMailSubject" "Тема"
"[english]asw_SynTekMailSubject" "Subject"
"asw_SynTekMailAccount" "Профиль почты:"
"[english]asw_SynTekMailAccount" "Mail Account:"
"asw_SynTekNews" "Новости"
"[english]asw_SynTekNews" "News"
"asw_SynTekStocks" "Акции"
"[english]asw_SynTekStocks" "Stocks"
"asw_SynTekAtmospherics" "Прогноз погоды"
"[english]asw_SynTekAtmospherics" "Atmospheric Report"
"asw_SynTekAtmosphere" "Атмосфера"
"[english]asw_SynTekAtmosphere" "Atmosphere"
"asw_SynTekPlantStatus" "Состояние установки"
"[english]asw_SynTekPlantStatus" "Plant Status"
"asw_SynTekBackButton" "Назад"
"[english]asw_SynTekBackButton" "Back"
"asw_SynTekMoreButton" "Далее"
"[english]asw_SynTekMoreButton" "More"
"asw_SynTekDocs" "Важные данные"
"[english]asw_SynTekDocs" "Critical Data"
"asw_SynTekDownloadDocs" "Загрузить важные данные"
"[english]asw_SynTekDownloadDocs" "Download Critical Data"
"asw_SynTekDownloadingDocs" "Загрузка важных данных"
"[english]asw_SynTekDownloadingDocs" "Downloading Critical Data"
"asw_SynTekDownloadDocsComplete" "Загрузка завершена"
"[english]asw_SynTekDownloadDocsComplete" "Download Complete"
"asw_SynTekReactorLabel" "Реактор"
"[english]asw_SynTekReactorLabel" "Reactor"
"asw_SynTekHeatExchangerLabel" "Теплообменник"
"[english]asw_SynTekHeatExchangerLabel" "Heat Exchanger"
"asw_SynTekCoolingTowerLabel" "Градирня"
"[english]asw_SynTekCoolingTowerLabel" "Cooling Tower"
"asw_SynTekDrivingPistonsLabel" "Поршни двигателя"
"[english]asw_SynTekDrivingPistonsLabel" "Driving Pistons"
"asw_SynTekTemperaturesLabel" "ТЕМПЕРАТУРА:"
"[english]asw_SynTekTemperaturesLabel" "TEMPERATURES:"
"asw_SynTekPrimaryCoolantLabel" "Первичный хладагент"
"[english]asw_SynTekPrimaryCoolantLabel" "Primary Coolant"
"asw_SynTekSecondaryCoolantLabel" "Вторичный хладагент"
"[english]asw_SynTekSecondaryCoolantLabel" "Secondary Coolant"
"asw_SynTekEmergencyCoolantLabel" "Запасной хладагент"
"[english]asw_SynTekEmergencyCoolantLabel" "Emergency Coolant"
"asw_SynTekEnergyBusLabel" "Шина энергопередачи необработанного сырья:"
"[english]asw_SynTekEnergyBusLabel" "Energy Transfer Bus Raw Output:"
"asw_SynTekReactorStatusLabel" "РЕАКТОР"
"[english]asw_SynTekReactorStatusLabel" "REACTOR"
"asw_SynTekReactorOnlineLabel" "ВКЛЮЧЁН"
"[english]asw_SynTekReactorOnlineLabel" "ONLINE"
"asw_SynTekReactorOfflineLabel" "ОТКЛЮЧЁН"
"[english]asw_SynTekReactorOfflineLabel" "OFFLINE"
"asw_SynTekEnergyNameLabel" "ВЫХОД ЭНЕРГИИ"
"[english]asw_SynTekEnergyNameLabel" "ENERGY OUTPUT"
"asw_SynTekEfficiencyNameLabel" "ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ"
"[english]asw_SynTekEfficiencyNameLabel" "OPERATING\nEFFICIENCY"
"asw_stock_symbol" "Символ"
"[english]asw_stock_symbol" "Symbol"
"asw_stock_name" "Наименование"
"[english]asw_stock_name" "Name"
"asw_stock_value" "Стоимость"
"[english]asw_stock_value" "Value"
"asw_stock_change" "Изменение"
"[english]asw_stock_change" "Change"
"asw_stock_volume" "Объём"
"[english]asw_stock_volume" "Volume"
"asw_weather_temp" "Температура:"
"[english]asw_weather_temp" "Temperature:"
"asw_weather_wind" "Скорость ветра:"
"[english]asw_weather_wind" "Wind Speed:"
"asw_weather_pressure" "Атмосф. давление:"
"[english]asw_weather_pressure" "Air Pressure:"
"asw_weather_humidity" "Влажность:"
"[english]asw_weather_humidity" "Relative Humidity:"
"asw_weather_cloud" "Облачность:"
"[english]asw_weather_cloud" "Cloud Cover:"
"asw_weather_vis" "Видимость:"
"[english]asw_weather_vis" "Visibility:"
"asw_weather_weather" "Текущее состояние:"
"[english]asw_weather_weather" "Current Weather:"
"asw_weather_temp_r" "%s1 по Кельвину"
"[english]asw_weather_temp_r" "%s1 Kelvin"
"asw_weather_wind_r" "%s1 м/с"
"[english]asw_weather_wind_r" "%s1 m/s"
"asw_weather_pressure_r" "%s1 гПа"
"[english]asw_weather_pressure_r" "%s1 hPa"
"asw_weather_humidity_r" "%s1%"
"[english]asw_weather_humidity_r" "%s1%"
"asw_weather_broken_cloud_r" "Прояснение в %s1м"
"[english]asw_weather_broken_cloud_r" "Broken clouds at %s1m"
"asw_weather_few_cloud_r" "Облака рассеятся в %s1м"
"[english]asw_weather_few_cloud_r" "Few clouds at %s1m"
"asw_weather_vis_r" "%s1 км"
"[english]asw_weather_vis_r" "%s1 km"
"asw_weather_weather_light" "Небольшой снег"
"[english]asw_weather_weather_light" "Light snow"
"asw_weather_weather_moderate" "Умеренный снег"
"[english]asw_weather_weather_moderate" "Moderate snow"
"asw_weather_warning" "ВНИМАНИЕ: всем сотрудникам, работающим за пределами станции, следует соблюдать технику безопасности. Снегоходы предоставляются только для выполнения служебных обязанностей. Мегакорпорация «СинТек» не несёт ответственности за любые травмы, полученные в результате контакта с окружающей средой, в том числе, переохлаждение, удушье или химические ожоги."
"[english]asw_weather_warning" "WARNING: Employees are cautioned to observe proper procedure for surface work. Snow Cats are available only to authorized personnel if duties require. SynTek Megacorporation is not liable for any injury caused due to atmospheric exposure, including but not limited to, hypothermia, asphyxiation and chemical burns."
"asw_SynTekFlagLabel0" "Выход"
"[english]asw_SynTekFlagLabel0" "Out"
"asw_SynTekFlagLabel1" "Шлюз"
"[english]asw_SynTekFlagLabel1" "Lock"
"asw_SynTekFlagLabel2" "Тушение"
"[english]asw_SynTekFlagLabel2" "Dampening"
"asw_SynTekFlagLabel3" "Перегрузка турбины"
"[english]asw_SynTekFlagLabel3" "Turbine Overload"
"asw_SynTekFlagLabel4" "Отказ турбины"
"[english]asw_SynTekFlagLabel4" "Turbine Failure"
"asw_SynTekFlagLabel5" "Перегрузка теплообменника"
"[english]asw_SynTekFlagLabel5" "Heat Ex. Overload"
"asw_SynTekFlagLabel6" "Отказ теплообменника"
"[english]asw_SynTekFlagLabel6" "Heat Exchanger Failure"
"asw_SynTekFlagLabel7" "Утечка первичного хладагента"
"[english]asw_SynTekFlagLabel7" "Primary Coolant Leak"
"asw_SynTekFlagLabel8" "Утечка вторичного хладагента"
"[english]asw_SynTekFlagLabel8" "Secondary Coolant Leak"
"asw_SynTekFlagLabel9" "Утечка запасного хладагента"
"[english]asw_SynTekFlagLabel9" "Emergency Coolant Leak"
"asw_SynTekFlagLabel10" "Подключение подпространства"
"[english]asw_SynTekFlagLabel10" "Subspace Hook-up"
"asw_SynTekFlagLabel11" "Связь со штабом «СинТек»"
"[english]asw_SynTekFlagLabel11" "SynTek HQ Link"
"asw_access_pda" "Включить КПК"
"[english]asw_access_pda" "Access PDA"
"asw_MailAccount" "Почтовый аккаунт:"
"[english]asw_MailAccount" "Mail Account:"
"asw_MailBodyLabel" "Сообщение:"
"[english]asw_MailBodyLabel" "Message:"
"asw_leadership" "Лидерство"
// skills
"[english]asw_leadership" "Leadership"
"asw_vindicator" "Урон «Защитника»"
"[english]asw_vindicator" "Vindicator Damage"
"asw_incendiarym" "Зажигательные мины"
"[english]asw_incendiarym" "Incendiary Mines"
"asw_autogunsk" "Урон пулемёта"
"[english]asw_autogunsk" "Autogun Damage"
"asw_stopping" "Оглушение"
"[english]asw_stopping" "Stopping Power"
"asw_piercingbullets" "Прострел"
"[english]asw_piercingbullets" "Piercing Bullets"
"asw_healing" "Лечение"
"[english]asw_healing" "Healing"
"asw_xenowound" "Лечение инвазии"
"[english]asw_xenowound" "Infestation Curing"
"asw_combatdrugs" "Адреналин"
"[english]asw_combatdrugs" "Combat Drugs"
"asw_hacking" "Взлом"
"[english]asw_hacking" "Hacking"
"asw_scanner" "Радар"
"[english]asw_scanner" "Scanner"
"asw_engineering" "Инженерные навыки"
"[english]asw_engineering" "Engineering"
"asw_accuracy_skill" "Урон"
"[english]asw_accuracy_skill" "Damage Bonus"
"asw_grenades" "Взрывчатка"
"[english]asw_grenades" "Explosives Bonus"
"asw_health" "Здоровье"
"[english]asw_health" "Health Bonus"
"asw_melee" "Урон в рукопашной"
"[english]asw_melee" "Melee Damage Bonus"
"asw_reloading" "Скорость перезарядки"
"[english]asw_reloading" "Reload Speed Bonus"
"asw_agility" "Скорость"
"[english]asw_agility" "Speed Bonus"
"asw_points" "Очки"
"[english]asw_points" "Points"
"asw_unspent_points" "Очки навыков: %s1"
"[english]asw_unspent_points" "Skill Points: %s1"
"asw_undo_tooltip" "Отменить"
"[english]asw_undo_tooltip" "Undo"
"asw_undo_tooltip_desc" "Вернуть очки навыков, потраченные в этой миссии"
"[english]asw_undo_tooltip_desc" "Undo skill points spent this mission"
"asw_points_tooltip" "Неиспользованные очки навыков"
"[english]asw_points_tooltip" "Unused Skill Points"
"asw_points_tooltip_desc" "Очки навыков тратятся на усиление бойца.\nУ вас осталось %s1 очк. навыков."
"[english]asw_points_tooltip_desc" "Spend skill points to improve marine abilities.\nMarine has %s1 skill points already allocated."
"asw_leadership_desc" "Увеличивает наносимый урон и сопротивление\nурону у близстоящих союзников."
"[english]asw_leadership_desc" "Boosts the damage dealt and damage\nresistance of nearby squad mates."
"asw_vindicator_desc" "Увеличивает огневую мощь «Защитника»."
"[english]asw_vindicator_desc" "Increases damage dealt by the Vindicator."
"asw_incendiarym_desc" "Увеличивает дальность действия и продолжительность\nгорения пламени зажигательных мин."
"[english]asw_incendiarym_desc" "Increases the size and duration of the\nnapalm fires released from Incendiary Mines."
"asw_autogunsk_desc" "Увеличивает огневую мощь пулемёта и минигана."
"[english]asw_autogunsk_desc" "Increases damage dealt by the Autogun and Minigun."
"asw_stopping_desc" "Увеличивает вероятность оглушения\nтрутней при выстреле."
"[english]asw_stopping_desc" "Increase chance of marine shots stunning\nSwarm drones."
"asw_piercingbullets_desc" "Увеличивает вероятность пробиваемости\nпуль сквозь врагов."
"[english]asw_piercingbullets_desc" "Provides a chance for bullets to pierce\nenemies and continue out the other side."
"asw_healing_desc" "Увеличивает силу лечения и количество\nпереносимых зарядов."
"[english]asw_healing_desc" "Increases healing power of healing\nitems and the total amount carried."
"asw_xenowound_desc" "Позволяет медику лечить союзников под инвазией,\nуменьшая длительность инвазии."
"[english]asw_xenowound_desc" "Allows the medic to heal infested marines,\nreducing the duration of the infestation."
"asw_combatdrugs_desc" "Повышает эффективность адреналина\nпри использовании его вашим отрядом."
"[english]asw_combatdrugs_desc" "Boosts effectiveness of adrenaline\nwhen used by your squad."
"asw_hacking_desc" "Ускоряет зарядку подстанций\nи уменьшает время загрузки данных."
"[english]asw_hacking_desc" "Reduces time needed to charge wire\npanel actuators and download critical data."
"asw_scanner_desc" "Увеличивает дальность действия\nи частоту обновления радара."
"[english]asw_scanner_desc" "Increases range and rate of the movement scanner."
"asw_engineering_desc" "Ускоряет сварку и установку турелей для\nвсех близстоящих союзников. Улучшает скорострельность винтовки-прототипа"
"[english]asw_engineering_desc" "Speeds up welding and Sentry Gun\nsetup for all nearby squad mates. Improves fire rate of prototype rifle"
"asw_accuracy_skill_desc" "Увеличивает огневую мощь большинства\nстандартных оружий."
"[english]asw_accuracy_skill_desc" "Increases the damage dealt by most\nstandard weapons."
"asw_grenades_desc" "Увеличивает эффективность всех видов взрывчатки."
"[english]asw_grenades_desc" "Increases the effectiveness of all\nexplosive weapons."
"asw_health_desc" "Увеличивает общий запас здоровья бойца."
"[english]asw_health_desc" "Increases the total health of the marine."
"asw_melee_desc" "Увеличивает урон, наносимый\nв рукопашную."
"[english]asw_melee_desc" "Increases the damage dealt by the marine's\nmelee attacks and melee weapons."
"asw_reloading_desc" "Ускоряет перезарядку всего оружия."
"[english]asw_reloading_desc" "Decreases the reload time of all weapons."
"asw_agility_desc" "Увеличивает скорость передвижения бойца."
"[english]asw_agility_desc" "Increases the marine's movement speed."
"asw_rank_sarge" "Мастер-сержант"
"[english]asw_rank_sarge" "Master Sergeant"
"asw_rank_jaeger" "Капрал"
"[english]asw_rank_jaeger" "Corporal"
"asw_rank_wildcat" "Рядовой первого класса"
"[english]asw_rank_wildcat" "Private First Class"
"asw_rank_wolfe" "Рядовой"
"[english]asw_rank_wolfe" "Private"
"asw_rank_faith" "Капрал"
"[english]asw_rank_faith" "Corporal"
"asw_rank_bastille" "Рядовой"
"[english]asw_rank_bastille" "Private"
"asw_rank_crash" "Рядовой"
"[english]asw_rank_crash" "Private"
"asw_rank_flynn" "Рядовой"
"[english]asw_rank_flynn" "Private"
"asw_rank_vegas" "Рядовой"
"[english]asw_rank_vegas" "Private"
"asw_firstname_sarge" "Джозеф"
"[english]asw_firstname_sarge" "Joseph"
"asw_firstname_jaeger" "Карл"
"[english]asw_firstname_jaeger" "Karl"
"asw_firstname_wildcat" "Адель"
"[english]asw_firstname_wildcat" "Adele"
"asw_firstname_wolfe" "Томас"
"[english]asw_firstname_wolfe" "Thomas"
"asw_firstname_faith" "Ева"
"[english]asw_firstname_faith" "Eva"
"asw_firstname_bastille" "Леон"
"[english]asw_firstname_bastille" "Leon"
"asw_firstname_crash" "Дэвид"
"[english]asw_firstname_crash" "David"
"asw_firstname_flynn" "Гарет"
"[english]asw_firstname_flynn" "Gareth"
"asw_firstname_vegas" "Ардженто"
"[english]asw_firstname_vegas" "Alejandro"
"asw_lastname_sarge" "Конрад"
"[english]asw_lastname_sarge" "Conrad"
"asw_lastname_jaeger" "Егерь"
"[english]asw_lastname_jaeger" "Jaeger"
"asw_lastname_wildcat" "Лион"
"[english]asw_lastname_wildcat" "Lyon"
"asw_lastname_wolfe" "Вульф"
"[english]asw_lastname_wolfe" "Wolfe"
"asw_lastname_faith" "Дженсен"
"[english]asw_lastname_faith" "Jensen"
"asw_lastname_bastille" "Бастиль"
"[english]asw_lastname_bastille" "Bastille"
"asw_lastname_crash" "Мёрфи"
"[english]asw_lastname_crash" "Murphy"
"asw_lastname_flynn" "Флинн"
"[english]asw_lastname_flynn" "Flynn"
"asw_lastname_vegas" "Гуэрра"
"[english]asw_lastname_vegas" "Guerra"
"asw_name_sarge" "Сержант"
"[english]asw_name_sarge" "Sarge"
"asw_name_jaeger" "Егерь"
"[english]asw_name_jaeger" "Jaeger"
"asw_name_wildcat" "Рысь"
"[english]asw_name_wildcat" "Wildcat"
"asw_name_wolfe" "Вульф"
"[english]asw_name_wolfe" "Wolfe"
"asw_name_faith" "Вера"
"[english]asw_name_faith" "Faith"
"asw_name_bastille" "Бастиль"
"[english]asw_name_bastille" "Bastille"
"asw_name_crash" "Крэш"
"[english]asw_name_crash" "Crash"
"asw_name_flynn" "Флинн"
"[english]asw_name_flynn" "Flynn"
"asw_name_vegas" "Вегас"
"[english]asw_name_vegas" "Vegas"
"asw_bio_sarge" "Джозеф Конрад — невероятно стойкий и опытный боец. Он один из немногих, кто выжил после полномасштабного вторжения роя, которое сделало его тем, кем он является сейчас: храбрым командиром, способным зажечь команду двумя способами — собственным примером или не самым нежным пинком под зад. Он отлично знает свою команду и выжимает из бойцов всё, на что они способны."
"[english]asw_bio_sarge" "Joseph Conrad is a tough, experienced soldier. He's one of the few people to have survived a large-scale Swarm invasion, an experience which forged him into the driven man he is today. A strong commander, he leads both by example, and through the not-so-gentle application of verbal foot to ass. He knows his team well and pushes hard to keep them at their best."
"asw_bio_jaeger" "Карл Егерь — сын сына армейского санитара, война течёт по его жилам. Он смертоносный боец, которого трудно расшевелить, но в нём таится дух настоящего воина. Он верит во всю эту духовную чепуху и считает, что должен умереть в бою. А если это случится... Хотя, он и не видит другого варианта."
"[english]asw_bio_jaeger" "Karl Jaeger is the son of the son of a corpsman, military to his war-hardened bones. He’s a hard-charging killing machine with a true warrior’s spirit. He believes in the soul-freeing joy of combat and has always suspected he'll die in the line of duty. And if that happens, well, he can’t imagine a better way to go."
"asw_bio_wildcat" "Будучи подростком, Рысь даже не предполагала, что пойдёт по стопам семьи военных. В школе она мечтала о корпоративной жизни, деловом костюме, офисе с видом на город. Рой изменил её планы. Любой человек её возраста с подходящим телосложением был призван на безнадёжную операцию по защите колоний. Тогда ей было 25, мечта была загублена: колонии разрушены, семья погибла. Рысь перевелась в элитное подразделение, чтобы продолжить битву."
"[english]asw_bio_wildcat" "Growing up, Wildcat hadn’t anticipated following in the footsteps of her military family. In school, she’d dreamed of corporate life, business suits, a nice corner office. But the swarm took that away. Every able-bodied man and woman in her age cohort was funneled into hopeless defense of the colonies. By the time she was twenty-five, the cause was lost-- the colonies decimated, her family dead and scattered. Wildcat transferred into an elite unit to continue the fight."
"asw_bio_wolfe" "Вульф — бывший преступник. На его последнем слушании судья дал ему выбор: тюрьма или МВС. Это был тот удобный случай, которого он так ждал, чтобы изменить свою жизнь. В тренировочном лагере он получил множество наград, без труда побеждая соперников во всём: от рукопашного боя до разборки оружия на скорость. Во время обучения он понял, что военное дело ему не только нравится, но и неплохо выходит, после чего он получил место в рядах спецназа."
"[english]asw_bio_wolfe" "Wolfe is an ex-con turned soldier. At his last sentencing, the judge gave him a choice: jail or the Interstellar Armed Forces. It was the chance he needed to turn his life around. He took top honors at boot camp, easily beating the other enlisted men at everything from hand-to-hand combat to special ordinance disassembly. When his sentence was up, he found that he not only liked military life, but was good at it--and was consequently offered a position in Special Ops."
"asw_bio_faith" "О таких говорят «врач от Бога». Она всегда помогает людям и верит в успех миссии МВС по защите Объединённых систем от наплыва жуков. Несмотря на то, что она повидала многое, она всё ещё глубоко переживает каждую смерть и имеет склонность брать вину на себя. Она искренне беспокоится о каждом члене своей команды."
"[english]asw_bio_faith" "Faith has the heart and soul of a medic. She's here to help people and believes in the Interstellar Armed Forces' mission to protect the Allied Systems against hostile alien assault. Despite having seen plenty of action, she’s still genuinely impacted by the human tragedy she sees and tends to take losses personally. She's deeply concerned for the welfare of her team."
"asw_bio_bastille" "Леон Бастиль, ребёнок политзаключенных, рос в криминальном мире; когда политическое давление ослабло, его семью выпустили на свободу. Это был мир, которым управляли спекулянты, в котором он выучился основам медицины. Он также получил сильное, в каком-то смысле академическое образование (в тюрьме находилось множество философов, писателей, преподавателей, поэтов и священников). Бастиль выглядит подозрительней других, зато он отличный полевой врач."
"[english]asw_bio_bastille" "Leon Bastille was born on a prison world, child of a political prisoners; when political tides shifted, his family was released. It was a world run by black marketeers, where he learned basic medicine hands-on. He also received a strong, if informal, academic education (the prison being full of philosophers, authors, educators, poets and priests). Bastille is naturally suspicious of others, but also an excellent combat medic."
"asw_bio_crash" "У Дэвида Мёрфи, гениального хакера, заработавшего репутацию вундеркинда ещё в технической школе, переход за рамки закона не занял много времени. В возрасте 21 года он был причастен к печально известному краху системы главной межзвёздной станции, стоившему Торговому союзу, как утверждают, миллионы потерянных кредитов. Теперь Мёрфи мотает срок службы в МВС, как часть своего наказания."
"[english]asw_bio_crash" "David Murphy, reputedly a child hacker genius at tech school, didn't take long to fall onto the wrong side of the law. At the age of 21, he was responsible for the notorious Starbase Systems Crash, allegedly costing the Trade Leagues millions in lost credits. Murphy is now serving time in the IAF as part of his sentence."
"asw_bio_flynn" "Лицо Флинна омрачено громадным шрамом, проходящим через его левый глаз. Он закалённый боец, выросший в своём злобном мире, где общества постоянно воюют друг с другом. Он — любитель уличных драк, партизанской тактики и грязных приемов. А ещё ему нравятся большие пушки. Чем больше, тем лучше. Флинн мало говорит, зато его глаз заметит кого угодно."
"[english]asw_bio_flynn" "Flynn's face is marred by a huge scar running across his left eye. He's a scrappy born fighter, raised on a grudge-world, settled by warring societies pursuing a deliberate generations-old feud, wracked by perpetual civil war. He's most comfortable with streetwar, guerrilla tactics, and dirty fighting. He's also most comfortable with large weapons. The bigger, the better. He talks little, his one good eye ever watchful."
"asw_bio_vegas" "У Вегаса всегда были способности к математике и отличная память — таланты, которые не раз помогали ему сорвать банк в казино. Однако удача — изменчивая натура, и однажды он проигрался в пух и прах, задолжал крупную сумму сильным мира сего и был вынужден податься в бега. Вступив в МВС, Вегас надеялся заработать немного денег, чтобы расплатиться с долгами (или отыграться), и убраться как можно дальше от тех, кто хотел переломать ему ноги."
"[english]asw_bio_vegas" "Vegas has an almost savant-like talent for counting and memorization, a skill he put to use in various gambling houses where he won big at poker and blackjack tables. However, fortune is fickle, and after racking up massive debts and angering some important people, he had to get out. Vegas joined the IAF so he could earn the money to pay back his debts (or a sizeable seed fund with which to win back the rest), and to get away from people who want to crush his kneecaps."
"asw_nomarines" "Бойцы не выбраны."
"[english]asw_nomarines" "No marines selected."
"asw_spectating" "НАБЛЮДЕНИЕ"
"[english]asw_spectating" "SPECTATING"
"asw_spectating_marine" "НАБЛЮДЕНИЕ: %s1"
"[english]asw_spectating_marine" "SPECTATING %s1"
"asw_spectating_player" "НАБЛЮДЕНИЕ: %s2 (%s1)"
"[english]asw_spectating_player" "SPECTATING %s2 (%s1)"
"asw_missionl" "Миссия"
"[english]asw_missionl" "Mission"
"asw_missing" "МИССИЯ"
"[english]asw_missing" "MISSION"
"asw_roster" "СПИСОК"
"[english]asw_roster" "ROSTER"
"asw_equip" "ИСП."
"[english]asw_equip" "EQUIP"
"asw_options" "НАСТРОЙКИ"
"[english]asw_options" "OPTIONS"
"asw_start_campaign" "Начать новую кампанию"
"[english]asw_start_campaign" "Start New Campaign"
"asw_load_campaign" "Загрузить кампанию"
"[english]asw_load_campaign" "Load Saved Campaign"
"asw_single_mission" "Одиночная миссия"
"[english]asw_single_mission" "Single Mission"
"rd_endless_missions" "Бесконечные миссии"
"[english]rd_endless_missions" "Endless Missions"
"asw_button_cancel" "Отмена"
"[english]asw_button_cancel" "Cancel"
"asw_hacking_tumbler_title" "ВЫПОЛНЯЕТСЯ: Отключение системы безопасности вер. 4.00774"
"[english]asw_hacking_tumbler_title" "EXEC: Sec-Override v4.00774"
"asw_hacking_tumbler_status" "СОСТОЯНИЕ ДОСТУПА"
"[english]asw_hacking_tumbler_status" "ACCESS STATUS"
"asw_hacking_access_logged" "ОБНАРУЖЕНА ПОПЫТКА ДОСТУПА"
"[english]asw_hacking_access_logged" "ACCESS ATTEMPT LOGGED"
"asw_hacking_tumbler_alignment" "ПРОЦЕСС СОГЛАСОВАНИЯ ПОДСИСТЕМЫ"
"[english]asw_hacking_tumbler_alignment" "SUBSYSTEM PROCESS ALIGNMENT"
"asw_hacking_tumbler_rejected_1" "ОШИБКА: ЗАПРОС НА ПОЛУЧЕНИЕ ПРАВ АДМИНИСТРАТОРА ОТКЛОНЁН ТОЧКОЙ ДОСТУПА. КОД ОШИБКИ 1."
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_1" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY ACCESS POINT. ERRCODE 1."
"asw_hacking_tumbler_rejected_2" "ОШИБКА: ЗАПРОС НА ПОЛУЧЕНИЕ ПРАВ АДМИНИСТРАТОРА ОТКЛОНЁН ИНТЕРФЕЙСОМ А СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ «СИНТЕК». КОД ОШИБКИ 58."
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_2" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY SYNTEK SECURITY INTERFACE A. ERRCODE 58."
"asw_hacking_tumbler_rejected_3" "ОШИБКА: ЗАПРОС НА ПОЛУЧЕНИЕ ПРАВ АДМИНИСТРАТОРА ОТКЛОНЁН ИНТЕРФЕЙСОМ В СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ «СИНТЕК». КОД ОШИБКИ 57."
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_3" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY SYNTEK SECURITY INTERFACE B. ERRCODE 57."
"asw_hacking_tumbler_rejected_4" "ОШИБКА: ЗАПРОС НА ПОЛУЧЕНИЕ ПРАВ АДМИНИСТРАТОРА ОТКЛОНЁН ШЛЮЗОМ RPC. КОД ОШИБКИ 54."
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_4" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY RPC GATEWAY. ERRCODE 54."
"asw_hacking_tumbler_rejected_5" "ОШИБКА: ЗАПРОС НА ПОЛУЧЕНИЕ ПРАВ АДМИНИСТРАТОРА ОТКЛОНЁН ПОИСКОМ RAM. КОД ОШИБКИ 64."
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_5" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY RAM SEARCH. ERRCODE 64."
"asw_hacking_tumbler_rejected_6" "ОШИБКА: ЗАПРОС НА ПОЛУЧЕНИЕ ПРАВ АДМИНИСТРАТОРА ОТКЛОНЁН МЕНЕДЖЕРОМ ПРОЦЕССОВ. КОД ОШИБКИ 65."
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_6" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY PROCESS WATCHER. ERRCODE 65."
"asw_hacking_tumbler_rejected_7" "ОШИБКА: ЗАПРОС НА ПОЛУЧЕНИЕ ПРАВ АДМИНИСТРАТОРА ОТКЛОНЁН ВНЕТРИСЕТЕВЫМ ХАБОМ. КОД ОШИБКИ 81."
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_7" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY INNER NETWORK HUB. ERRCODE 81."
"asw_hacking_tumbler_rejected_8" "ОШИБКА: ЗАПРОС НА ПОЛУЧЕНИЕ ПРАВ АДМИНИСТРАТОРА ОТКЛОНЁН ЯДРОМ ОС. КОД ОШИБКИ 904."
"[english]asw_hacking_tumbler_rejected_8" "ERROR: ROOT PRIVILEGES REJECTED BY OS KERNEL. ERRCODE 904."
"asw_computer_insufficient_rights" "Недостаточно прав для доступа к терминалу\nмегакорпорации «СинТек». Все ваши действия\nи номер вашего транспондера были переданы\nна проверку службе безопасности «СинТек»."
"[english]asw_computer_insufficient_rights" "Insufficient rights to access this SynTek\nMegacorporation terminal. This access attempt\nand your Transponder ID have been logged\nfor review by SynTek Security personnel."
"asw_computer_access_denied" "В ДОСТУПЕ\nОТКАЗАНО"
"[english]asw_computer_access_denied" "ACCESS\nDENIED"
"asw_access_granted" "Доступ получен"
"[english]asw_access_granted" "Access Granted"
"asw_log_off" "Отключиться"
"[english]asw_log_off" "Log off"
"asw_override" "Перезаписать"
"[english]asw_override" "Override"
"asw_status_block_0" "ТОЧКА ДОСТУПА"
"[english]asw_status_block_0" "ACCESS POINT"
"asw_status_block_1" "SSI"
"[english]asw_status_block_1" "SSI"
"asw_status_block_2" "УДАЛЕННАЯ АВТОРИЗ."
"[english]asw_status_block_2" "REMOTE AUTH"
"asw_status_block_3" "ШЛЮЗ ВЫЗОВА ПРОЦЕДУР"
"[english]asw_status_block_3" "RPC GATEWAY"
"asw_status_block_4" "ПОИСК ZRAM"
"[english]asw_status_block_4" "ZRAM SEARCH"
"asw_status_block_5" "ДИСПЕТЧЕР ЗАДАЧ"
"[english]asw_status_block_5" "PROCESS WATCHER"
"asw_status_block_6" "ВНУТРИСЕТЕВОЙ ХАБ"
"[english]asw_status_block_6" "INNER NETWORK HUB"
"asw_status_block_7" "ЯДРО ОС"
"[english]asw_status_block_7" "OS KERNEL"
"asw_difficulty" "Сложность:"
"[english]asw_difficulty" "Difficulty:"
"asw_difficulty_insane" "Безумная"
"[english]asw_difficulty_insane" "Insane"
"asw_difficulty_hard" "Высокая"
"[english]asw_difficulty_hard" "Hard"
"asw_difficulty_normal" "Средняя"
"[english]asw_difficulty_normal" "Normal"
"asw_difficulty_easy" "Низкая"
"[english]asw_difficulty_easy" "Easy"
"asw_difficulty_campaign" "Кампания"
"[english]asw_difficulty_campaign" "Campaign"
"asw_difficulty_mission" "Одиночная миссия"
"[english]asw_difficulty_mission" "Single Mission"
"asw_difficulty_carnage" "Резня"
"[english]asw_difficulty_carnage" "Carnage"
"asw_difficulty_uber" "Убер"
"[english]asw_difficulty_uber" "Über"
"asw_difficulty_hardcore" "Хардкор"
"[english]asw_difficulty_hardcore" "Hardcore"
"asw_difficulty_insane_desc" "Если ваш отряд завершил кампанию на сложном уровне, безумный может стать для вас настоящим испытанием! Жуки двигаются молниеносно, наносят больше урона, а убить их почти невозможно. Приготовьтесь к ещё большему количеству насекомых!"
"[english]asw_difficulty_insane_desc" "If your squad has finished the campaign on Hard, try Insane for a real challenge! The Swarm move at lightning speeds, do much more damage, and are harder than ever to kill. Prepare for even more swarms of aliens!"
"asw_difficulty_hard_desc" "Если вы уже играли в Alien Swarm, попробуйте этот уровень сложности. Жуки двигаются быстрей, а убить их весьма непросто. Командная тактика крайне важна для выживания. Также вы заработаете больше опыта."
"[english]asw_difficulty_hard_desc" "If you’ve played Alien Swarm before, then start here. The Swarm move faster and are harder to kill. Squad tactics are critical to your survival. You’ll also earn more XP."
"asw_difficulty_normal_desc" "Если вы только начинаете играть в Alien Swarm, средний уровень позволит вам отточить навыки игры. Рой задаст вам хорошую схватку."
"[english]asw_difficulty_normal_desc" "If you’re new to Alien Swarm, then Normal is a good place to hone your skills. The Swarm will give you a good fight."
"asw_difficulty_easy_desc" "Если вы новичок в играх, лёгкий уровень - для вас. Жуки двигаются медленней и убить их довольно просто. У вас будут все шансы на успех!"
"[english]asw_difficulty_easy_desc" "If you are new to games, then Easy is the setting for you. The Swarm run more slowly and are easier to kill. You'll have a fighting chance."
"asw_mode_normal_tt" "Выполните миссии в режиме одиночного\nпрохождения, чтобы открыть новые режимы."
"[english]asw_mode_normal_tt" "Complete missions in Single Mission\nmode to unlock extra game styles."
"asw_mode_carnage_tt" "У трутней роя большая численность,\nно у них меньше здоровья."
"[english]asw_mode_carnage_tt" "Swarm Drones are more numerous\nbut have less health."
"asw_mode_uber_tt" "Бейтесь с большими и более\nсильными трутнями."
"[english]asw_mode_uber_tt" "Fight larger, stronger Swarm Drones."
"asw_mode_hardcore_tt" "Смертоносные паразиты, отключен\nавтоприцел, полный урон по своим."
"[english]asw_mode_hardcore_tt" "Lethal Parasites, no auto-aim,\nfull friendly fire damage."
"asw_mission_difficulty" "Уровень сложности: %s1 %s2 %s3 %s4 %s5"
"[english]asw_mission_difficulty" "Difficulty %s1 %s2 %s3 %s4 %s5"
"asw_cheated" "ЧИТЕР!"
"[english]asw_cheated" "CHEATS USED"
"asw_unofficial_map" "Зарабатывать очки опыта можно только на официальных картах."
"[english]asw_unofficial_map" "You can only earn experience on official maps."
"asw_select_campaign" "Выбрать кампанию"
"[english]asw_select_campaign" "Select Campaign"
"asw_select_saved_campaign" "Выберите сохранение"
"[english]asw_select_saved_campaign" "Select Saved Campaign"
"asw_select_single_mission" "Выберите миссию"
"[english]asw_select_single_mission" "Select Single Mission"
"ASWMainMenu_Tutorial" "Тренировка МВС"
"[english]ASWMainMenu_Tutorial" "IAF Training"
"ASWMainMenu_Singleplayer" "Одиночная игра"
"[english]ASWMainMenu_Singleplayer" "Singleplayer"
"asw_menu_start_new_campaign" "Новая кампания"
"[english]asw_menu_start_new_campaign" "Start New Campaign"
"asw_menu_load_campaign" "Загрузить кампанию"
"[english]asw_menu_load_campaign" "Load Saved Campaign"
"asw_menu_single_mission" "Одиночная миссия"
"[english]asw_menu_single_mission" "Single Mission"
"asw_menu_back" "Назад"
"[english]asw_menu_back" "Back"
"asw_menu_IAF_training" "Тренировка МВС"
"[english]asw_menu_IAF_training" "IAF Training"
"asw_menu_singleplayer" "Одиночная игра"
"[english]asw_menu_singleplayer" "Singleplayer"
"asw_menu_find_server" "Найти сервер"
"[english]asw_menu_find_server" "Find Server"
"asw_menu_create_server" "Создать сервер"
"[english]asw_menu_create_server" "Create Server"
"asw_vote_server" "Начать голосование"
"[english]asw_vote_server" "Start Vote"
"asw_mission_not_installed" "Миссия не установлена"
"[english]asw_mission_not_installed" "Mission Not Installed"
"asw_campaign_not_installed" "Кампания не установлена"
"[english]asw_campaign_not_installed" "Campaign Not Installed"
"asw_menu_friends" "Друзья"
"[english]asw_menu_friends" "Friends"
"asw_menu_options" "Настройки"
"[english]asw_menu_options" "Options"
"asw_menu_message_log" "История сообщений"
"[english]asw_menu_message_log" "Message Log"
"asw_menu_quit" "Выход"
"[english]asw_menu_quit" "Quit"
"asw_menu_resume" "Вернуться в игру"
"[english]asw_menu_resume" "Resume Game"
"asw_menu_disconnect" "Отключиться"
"[english]asw_menu_disconnect" "Disconnect"
"asw_menu_player_list" "Список игроков"
"[english]asw_menu_player_list" "Player List"
"asw_menu_database" "База данных МВС"
"[english]asw_menu_database" "IAF Database"
"asw_swarmopedia" "ЖУКОПЕДИЯ"
"[english]asw_swarmopedia" "SWARMOPEDIA"
"aswmenu_notutorial_title" "Сообщение из штаба МВС"
"[english]aswmenu_notutorial_title" "Message from IAF Command"
"aswmenu_notutorial_body" "Прежде чем вступить в бой, командование МВС рекомендует вам пройти\nтренировку МВС, чтобы убедиться, что вы знаете как надо управлять\nбойцами МВС. Незнание основ передвижения и удержания позиции\nможет повлечь за собой непредвиденные боевые потери."
"[english]aswmenu_notutorial_body" "Before embarking on a full mission, IAF Command recommends you go through\nIAF Training to ensure you know how to command a squad of IAF marines\neffectively. Failure to understand movement and holding position will result\nin unnecessary marine casualties."
"aswmenu_notutorial_skip" "Пропустить"
"[english]aswmenu_notutorial_skip" "Ignore"
"aswmenu_notutorial_start" "Начать тренировку МВС"
"[english]aswmenu_notutorial_start" "Start IAF Training"
"asw_show_all_files" "Показать карты"
"[english]asw_show_all_files" "Show all maps"
"asw_chooser_close" "Закрыть"
"[english]asw_chooser_close" " Close "
"asw_delete_save" "Удалить"
"[english]asw_delete_save" " Delete "
"asw_wire_1_label" "Зарядка подстанции:"
"[english]asw_wire_1_label" "Actuator Charge:"
"asw_wire_2_label" "Подстанция 2:"
"[english]asw_wire_2_label" "Actuator 2:"
"asw_wire_3_label" "Подстанция 3:"
"[english]asw_wire_3_label" "Actuator 3:"
"asw_wire_4_label" "Подстанция 4:"
"[english]asw_wire_4_label" "Actuator 4:"
"asw_bleeding" "- Кровотечение -"
"[english]asw_bleeding" "- Bleeding -"
"asw_objectives" "Цели миссии"
"[english]asw_objectives" " Objectives"
"asw_objectives_list" "- ЦЕЛИ -"
"[english]asw_objectives_list" "- OBJECTIVES -"
"asw_objective_titlef" "%s1"
"[english]asw_objective_titlef" "%s1"
"asw_objective_complete" "Цель выполнена!"
"[english]asw_objective_complete" "Objective complete!"
"rd_objective_chat_message" "Цель «%s1» выполнена! \nВремя: %s2 Перепад с предыдущей целью: %s3\n"
"[english]rd_objective_chat_message" "Objective %s1 complete! \nTime: %s2 Delta with previous objective: %s3\n"
"rd_points_awarding_message" "Присуждается %s4%s1 очк. для %s4%s2, итого = %s4%s3\n"
"[english]rd_points_awarding_message" "Awarding %s4%s1 points to %s4%s2, total = %s4%s3\n"
"asw_mission_complete_CAMPAIGN" "КАМПАНИЯ"
"[english]asw_mission_complete_CAMPAIGN" "CAMPAIGN"
"asw_mission_complete_MISSION" "МИССИЯ"
"[english]asw_mission_complete_MISSION" "MISSION"
"asw_mission_complete_COMPLETE" "ЗАВЕРШЕНА"
"[english]asw_mission_complete_COMPLETE" "COMPLETE"
"asw_mission_complete_FAILED" "ПРОВАЛЕНА"
"[english]asw_mission_complete_FAILED" "FAILED"
"asw_weapon_tooltip_activate" "Щёлкните ЛКМ для активации"
"[english]asw_weapon_tooltip_activate" "Left click to activate"
"asw_weapon_tooltip_change" "Щёлкните ЛКМ для смены"
"[english]asw_weapon_tooltip_change" "Left click to change"
"asw_weapon_tooltip_increase" "НАЖМИТЕ ЛКМ, ЧТОБЫ УЛУЧШИТЬ НАВЫК"
"[english]asw_weapon_tooltip_increase" "LEFT CLICK TO INCREASE SKILL"
"asw_weapon_details_firepower" "Урон за выстрел"
"[english]asw_weapon_details_firepower" "Damage Per Shot"
"asw_weapon_details_firerate" "Скорострельность"
"[english]asw_weapon_details_firerate" "Fire Rate"
"asw_weapon_details_reload" "Скорость перезарядки"
"[english]asw_weapon_details_reload" "Reload Speed"
"asw_weapon_details_clipsize" "Боезапас"
"[english]asw_weapon_details_clipsize" "Capacity"
"asw_weapon_details_altfire" "Альтернативная атака"
"[english]asw_weapon_details_altfire" "Alternate Fire"
"asw_weapon_details_attributes" "Особенности"
"[english]asw_weapon_details_attributes" "Attributes"
"asw_weapon_details_notes" "Особенности"
"[english]asw_weapon_details_notes" "Notes"
"asw_weapon_details_required_level" "Доступно на уровне"
"[english]asw_weapon_details_required_level" "Unlocks at level"
"asw_weapon_details_seconds" "сек."
"[english]asw_weapon_details_seconds" "Sec."
"asw_no_ammo" "- НЕТ ПАТРОНОВ -"
"[english]asw_no_ammo" "- NO AMMO -"
"asw_low_ammo" "- МАЛО ПАТРОНОВ -"
"[english]asw_low_ammo" "- LOW AMMO -"
"asw_alert_infested" "- ИНВАЗИЯ -"
"[english]asw_alert_infested" "- INFESTED -"
"asw_alert_poisoned" "- ОТРАВЛЕНИЕ -"
"[english]asw_alert_poisoned" "- POSIONED -"
"asw_alert_reloading" "- ПЕРЕЗАРЯДКА -"
"[english]asw_alert_reloading" "- RELOADING -"
"asw_alert_ffguard" "- ЗАЩИТА ОТ ОГНЯ ПО СВОИМ -"
"[english]asw_alert_ffguard" "- FRIENDLY FIRE GUARD -"
"asw_weapon_null_line" ""
"[english]asw_weapon_null_line" ""
"asw_weapon_empty" "Без оружия"
"[english]asw_weapon_empty" "Empty Handed"
"asw_weapon_altfire_none" "Отсутствует"
"[english]asw_weapon_altfire_none" "None"
"asw_weapon_altfire_NA" "Н/Д"
"[english]asw_weapon_altfire_NA" "N/A"
"asw_weapon_rifle" "Штурмовая винтовка"
"[english]asw_weapon_rifle" "Assault Rifle"
"asw_weapon_rifle_altfire" "осколочные гранаты"
"[english]asw_weapon_rifle_altfire" "Frag Grenades"
"asw_weaponl_rifle" "Штурмовая винтовка 22A3-1"
"[english]asw_weaponl_rifle" "22A3-1 Assault Rifle"
"asw_weapon_rifle_attributes" ""
"[english]asw_weapon_rifle_attributes" ""
"asw_weapon_sniper_rifle" "Снайперская винтовка"
"[english]asw_weapon_sniper_rifle" "Marksman Rifle"
"asw_weapon_sniper_rifle_altfire" "Оптический прицел"
"[english]asw_weapon_sniper_rifle_altfire" "Enhanced Target Imaging"
"asw_weaponl_sniper_rifle" "Снайперская винтовка AVK-36"
"[english]asw_weaponl_sniper_rifle" "AVK-36 Marksman Rifle"
"asw_weapon_sniper_rifle_attributes" "Проникающие пули"
"[english]asw_weapon_sniper_rifle_attributes" "Piercing Bullets"
"asw_weapon_ammo_bag" "Сумка с патронами"
"[english]asw_weapon_ammo_bag" "Ammo Bag"
"asw_weaponl_ammo_bag" "Сумка с патронами МВС"
"[english]asw_weaponl_ammo_bag" "IAF Ammo Bag"
"asw_weapon_ammo_bag_attributes" "Пополняет боезапас"
"[english]asw_weapon_ammo_bag_attributes" "Resupply Specific Ammo"
"asw_weapon_ammo_satchel" "Ящик с патронами"
"[english]asw_weapon_ammo_satchel" "Ammo Satchel"
"asw_weaponl_ammo_satchel" "Ящик с патронами МВС"
"[english]asw_weaponl_ammo_satchel" "IAF Ammo Satchel"
"asw_weapon_ammo_satchel_attributes" "Универсальное пополнение боеприпасов"
"[english]asw_weapon_ammo_satchel_attributes" "Generic Ammo Refill"
"asw_weapon_autogun" "Пулемёт"
"[english]asw_weapon_autogun" "Autogun"
"asw_weapon_autogun_attributes" "Автоприцел, замедление"
"[english]asw_weapon_autogun_attributes" "Auto-Aim, Slow Movement"
"asw_weaponl_autogun" "Пулемёт «СинТек» S23A"
"[english]asw_weaponl_autogun" "S23A SynTek Autogun"
"asw_weapon_chainsaw" "Бензопила"
"[english]asw_weapon_chainsaw" "Chainsaw"
"asw_weaponl_chainsaw" "Бензопила"
"[english]asw_weaponl_chainsaw" "Chainsaw"
"asw_weapon_chainsaw_attributes" "Не требует патронов"
"[english]asw_weapon_chainsaw_attributes" "Unlimited Ammo"
"asw_weapon_fire_extinguisher" "Огнетушитель"
"[english]asw_weapon_fire_extinguisher" "Fire Extinguisher"
"asw_weaponl_fire_extinguisher" "Огнетушитель"
"[english]asw_weaponl_fire_extinguisher" "Fire Extinguisher"
"asw_weapon_fire_extinguisher_attributes" "Тушит огонь"
"[english]asw_weapon_fire_extinguisher_attributes" "Extinguishes Fires"
"asw_weapon_flamer" "Огнемёт"
"[english]asw_weapon_flamer" "Flamethrower"
"asw_weaponl_flamer" "Огнемёт M868"
"[english]asw_weaponl_flamer" "M868 Flamer Unit"
"asw_weapon_flamer_altfire" "Огнетушитель"
"[english]asw_weapon_flamer_altfire" "Fire Extinguisher"
"asw_weapon_flamer_attributes" "Поджигает, будьте осторожны"
"[english]asw_weapon_flamer_attributes" "Ignites, Use with Caution"
"asw_weapon_flares" "Сигнальные огни"
"[english]asw_weapon_flares" "Combat Flares"
"asw_weaponl_flares" "Сигнальные огни SM75"
"[english]asw_weaponl_flares" "SM75 Combat Flares"
"asw_weapon_flares_attributes" "Добавляет автоприцеливание"
"[english]asw_weapon_flares_attributes" "Provides Auto-Aim Bonus"
"asw_weapon_flashlight" "Фонарь"
"[english]asw_weapon_flashlight" "Flashlight"
"asw_weaponl_flashlight" "Подствольный фонарь"
"[english]asw_weaponl_flashlight" "Flashlight Attachment"
"asw_weapon_flashlight_attributes" "Тактический"
"[english]asw_weapon_flashlight_attributes" "Tactical"
"asw_weapon_grenades" "Гранаты"
"[english]asw_weapon_grenades" "Grenades"
"asw_weaponl_grenades" "Ручные гранаты FG01"
"[english]asw_weaponl_grenades" "FG01 Hand Grenades"
"asw_weapon_grenades_attributes" "Урон по площади"
"[english]asw_weapon_grenades_attributes" "Splash Damage"
"asw_weapon_freeze_grenades" "Замораживающие гранаты"
"[english]asw_weapon_freeze_grenades" "Freeze Grenades"
"asw_weaponl_freeze_grenades" "Замораживающие гранаты CR18"
"[english]asw_weaponl_freeze_grenades" "CR18 Freeze Grenades"
"asw_weapon_freeze_grenades_attributes" "Большой радиус действия"
"[english]asw_weapon_freeze_grenades_attributes" "Large Radius"
"asw_weapon_grenade_launcher" "Гранатомёт"
"[english]asw_weapon_grenade_launcher" "Grenade Launcher"
"asw_weaponl_grenade_launcher" "Гранатомёт"
"[english]asw_weaponl_grenade_launcher" "Grenade Launcher"
"asw_weapon_grenade_launcher_attributes" "Урон по площади"
"[english]asw_weapon_grenade_launcher_attributes" "Splash Damage"
"asw_weapon_night_vision" "Очки ночного видения"
"[english]asw_weapon_night_vision" "Nightvision Goggles"
"asw_weaponl_night_vision" "Очки ночного видения MNV34"
"[english]asw_weaponl_night_vision" "MNV34 Nightvision Goggles"
"asw_weapon_night_vision_attributes" "Перезаряжаемые"
"[english]asw_weapon_night_vision_attributes" "Rechargeable"
"asw_weapon_medsat" "Ящик с медикаментами"
"[english]asw_weapon_medsat" "Medical Satchel"
"asw_weaponl_medsat" "Ящик с медикаментами МВС"
"[english]asw_weaponl_medsat" "IAF Medical Satchel"
"asw_weapon_medsat_attributes" "Быстро разворачивается"
"[english]asw_weapon_medsat_attributes" "Quick Deploy"
"asw_weapon_healgun" "Лечебная пушка"
"[english]asw_weapon_healgun" "Medical Gun"
"asw_weaponl_healgun" "Лечебная пушка МВС"
"[english]asw_weaponl_healgun" "IAF Medical Gun"
"asw_weapon_healgun_altfire" "Самолечение"
"[english]asw_weapon_healgun_altfire" "Heal Self"
"asw_weapon_healgun_attributes" "Переносной источник лечения"
"[english]asw_weapon_healgun_attributes" "Mobile Healing"
"asw_weapon_heal_grenade" "Целительный маячок"
"[english]asw_weapon_heal_grenade" "Heal Beacon"
"asw_weaponl_heal_grenade" "Целительный маячок МВС"
"[english]asw_weaponl_heal_grenade" "IAF Heal Beacon"
"asw_weapon_heal_grenade_attributes" "Групповое лечение"
"[english]asw_weapon_heal_grenade_attributes" "Group Healing"
"asw_weapon_medkit" "Аптечка"
"[english]asw_weapon_medkit" "Personal Heal Kit"
"asw_weaponl_medkit" "Аптечка МВС"
"[english]asw_weaponl_medkit" "IAF Personal Healing Kit"
"asw_weapon_medkit_attributes" "Одноразовая"
"[english]asw_weapon_medkit_attributes" "Single Use"
"asw_weapon_mines" "Мины"
"[english]asw_weapon_mines" "Mines"
"asw_weaponl_mines" "Зажигательные мины М478"
"[english]asw_weaponl_mines" "M478 Proximity Incendiary Mines"
"asw_weapon_mines_attributes" "Столп огня"
"[english]asw_weapon_mines_attributes" "Fire Wall"
"asw_weapon_laser_mines" "Лазерная мина"
"[english]asw_weapon_laser_mines" "Laser Trip Mine"
"asw_weaponl_laser_mines" "Лазерные мины ML30"
"[english]asw_weaponl_laser_mines" "ML30 Laser Trip Mine"
"asw_weapon_laser_mines_attributes" "Крепятся на стену"
"[english]asw_weapon_laser_mines_attributes" "Wall Mountable"
"asw_weapon_t75" "T75"
"[english]asw_weapon_t75" "T75"
"asw_weaponl_t75" "Взрывчатка T75"
"[english]asw_weaponl_t75" "T75 Explosives"
"asw_weapon_t75_attributes" "Взрывает двери"
"[english]asw_weapon_t75_attributes" "Door Buster"
"asw_weapon_damage_amp" "Усилитель урона"
"[english]asw_weapon_damage_amp" "Damage Amp"
"asw_weaponl_damage_amp" "Усилитель урона X33"
"[english]asw_weaponl_damage_amp" "X33 Damage Amplifier"
"asw_weapon_damage_amp_attributes" "Урон x2"
"[english]asw_weapon_damage_amp_attributes" "x2 Damage Aura"
"asw_weapon_hornet_barrage" "Заградительный огонь"
"[english]asw_weapon_hornet_barrage" "Hornet Barrage"
"asw_weaponl_hornet_barrage" "Заградительный огонь"
"[english]asw_weaponl_hornet_barrage" "Hornet Barrage"
"asw_weapon_hornet_barrage_attributes" "Самонаводящиеся ракеты"
"[english]asw_weapon_hornet_barrage_attributes" "Homing Missile Attacks"
"asw_weapon_smart_bomb" "Умная бомба"
"[english]asw_weapon_smart_bomb" "Smart Bomb"
"asw_weaponl_smart_bomb" "Умная бомба MTD6"
"[english]asw_weaponl_smart_bomb" "MTD6 Smart Bomb"
"asw_weapon_smart_bomb_attributes" "Шквал ракет, одноразовая"
"[english]asw_weapon_smart_bomb_attributes" "Missile Storm, Single Use"
"asw_weapon_mining_laser" "Лазерный резак"
"[english]asw_weapon_mining_laser" "Mining Laser"
"asw_weaponl_mining_laser" "Лазерный резак"
"[english]asw_weaponl_mining_laser" "Mining Laser"
"asw_weapon_mining_laser_attributes" "Крушит камни"
"[english]asw_weapon_mining_laser_attributes" "Breaks Boulders"
"asw_weapon_pdw" "Пистолет-пулемёт"
"[english]asw_weapon_pdw" "PDW"
"asw_weaponl_pdw" "Пистолет-пулемёт K80"
"[english]asw_weaponl_pdw" "K80 Personal Defense Weapon"
"asw_weapon_pdw_attributes" "Быстро тратит патроны"
"[english]asw_weapon_pdw_attributes" "Uses Ammo Quickly"
"asw_weapon_pistol" "Два пистолета"
"[english]asw_weapon_pistol" "Twin Pistols"
"asw_weaponl_pistol" "Два пистолета М73"
"[english]asw_weaponl_pistol" "M73 Twin Pistols"
"asw_weapon_pistol_attributes" "Малозатратны"
"[english]asw_weapon_pistol_attributes" "Ammo Efficient"
"asw_weapon_prifle" "Винтовка-прототип"
"[english]asw_weapon_prifle" "P-Rifle"
"asw_weapon_prifle_altfire" "шумовые гранаты"
"[english]asw_weapon_prifle_altfire" "Stun Grenades"
"asw_weaponl_prifle" "Винтовка-прототип 22A7-Z"
"[english]asw_weaponl_prifle" "22A7-Z Prototype Assault Rifle"
"asw_weapon_prifle_attributes" "Автоприцеливание"
"[english]asw_weapon_prifle_attributes" "Auto-Aim"
"asw_weapon_railgun" "Рельсотрон"
"[english]asw_weapon_railgun" "Rail Rifle"
"asw_weaponl_railgun" "Рельсотрон"
"[english]asw_weaponl_railgun" "Precision Rail Rifle"
"asw_weapon_railgun_attributes" "Проникающие пули"
"[english]asw_weapon_railgun_attributes" "Piercing Rounds"
"asw_weapon_vindicator" "Защитник"
"[english]asw_weapon_vindicator" "Vindicator"
"asw_weapon_vindicator_altfire" "зажигательные гранаты"
"[english]asw_weapon_vindicator_altfire" "Incendiary Grenades"
"asw_weaponl_vindicator" "Защитник M42"
"[english]asw_weaponl_vindicator" "M42 Vindicator"
"asw_weapon_vindicator_attributes" "Мощный, недальнобойный"
"[english]asw_weapon_vindicator_attributes" "High Damage, Close Range"
"asw_weapon_tesla_gun" "Пушка Тесла"
"[english]asw_weapon_tesla_gun" "Tesla Cannon"
"asw_weaponl_tesla_gun" "Пушка Тесла МВС"
"[english]asw_weaponl_tesla_gun" "IAF Tesla Cannon"
"asw_weapon_tesla_gun_attributes" "Оглушает, не стреляет по своим"
"[english]asw_weapon_tesla_gun_attributes" "Stuns, No Friendly Fire"
"asw_weapon_sentry" "Переносная турель"
"[english]asw_weapon_sentry" "Sentry Gun Case"
"asw_weapon_sentry_attributes" "Быстрое наведение"
"[english]asw_weapon_sentry_attributes" "Fast Targeting"
"asw_weaponl_sentry" "Сторожевая турель МВС"
"[english]asw_weaponl_sentry" "IAF Advanced Sentry Gun"
"asw_weapon_sentry_flamer" "Переносная зажигательная турель"
"[english]asw_weapon_sentry_flamer" "Incendiary Sentry Gun Case"
"asw_weaponl_sentry_flamer" "Зажигательная турель МВС"
"[english]asw_weaponl_sentry_flamer" "IAF Incendiary Sentry Gun"
"asw_weapon_sentry_flamer_attributes" "Поджог, быстрое наведение"
"[english]asw_weapon_sentry_flamer_attributes" "Ignites, Fast Targeting"
"asw_weapon_sentry_cannon" "Переносная орудийная турель"
"[english]asw_weapon_sentry_cannon" "Cannon Sentry Gun Case"
"asw_weaponl_sentry_cannon" "Орудийная турель МВС"
"[english]asw_weaponl_sentry_cannon" "IAF High Velocity Sentry Cannon"
"asw_weapon_sentry_cannon_attributes" "Дальнобойный урон по площади"
"[english]asw_weapon_sentry_cannon_attributes" "Long-Range, Splash Damage"
"asw_weapon_sentry_freeze" "Переносная замораживающая турель"
"[english]asw_weapon_sentry_freeze" "Freeze Sentry Gun Case"
"asw_weaponl_sentry_freeze" "Замораживающая турель МВС"
"[english]asw_weaponl_sentry_freeze" "IAF Freeze Sentry Gun"
"asw_weapon_sentry_freeze_attributes" "Заморозка, быстрое наведение"
"[english]asw_weapon_sentry_freeze_attributes" "Freezes, Fast Targeting"
"asw_weapon_tesla_trap" "Ловушка Тесла"
"[english]asw_weapon_tesla_trap" "Tesla Trap"
"asw_weaponl_tesla_trap" "Трансформаторы Тесла МВС"
"[english]asw_weaponl_tesla_trap" "IAF Tesla Sentry Coil"
"asw_weapon_tesla_trap_attributes" "Оглушает по площади"
"[english]asw_weapon_tesla_trap_attributes" "Stuns In Radius"
"asw_weapon_stim" "Адреналин"
"[english]asw_weapon_stim" "Adrenaline"
"asw_weaponl_stim" "Адреналин"
"[english]asw_weaponl_stim" "Adrenaline"
"asw_weapon_stim_attributes" "Временное замедление времени"
"[english]asw_weapon_stim_attributes" "Temporary Slow Motion"
"asw_weapon_electrified_armor" "Электризованная броня"
"[english]asw_weapon_electrified_armor" "Electrified Armor"
"asw_weaponl_electrified_armor" "Электрическая броня вер. 45"
"[english]asw_weaponl_electrified_armor" "v45 Electric Charged Armor"
"asw_weapon_electrified_armor_attributes" "Снимает паразитов, оглушает"
"[english]asw_weapon_electrified_armor_attributes" "Stops Infestation, Stuns"
"asw_weapon_normal_armor" "Тяжёлая броня"
"[english]asw_weapon_normal_armor" "Heavy Armor"
"asw_weaponl_normal_armor" "Тяжёлая тактическая броня l3a"
"[english]asw_weaponl_normal_armor" "l3a Tactical Heavy Armor"
"asw_weapon_normal_armor_attributes" "Снижает урон до 35%, постоянная"
"[english]asw_weapon_normal_armor_attributes" "Up to 35% Damage Reduction, Passive"
"asw_weapon_fist" "Механический кулак"
"[english]asw_weapon_fist" "Power Fist"
"asw_weaponl_fist" "Механический кулак МВС"
"[english]asw_weaponl_fist" "IAF Power Fist Attachment"
"asw_weapon_fist_attributes" "Мощное добивающее комбо"
"[english]asw_weapon_fist_attributes" "Massive Damage Bonus on Combo Finisher"
"asw_weapon_blink" "Скачок"
"[english]asw_weapon_blink" "Blink Pack"
"asw_weaponl_blink" "Набор для «Скачков»"
"[english]asw_weaponl_blink" "Displacement 'Blink' Pack"
"asw_weapon_blink_attributes" "Перезаряжаемое"
"[english]asw_weapon_blink_attributes" "Rechargeable"
"asw_weapon_jump_jet" "Реактивные ботинки"
"[english]asw_weapon_jump_jet" "Assault Jets"
"asw_weaponl_jump_jet" "Реактивные ботинки"
"[english]asw_weaponl_jump_jet" "Short Range Assault Jets"
"asw_weapon_jump_jets_attributes" "Давят жуков"
"[english]asw_weapon_jump_jets_attributes" "Scatter Swarm"
"asw_weapon_shotgun" "Дробовик"
"[english]asw_weapon_shotgun" "Shotgun"
"asw_weaponl_shotgun" "Помповый дробовик модели 35"
"[english]asw_weaponl_shotgun" "Model 35 Pump-action Shotgun"
"asw_weapon_shotgun_altfire" "Двойной выстрел"
"[english]asw_weapon_shotgun_altfire" "Double Blast"
"asw_weapon_shotgun_attributes" "Мощный, недальнобойный"
"[english]asw_weapon_shotgun_attributes" "High Damage, Close Range"
"asw_weapon_welder" "Сварочный аппарат"
"[english]asw_weapon_welder" "Hand Welder"
"asw_weaponl_welder" "Сварочный аппарат"
"[english]asw_weaponl_welder" "Hand Welder"
"asw_weapon_welder_attributes" "Заваривает и отваривает двери"
"[english]asw_weapon_welder_attributes" "Seals and Unseals Doors"
"asw_weapon_flechette" "Бомбовые кассеты"
"[english]asw_weapon_flechette" "Flechette Launcher"
"asw_weapon_flechette_attributes" "Дистанционное управление"
"[english]asw_weapon_flechette_attributes" "Remote Detonation"
"asw_weapon_ricochet" "Рикошетная пушка"
"[english]asw_weapon_ricochet" "Ricochet Rifle"
"asw_weapon_ricochet_attributes" "Отскакивающие пули"
"[english]asw_weapon_ricochet_attributes" "Bounce Shots"
"asw_weapon_minigun" "Миниган"
"[english]asw_weapon_minigun" "Minigun"
"asw_weapon_minigun_altfire" "Раскрутка ствола"
"[english]asw_weapon_minigun_altfire" "Barrel Spin-up"
"asw_weaponl_minigun" "Миниган МВС"
"[english]asw_weaponl_minigun" "IAF Minigun"
"asw_weapon_minigun_attributes" "Большой разброс, замедление"
"[english]asw_weapon_minigun_attributes" "Wide Spread, Slow Movement"
"asw_weapon_bait" "Приманка"
"[english]asw_weapon_bait" "Bait"
"asw_weaponl_bait" "Приманка для роя"
"[english]asw_weaponl_bait" "Swarm Bait"
"asw_weapon_bait_attributes" "Мясной торт"
"[english]asw_weapon_bait_attributes" "Meat Cake"
"asw_take_weapon_format" "Взять: %s1"
"[english]asw_take_weapon_format" "Take %s1"
"asw_swap_weapon_format" "Подобрать: %s1"
"[english]asw_swap_weapon_format" "Swap for %s1"
"asw_t75_arm" "ВООРУЖИТЬСЯ T75"
"[english]asw_t75_arm" "ARM T75"
"asw_t75_armed" "ВООРУЖЁН T75"
"[english]asw_t75_armed" "T75 ARMED"
"asw_take_ammo_rifle" "Взять патроны для винтовки"
"[english]asw_take_ammo_rifle" "Take Rifle Ammo"
"asw_take_ammo_autogun" "Взять патроны для пулемёта"
"[english]asw_take_ammo_autogun" "Take Autogun Ammo"
"asw_take_ammo_shotgun" "Взять патроны для дробовика"
"[english]asw_take_ammo_shotgun" "Take Shotgun Ammo"
"asw_take_ammo_vindicator" "Взять патроны для «Защитника»"
"[english]asw_take_ammo_vindicator" "Take Vindicator Ammo"
"asw_take_ammo_flamer" "Взять топливо для огнемёта"
"[english]asw_take_ammo_flamer" "Take Flamer Ammo"
"asw_take_ammo_pistol" "Взять патроны для пистолета"
"[english]asw_take_ammo_pistol" "Take Pistol Ammo"
"asw_take_ammo_mining_laser" "Взять патроны для резака"
"[english]asw_take_ammo_mining_laser" "Take Mining Laser Ammo"
"asw_take_ammo_railgun" "Взять патроны для рельсотрона"
"[english]asw_take_ammo_railgun" "Take Rail Ammo"
"asw_take_ammo_chainsaw" "Взять топливо для бензопилы"
"[english]asw_take_ammo_chainsaw" "Take Chainsaw Fuel"
"asw_take_ammo_pdw" "Взять патроны для пистолета-пулемёта"
"[english]asw_take_ammo_pdw" "Take PDW Ammo"
"asw_take_pow_fire_bullets" "Взять зажигательные патроны"
// powerups
"[english]asw_take_pow_fire_bullets" "Take Fire Booster"
"asw_take_pow_freeze_bullets" "Взять замораживающие патроны"
"[english]asw_take_pow_freeze_bullets" "Take Freeze Booster"
"asw_take_pow_elec_bullets" "Взять оглушающие патроны"
"[english]asw_take_pow_elec_bullets" "Take Shock Booster"
"asw_take_pow_chem_bullets" "Взять радиационные патроны"