forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathbasemodui_portuguese.txt
2651 lines (2651 loc) · 194 KB
/
basemodui_portuguese.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
"lang"
{
"Language" "portuguese"
"Tokens"
{
"L4D360UI_AudioVideo" "Áudio/Vídeo"
"[english]L4D360UI_AudioVideo" "Audio/Video"
"L4D360UI_ChangeClass" "Mudar de Classe"
"[english]L4D360UI_ChangeClass" "Change Class"
"L4D360UI_ChangeTeam" "Mudar de Equipa"
"[english]L4D360UI_ChangeTeam" "Change Team"
"L4D360UI_InYourParty" "Na sua equipa"
"[english]L4D360UI_InYourParty" "In Your Party"
"L4D360UI_Controller" "Comando"
"[english]L4D360UI_Controller" "Controller"
"L4D360UI_Controller1" "Comando 1"
"[english]L4D360UI_Controller1" "Controller 1"
"L4D360UI_Controller2" "Comando 2"
"[english]L4D360UI_Controller2" "Controller 2"
"L4D360UI_KeyboardMouse" "Teclado/Rato"
"[english]L4D360UI_KeyboardMouse" "Keyboard/Mouse"
"L4D360UI_Downloads" "Transferências"
"[english]L4D360UI_Downloads" "Downloads"
"L4D360UI_Friends" "Amigos"
"[english]L4D360UI_Friends" "Friends"
"L4D360UI_CreateLobby" "Criar Lobby"
"[english]L4D360UI_CreateLobby" "Create Game"
"L4D360UI_GameOptions" "Opções do Jogo"
"[english]L4D360UI_GameOptions" "Game Options"
"L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Ajuste de legendas compatível"
"[english]L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Title Safe Adjustment"
"L4D360UI_SystemLink" "LAN"
"[english]L4D360UI_SystemLink" "LAN"
"L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE"
"L4D360UI_Host" "Líder do Lobby"
"[english]L4D360UI_Host" "Lobby Leader"
"L4D360UI_Join" "Entrar"
"[english]L4D360UI_Join" "Join"
"L4D360UI_JoinAGame" "Entrar num Jogo"
"[english]L4D360UI_JoinAGame" "Join a Game"
"L4D360UI_Public" "Público"
"[english]L4D360UI_Public" "Public"
"L4D360UI_GameInfo" "Ver Gamer Card"
"[english]L4D360UI_GameInfo" "View Gamer Card"
"L4D360UI_GamerMessage" "Mensagem"
"[english]L4D360UI_GamerMessage" "Message"
"L4D360UI_InvitationOnly" "Apenas Por Convite"
"[english]L4D360UI_InvitationOnly" "Invitation Only"
"L4D360UI_StartGame" "INICIAR JOGO"
"[english]L4D360UI_StartGame" "CREATE GAME"
"L4D360UI_GameSettings" "Definições do Jogo"
"[english]L4D360UI_GameSettings" "Game Settings"
"L4D360UI_Survivors" "Sobreviventes"
"[english]L4D360UI_Survivors" "Survivors"
"L4D360UI_Infected" "Infectado"
"[english]L4D360UI_Infected" "Infected"
"L4D360UI_Spectator" "Espectador"
"[english]L4D360UI_Spectator" "Spectator"
"L4D360UI_Player" "Jogador"
"[english]L4D360UI_Player" "Player"
"L4D360UI_Mute" "Tirar o Som"
"[english]L4D360UI_Mute" "Mute"
"L4D360UI_MutePlayer" "Tirar o som ao jogador"
"[english]L4D360UI_MutePlayer" "Mute Player"
"L4D360UI_UnMutePlayer" "Ativar o som do jogador"
"[english]L4D360UI_UnMutePlayer" "Un-Mute Player"
"L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Tirar o som em Guia"
"[english]L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Muted in Guide"
"L4D360UI_LiveMatchChooser" "Encontrar um jogo"
"[english]L4D360UI_LiveMatchChooser" "Find a Game"
"L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Encontrar um jogo personalizado"
"[english]L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Find a Custom Match"
"L4D360UI_Scenario" "Campanha"
"[english]L4D360UI_Scenario" "Campaign"
"L4D360UI_Difficulty" "Dificuldade"
"[english]L4D360UI_Difficulty" "Difficulty"
"L4D360UI_Loading" "A carregar"
"[english]L4D360UI_Loading" "Loading"
"L4D360UI_VoteOptions" "Opções de voto"
"[english]L4D360UI_VoteOptions" "Vote Options"
"L4D360UI_Game" "Jogo"
"[english]L4D360UI_Game" "Game"
"L4D360UI_Storage" "Armazenamento"
"[english]L4D360UI_Storage" "Storage"
"L4D360UI_InvertYAxis" "Inverter eixo-Y"
"[english]L4D360UI_InvertYAxis" "Invert Y-Axis"
"L4D360UI_Vibration" "Vibração"
"[english]L4D360UI_Vibration" "Vibration"
"L4D360UI_LookSensitivity" "Sensibilidade do olhar"
"[english]L4D360UI_LookSensitivity" "Look Sensitivity"
"L4D360UI_JoinSurvivor" "Juntar-se aos Sobreviventes"
"[english]L4D360UI_JoinSurvivor" "Join Survivor"
"L4D360UI_JoinInfected" "Juntar-se aos Infectados"
"[english]L4D360UI_JoinInfected" "Join Infected"
"L4D360UI_Spectate" "Espectador"
"[english]L4D360UI_Spectate" "Spectate"
"L4D360UI_Random" "Aleatório"
"[english]L4D360UI_Random" "Random"
"L4D360UI_Boomer" "Boomer"
"[english]L4D360UI_Boomer" "Boomer"
"L4D360UI_Hunter" "Hunter"
"[english]L4D360UI_Hunter" "Hunter"
"L4D360UI_Smoker" "Smoker"
"[english]L4D360UI_Smoker" "Smoker"
"L4D360UI_ForceTeamChange" "Forçar mudança de equipa"
"[english]L4D360UI_ForceTeamChange" "Force Team Change"
"L4D360UI_BootPlayer" "Expulsar Jogador"
"[english]L4D360UI_BootPlayer" "Kick Player"
"L4D360UI_ChangeScenario" "Iniciar Nova Campanha"
"[english]L4D360UI_ChangeScenario" "Start New Campaign"
"L4D360UI_ReturnToLobby" "Regressar ao Lobby"
"[english]L4D360UI_ReturnToLobby" "Return to Lobby"
"L4D360UI_ChangeDifficulty" "Alterar dificuldade"
"[english]L4D360UI_ChangeDifficulty" "Change Difficulty"
"L4D360UI_SearchingForLiveGames" "A procurar"
"[english]L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Searching"
"L4D360UI_InGameDifficultySelect" "ESCOLHER NOVO NÍVEL DE DIFICULDADE"
"[english]L4D360UI_InGameDifficultySelect" "CHOOSE NEW DIFFICULTY LEVEL"
"L4D360UI_PlayerInformation" "Informações sobre jogador"
"[english]L4D360UI_PlayerInformation" "Player Information"
"L4D360UI_Achieved" "Com sucesso"
"[english]L4D360UI_Achieved" "Achieved"
"L4D360UI_Kick" "Expulsar Jogador"
"[english]L4D360UI_Kick" "Kick Player"
"L4D360UI_RestartScenario" "Reiniciar campanha"
"[english]L4D360UI_RestartScenario" "Restart Campaign"
"L4D360UI_StartNewCampaign" "COMEÇAR NOVA CAMPANHA"
"[english]L4D360UI_StartNewCampaign" "START NEW CAMPAIGN"
"L4D360UI_ViewGamerCard" "Ver gamercard"
"[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Gamer Card"
"L4D360UI_ViewSteamID" "Ver Perfil do Steam"
"[english]L4D360UI_ViewSteamID" "View Steam Profile"
"L4D360UI_ViewSteamGroup" "Ver Grupo Steam"
"[english]L4D360UI_ViewSteamGroup" "View Steam Group"
"L4D360UI_ViewSteamStats" "Ver Estatísticas"
"[english]L4D360UI_ViewSteamStats" "View Stats"
"L4D360UI_BlockPlayer" "Bloquear todas as comunicações"
"[english]L4D360UI_BlockPlayer" "Block All Communications"
"L4D360UI_SendMessage" "Enviar Mensagem"
"[english]L4D360UI_SendMessage" "Send Message"
"L4D360UI_PushToTalk" "Tecla para transmitir voz"
"[english]L4D360UI_PushToTalk" "Push to Talk"
"L4D360UI_OpenMic" "Abrir microfone"
"[english]L4D360UI_OpenMic" "Open Microphone"
"L4D360UI_RestartChapter" "Reiniciar missão"
"[english]L4D360UI_RestartChapter" "Restart Chapter"
"L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Pedir votação para recomeçar a missão."
"[english]L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Call a vote to restart the chapter."
"L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Pedir votação para alterar a campanha."
"[english]L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Call a vote to change the campaign."
"L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Pedir votação para alterar o nível de dificuldade."
"[english]L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Call a vote to change the difficulty level."
"L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Pedir votação para recomeçar a campanha."
"[english]L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Call a vote to restart the campaign."
"L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Pedir votação para expulsar um jogador desordeiro do jogo."
"[english]L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Call a vote to remove a disruptive player from the game."
"L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Pedir votação para desistir da campanha e regressar ao Lobby."
"[english]L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Call a vote to quit the campaign and return to the Lobby."
"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Não disponível"
"[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Not in Joinable Game"
"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "O amigo está a jogar num servidor cheio ou num modo de jogo no qual não é possível entrar."
"[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Friend is playing in a full server, or in a game mode that you are unable to join."
"L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campanha não disponível"
"[english]L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campaign Unavailable"
"L4D360UI_Lobby_LocalMapNewer" "Versão do mapa local é mais recente"
"[english]L4D360UI_Lobby_LocalMapNewer" "Local Map is Newer"
"L4D360UI_Lobby_LocalMapOlder" "Versão do mapa local é mais antiga"
"[english]L4D360UI_Lobby_LocalMapOlder" "Local Map is Older"
"L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Entrar neste jogo selecionado."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Join this selected game."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "O jogador não está num jogo em que seja possível entrar."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Player is not in a joinable game."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Não existem posições de jogador disponíveis neste jogo."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Game has no empty player slots."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Não é possível entrar num jogo privado."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Can not join a private game."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Não é possível entrar num jogo que se encontre na sua fase final."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Can not join a game in the finale."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Transferir este add-on de campanha."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Download this campaign Addon."
"L4D360UI_L4D360UI_FoundGames_Join_Modded" "O/A Jogador(a) está a jogar numa versão do jogo diferente da tua."
"[english]L4D360UI_L4D360UI_FoundGames_Join_Modded" "Player is running a different game version than you."
"L4D360UI_FoundGames_Author" "por %s1"
"[english]L4D360UI_FoundGames_Author" "by %s1"
"L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Site: %s1"
"[english]L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Site: %s1"
"L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Juntar-se a um lobby para a campanha selecionada."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Join a lobby for this selected campaign."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Juntar-se a um lobby para o capítulo selecionado."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Join a lobby for this selected chapter."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Juntar-se a um jogo a decorrer para a campanha selecionada."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Join a game in progress for this selected campaign."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Juntar-se a um jogo a decorrer para o capítulo selecionado."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Join a game in progress for this selected chapter."
"L4D360UI_LeaveInviteConf" "Entrar noutro jogo?"
"[english]L4D360UI_LeaveInviteConf" "Join another game?"
"L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Prime A para sair deste jogo e entrar noutro."
"[english]L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Press A to leave this game and join another."
"L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Sair deste lobby?"
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Leave this lobby?"
"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Neste momento é o Líder do Lobby de um jogo por LAN."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently the Lobby Leader of a LAN game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Neste momento é membro de um jogo por LAN."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a LAN game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "Neste momento é o Líder do Lobby de um jogo Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "You are currently the Lobby Leader of an Xbox LIVE game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "Neste momento está a participar num jogo Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "You are currently part of an Xbox LIVE game."
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Sair do jogo?"
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Leave the game?"
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" ""
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" ""
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Terminar o jogo?"
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "End the game?"
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "Se o fizeres, todos os jogadores serão desligados!"
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "You'll cause all other players to be disconnected!"
"L4D360UI_ChangeTeamConf" "Mudar de equipa?"
"[english]L4D360UI_ChangeTeamConf" "Change teams?"
"L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Os teus colegas podem não ficar muito contentes..."
"[english]L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Your teammates might not be happy about that..."
"L4D360UI_RestartScenarioConf" "Reiniciar?"
"[english]L4D360UI_RestartScenarioConf" "Restart?"
"L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "Terá que recomeçar a partir do primeiro capítulo desta campanha."
"[english]L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "You'll have to go back to the first chapter of this campaign."
"L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Começar uma nova campanha?"
"[english]L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Start a new campaign?"
"L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "O seu progresso e o da sua equipa perder-se-á."
"[english]L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "You and your team will lose your progress."
"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Desativar a opção ecrã dividido?"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Disable splitscreen?"
"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Apenas um jogador poderá jogar enquanto a opção ecrã dividido estiver desativada."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Only one player will be able to play while splitscreen is disabled."
"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "É necessário sair para o menu principal para alterar esta definição.\nDeseja sair do jogo agora?"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "You must exit to the main menu to change this setting.\nAny unsaved progress will be lost.\nDo you want to leave the current game now?"
"L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Está preparado para jogar no modo Versus?"
"[english]L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Are you ready to play Versus?"
"L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "O modo Versus destina-se a o jogadores que já dominem o modo Campanha.\nÉ aconselhável ganhar pelo menos uma campanha antes de jogar no modo Versus."
"[english]L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Versus assumes you've mastered Campaign Mode.\nIt is recommended that you beat at least one campaign before playing Versus Mode."
"L4D360UI_Completed" "Concluído"
"[english]L4D360UI_Completed" "Completed"
"L4D360UI_Disabled" "Desativado"
"[english]L4D360UI_Disabled" "Disabled"
"L4D360UI_Reset" "Reiniciar"
"[english]L4D360UI_Reset" "Reset"
"L4D360UI_DisabledDefault" "Desativado (predefinição)"
"[english]L4D360UI_DisabledDefault" "Disabled (Default)"
"L4D360UI_Enabled" "Ativado"
"[english]L4D360UI_Enabled" "Enabled"
"L4D360UI_EnabledDefault" "Ativado (predefinido)"
"[english]L4D360UI_EnabledDefault" "Enabled (Default)"
"L4D360UI_Gamerscore" "Pontuação do jogador"
"[english]L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore"
"L4D360UI_AutoCrouch" "Agachamento automático"
"[english]L4D360UI_AutoCrouch" "Auto-Crouch"
"L4D360UI_CreateAGame" "Criar jogo"
"[english]L4D360UI_CreateAGame" "Create Game"
"L4D360UI_FindAGame" "Encontrar jogo"
"[english]L4D360UI_FindAGame" "Find Game"
"L4D360UI_Side" "Lado"
"[english]L4D360UI_Side" "Side"
"L4D360UI_Campaign" "Campanha"
"[english]L4D360UI_Campaign" "Campaign"
"L4D360UI_GameInLobby" "A aguardar no Lobby"
"[english]L4D360UI_GameInLobby" "Waiting in Lobby"
"L4D360UI_UnableToConnect" "Não é possível efectuar a ligação"
"[english]L4D360UI_UnableToConnect" "Unable to Connect"
"L4D360UI_InLobby" "No Lobby"
"[english]L4D360UI_InLobby" "In Lobby"
"L4D360UI_Mine" "Meu"
"[english]L4D360UI_Mine" "Mine"
"L4D360UI_Any" "Qualquer"
"[english]L4D360UI_Any" "Any"
"L4D360UI_SendFriendInvite" "Enviar um Convite para Jogo a um Amigo"
"[english]L4D360UI_SendFriendInvite" "Send Friend a Game Invite"
"L4D360UI_ReviewPlayer" "Analisar jogador"
"[english]L4D360UI_ReviewPlayer" "Review Player"
"L4D360UI_RequestInvite" "Pedir um convite para jogo"
"[english]L4D360UI_RequestInvite" "Request a Game Invite"
"L4D360UI_FriendDetails" "Ver detalhes do amigo"
"[english]L4D360UI_FriendDetails" "View Friend Details"
"L4D360UI_Access" "Acesso"
"[english]L4D360UI_Access" "Access"
"L4D360UI_Unknown" "Desconhecido"
"[english]L4D360UI_Unknown" "Unknown"
"L4D360UI_StillSearching" "Ainda a procurar..."
"[english]L4D360UI_StillSearching" "Still Searching..."
"L4D360UI_Count_Players" "(%s1 jogadores )"
"[english]L4D360UI_Count_Players" "( %s1 Players )"
"L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 jogos em que pode entrar"
"[english]L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 Joinable Games"
"L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 amigos a jogar em jogos em que pode entrar"
"[english]L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 Friends Playing Joinable Games"
"L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Entrar no jogo de um amigo—Há %s1 amigos a jogar."
"[english]L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Join a Friend's Game—You Have %s1 friends playing."
"L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 jogos por LAN"
"[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 LAN Games"
"L4D360UI_Countdown_Time" "Jogo a começar em: %s1"
"[english]L4D360UI_Countdown_Time" "Game Starts in: %s1"
"L4D360UI_UnderConstruction" "[Em construção]"
"[english]L4D360UI_UnderConstruction" "[Under Construction]"
"L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" ""
//generic wait screen text and messages
"[english]L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" ""
"L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "A criar Lobby"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creating a Lobby"
"L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "A entrar no jogo..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Joining Game..."
"L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "A carregar perfil de jogador..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Gamer Profile...\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "A carregar perfil de jogador..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Gamer Profile...\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "A desligar Lobby..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Shutting Down Lobby..."
"L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "A terminar procura..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Stopping Search..."
"L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "A procurar jogo..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..."
"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "A entrar num jogo por LAN..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a LAN Game..."
"L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Não foi possível entrar no jogo"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Failed to Join Game"
"L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "O jogo está cheio"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Game is Full"
"L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "O jogo é privado"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Game is Private"
"L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "No final"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Game in Finale"
"L4D360UI_Ok" "OK"
//shared strings
"[english]L4D360UI_Ok" "OK"
"L4D360UI_Select" "Selecionar"
"[english]L4D360UI_Select" "Select"
"L4D360UI_Modify" "Modificar"
"[english]L4D360UI_Modify" "Modify"
"L4D360UI_Back" "Voltar"
"[english]L4D360UI_Back" "Back"
"L4D360UI_Back_Caps" "VOLTAR"
"[english]L4D360UI_Back_Caps" "BACK"
"L4D360UI_Start" "Iniciar"
"[english]L4D360UI_Start" "Start"
"L4D360UI_Cancel" "Cancelar"
"[english]L4D360UI_Cancel" "Cancel"
"L4D360UI_Cancel_Caps" "CANCELAR"
"[english]L4D360UI_Cancel_Caps" "CANCEL"
"L4D360UI_Done" "Pronto"
"[english]L4D360UI_Done" "Done"
"L4D360UI_Done_Caps" "PRONTO"
"[english]L4D360UI_Done_Caps" "DONE"
"L4D360UI_Gamertag" "Gamertag"
"[english]L4D360UI_Gamertag" "Gamertag"
"L4D360UI_Tooltip_Back" "Volte para trás."
"[english]L4D360UI_Tooltip_Back" "Go back."
"L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Voltar para trás sem guardar alterações."
"[english]L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Go back without keeping changes."
"L4D360UI_Join_Anywhere" "ENCONTRAR JOGO A DECORRER"
//Public search options
"[english]L4D360UI_Join_Anywhere" "FIND A GAME"
"L4D360UI_Join_At_Start" "ENCONTRAR LOBBY DE JOGO"
"[english]L4D360UI_Join_At_Start" "FIND A GAME LOBBY"
"L4D360UI_Join_Create" "CRIAR UM LOBBY DO JOGO"
"[english]L4D360UI_Join_Create" "CREATE A GAME"
"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Jogar com ecrã dividido"
//generic error messages
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Play Splitscreen"
"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "É necessário que dois perfis de jogador tenham iniciado sessão para jogar com ecrã dividido."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Two gamer profiles must be signed in to play splitscreen."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE"
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "É necessário que ambos os jogadores tenham iniciado sessão no Xbox LIVE para jogar online.\nTens a certeza de que pretendes continuar?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Tem que iniciar sessão no Xbox LIVE para jogar online."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Ambos os jogadores têm que iniciar sessão no Xbox LIVE para jogar online."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Ambos os jogadores têm que iniciar sessão numa conta com privilégios multi-jogador para jogar online."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Tem que iniciar sessão num perfil de jogador com privilégios multi-jogador para jogar online."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Jogar sem perfil de jogador"
"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Play without gamer profile"
"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "Ao jogar sem perfil de jogador, as tuas preferências e o teu progresso não serão guardados.\nTens a certeza de que pretendes continuar?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "When playing without a gamer profile your preferences and game progress will not be saved.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "O dispositivo de armazenamento está cheio"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "Storage Device is Full"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Não há espaço para guardar informações sobre preferências e progresso de jogo.\nTens a certeza de que pretendes continuar?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "O ficheiro de jogo guardado está danificado"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "Save file is Corrupted"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "O dispositivo de armazenamento selecionado contém um ficheiro corrompido ou que não pode ser aberto.\nEscolha outro dispositivo de armazenamento ou apague o ficheiro corrompido.\n\nSem um dispositivo de armazenamento válido não será possível guardar informações sobre preferências e progresso de jogo.\nDeseja prosseguir sem selecionar um dispositivo de armazenamento?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?"
"L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nConteúdo transferível não suportado ou corrompido."
"[english]L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content."
"L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nConteúdo transferível carregado."
"[english]L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded."
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "Dispositivo de armazenamento não selecionado"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "Storage Device Not Selected"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Não foi selecionado um dispositivo de armazenamento.\nSem um dispositivo de armazenamento válido não será possível guardar informações sobre preferências e progresso de jogo.\nTens a certeza de que pretendes continuar?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "A ligação ao Xbox LIVE foi perdida."
"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost."
"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "A ligação ao Steam foi perdida."
"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "The connection to Steam was lost."
"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "Nenhum dispositivo de armazenamento selecionado"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "No Storage Device Selected"
"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "Nenhum dispositivo de armazenamento foi selecionado. A gravação do progresso de jogo será desativada."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "No storage device was selected. Saving game progress will be disabled."
"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Dispositivo de armazenamento cheio"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Storage Device Full"
"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "O dispositivo de armazenamento está cheio. A gravação do progresso de jogo será desativada."
"[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "The storage device is full. Saving game progress will be disabled."
"L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Falha na ligação"
"[english]L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Connection Failed"
"L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "Não foram encontrados servidores dedicados. Receber jogo localmente?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "No dedicated servers found. Host game locally?"
"L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Não foi possível ligar ao Lobby."
"[english]L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Could not connect to lobby."
"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "Desligado"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "Disconnected"
"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Desligado do servidor"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server"
"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "O líder do Lobby desligou-se do jogo.\nFoi nomeado um novo líder do Lobby.\n"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Lobby leader has disconnected from game.\nA new lobby leader has been appointed.\n"
"L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "Foi expulso da sessão."
"[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "You were kicked from the session."
"L4D360UI_MsgBx_HostLost" "A ligação com a sessão foi perdida."
"[english]L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Connection with session has been lost."
"L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Foi alterada informação de início de sessão."
"[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Sign-in change has occurred."
"L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "Terminou sessão"
"[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "Signed Out"
"L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Comando não definido"
"[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Command Not Set"
"L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "É preciso definir um botão para cada comando\nantes de sair das Opções de Controlador."
"[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "You must set a button for each command\nbefore exiting Controller Options."
"L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "É necessário iniciar sessão"
"[english]L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Login Required"
"L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "Tem que iniciar sessão no Steam para poder realizar essa operação."
"[english]L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "You must be signed in to Steam to do that."
"L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Feitos não disponíveis"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable"
"L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Os convidados não têm permissão para desbloquear ou ver as pontuações dos feitos."
"[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores."
"L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "DEFINIÇÕES DE JOGO: NOME PÚBLICO"
//Game Settings
"[english]L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "Game Settings: PUBLIC GAME"
"L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "DEFINIÇÕES DE JOGO: JOGO APENAS PARA AMIGOS"
"[english]L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "Game Settings: FRIENDS-ONLY GAME"
"L4D360UI_GameSettings_SysLink" "DEFINIÇÕES DE JOGO: JOGO POR LAN"
"[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "Game Settings: LAN GAME"
"L4D360UI_GameSettings_Solo" "DEFINIÇÕES DE JOGO: UM JOGADOR"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Solo" "OFFLINE PRACTICE"
"L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "MODO DE EQUIPA OFFLINE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE CO-OP"
"L4D360UI_GameSettings_Commentary" "CONFIGURAÇÕES DO JOGO: COMENTÁRIO DOS PROGRAMADORES"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
"L4D360UI_GameSettings_Invite" "DEFINIÇÕES DE JOGO: JOGO PRIVADO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Invite" "Game Settings: PRIVATE GAME"
"L4D360UI_GameSettings_MP_campaign" "Definições de Jogo"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_campaign" "Game Settings"
"L4D360UI_GameSettings_MP_single_mission" "Definições de Jogo"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_single_mission" "Game Settings"
"L4D360UI_GameSettings_Description" "Escolha as definições que melhor se adequam ao seu estilo de jogo."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Description" "Choose the settings that best suit your style of play."
"L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFICULDADE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFFICULTY"
"L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Dificuldade actual: %s1"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Current Difficulty: %s1"
"L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Campanha actual: %s1"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Current Campaign: %s1"
"L4D360UI_GameSettings_Mission" "CAMPANHA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Mission" "CAMPAIGN"
"L4D360UI_GameSettings_Chapter" "CAPÍTULO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Chapter" "CHAPTER"
"L4D360UI_GameSettings_Character" "PERSONAGEM"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Character" "CHARACTER"
"L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "CRIAR LOBBY"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "CREATE GAME"
"L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "TIPO DE SERVIDOR"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "SERVER TYPE"
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Guardar as alterações e continuar."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Save your changes and continue."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Começar a sua campanha."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Begin your campaign."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Jogar em equipa no modo Desafio."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Play co-operatively in Challenge Mode."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Jogar este jogo no modo Fácil (para jogadores menos experientes)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Jogar este jogo no modo Normal."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Play this game in Normal mode."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Jogar este jogo no modo Avançado (para jogadores mais experientes)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Play this game in Hard mode (for experienced players)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Jogar este jogo no modo Especialista (para a experiência de Sobrevivente mais desafiadora)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Play this game in Insane mode (for the most challenging experience)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyInsane" "Jogue este jogo em modo de Loucura (para a experiência mais desafiante)"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyInsane" "Play this game in Insane mode (for the most challenging experience)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Ligar à campanha de outro jogador que esteja já a decorrer."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Connect to another player’s campaign in progress."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Ligar ao Lobby de outro jogador antes de o jogo começar."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Connect to another player’s Lobby before the game has started."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Criar um Lobby com estas definições."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Create a lobby with these settings."
"L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Apresentar Prémios Avatar"
// Unlockable Awards
"[english]L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Display Avatar Awards"
"L4D360UI_ShowAchievements" "Apresentar Prozas"
"[english]L4D360UI_ShowAchievements" "Display Achievements"
"L4D360UI_Attract_PressStart" "PRIME START"
//Attract Screen
"[english]L4D360UI_Attract_PressStart" "PRESS START"
"L4D360UI_SignIn_Title" " Bem-vindo(a), %s1"
//Sign In Screen
"[english]L4D360UI_SignIn_Title" " Welcome, %s1"
"L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Bem-vindo"
"[english]L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Welcome"
"L4D360UI_SignIn_Messege" "Iniciar sessão no teu perfil de jogador Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_SignIn_Messege" "Sign in to your Xbox LIVE gamer profile."
"L4D360UI_SignIn_Messege1" "Iniciar sessão no teu perfil de jogador."
"[english]L4D360UI_SignIn_Messege1" "Sign in to your gamer profile."
"L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "INICIAR SESSÃO"
"[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "SIGN IN"
"L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Jogar"
"[english]L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Play"
"L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Jogar com ecrã dividido"
"[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Play Splitscreen"
"L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "JOGAR SEM PERFIL DE JOGADOR"
"[english]L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "PLAY WITHOUT GAMER PROFILE"
"L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancelar"
"[english]L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancel"
"L4D360UI_MainMenu_CoOp" "JOGAR CAMPANHA"
//Main Menu
"[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp" "PLAY ONLINE"
"L4D360UI_MainMenu_Holdout" "JOGAR HOLDOUT"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Holdout" "PLAY HOLDOUT"
"L4D360UI_MainMenu_Solo" "TREINO OFFLINE"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Solo" "OFFLINE PRACTICE"
"L4D360UI_MainMenu_Versus" "JOGAR VERSUS"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus" "PLAY VERSUS"
"L4D360UI_MainMenu_Scavenge" "JOGAR BUSCA"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge" "PLAY SCAVENGE"
"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "PROEZAS"
"[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTS"
"L4D360UI_MainMenu_Options" "OPÇÕES"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Options" "OPTIONS"
"L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "INICIAR SESSÃO"
"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "SIGN IN"
"L4D360UI_MainMenu_SignIn" "INICIAR SESSÃO"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignIn" "SIGN IN"
"L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Ativar ecrã dividido"
"[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Enable Splitscreen"
"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Desativar ecrã dividido"
"[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Disable Splitscreen"
"L4D360UI_MainMenu_Quit" "SAIR"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit" "QUIT"
"L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Amigos a jogar: %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Friends Playing: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Servidores do Grupo Steam: %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam Group Servers: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Jogar com amigos"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Play Game With Friends"
"L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS"
"L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "SAIR DA DEMONSTRAÇÃO"
"[english]L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "QUIT DEMO"
"L4D360UI_QuickMatch" "Emparelhamento rápido"
"[english]L4D360UI_QuickMatch" "Quick Match"
"L4D360UI_QuickStart" "Início rápido"
"[english]L4D360UI_QuickStart" "Quick Start"
"L4D360UI_CustomMatch" "Emparelhamento personalizado Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE Custom Match"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Jogar com amigos"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Play With Friends"
"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Jogar com amigos"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Play With Friends"
"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Jogar no servidor do Grupo Steam"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Play on Steam Group Server"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Jogar com qualquer pessoa"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Play With Anyone"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN"
"L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Jogar online"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Find Public Games"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Jogar em rede"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Play on LAN"
"L4D360UI_MainMenu_PlaySolo" "UM JOGADOR"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo" "SINGLE PLAYER"
"L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "JOGAR EM MODO DE EQUIPA OFFLINE"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "PLAY OFFLINE CO-OP"
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Jogar Versus em Equipa"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Play Team Versus"
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Jogar em Equipa"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Play Team Game"
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Faça uma equipa com os seus amigos para jogar contra outra equipa."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Make a team with your friends to play against another team."
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "Tem que iniciar sessão no Xbox LIVE com privilégios multi-jogador para jogar online."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online."
"L4D360UI_MainMenu_Browse" "PROCURAR ONLINE"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Browse" "BROWSE ONLINE"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Perfil de jogador:"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Gamer Profile:"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Perfis de jogador:"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Gamer Profiles:"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Jogador Um: %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Player One: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Jogador Dois: %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Player Two: %s1"
"L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Entrar num jogo online que melhor corresponda ao seu nível de experiência."
"[english]L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Join a game online that best matches your experience level."
"L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Retomar um jogo offline no ponto em que estava. Saltar para o capítulo incompleto mais recente."
"[english]L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Start an offline game where you left off. Jump to the latest incomplete chapter."
"L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Entrar num jogo Versus online que melhor corresponda ao seu nível de experiência."
"[english]L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Join a Versus game online that best matches your experience level."
"L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Procurar amigos para jogar ou começar um Lobby."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
"L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Jogar uma campanha em modo de equipa online."
"[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Play through a co-operative campaign online."
"L4D360UI_MainMenu_Holdout_Tip" "Mantém os Swarm bem longe durante o maior tempo possível."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Holdout_Tip" "Hold off the Swarm for as long as you can."
"L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Jogar uma campanha offline com colegas controlados por computador. (Os seus amigos online não poderão entrar no jogo se selecionar este modo.)"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Play an offline campaign with computer-controlled teammates. (Your online friends cannot join you in this mode.)"
"L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Jogar um jogo offline com ecrã dividido com um amigo."
"[english]L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Play an offline splitscreen game with a friend."
"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Jogar como membro dos Sobreviventes ou dos Infectados num jogo em modo Versus online."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in an online Versus Mode game."
"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "É necessário terminar uma campanha para desbloquear o modo Versus."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "You must play an entire campaign to unlock Versus Mode."
"L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Jogar como Sobrevivente ou Infectado numa partida por rondas."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in a round-based competitive match."
"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Ver as suas proezas alcançadas."
"[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score."
"L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "Ver o seu progresso e proezas."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "View your progress and accomplishments."
"L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Alterar as suas preferências e definições de jogo."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Change your preferences and game settings."
"L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Selecionar um perfil de jogador para guardar informações sobre preferências, definições e progresso."
"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Select a gamer profile to save preferences, settings and progress."
"L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Adicionar outro jogador a um jogo com ecrã dividido."
"[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Add another player to play a splitscreen game."
"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Retirar um jogador com ecrã dividido."
"[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Remove a splitscreen player."
"L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Adicionar ou retirar um jogador com ecrã dividido."
"[english]L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Add or remove a splitscreen player."
"L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Fica a saber mais sobre o jogo e todo o processo de criação."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Learn more about the game and how it was made."
"L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Sair do jogo."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Exit the game."
"L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Sair da demonstração."
"[english]L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Quit Demo."
"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Entrar num jogo activo com um amigo ou na sua rede local."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Join an active game with a friend or on your local network."
"L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Não disponível na versão de demonstração."
"[english]L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Not Available in Demo Version."
"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Não há jogos activos com amigos ou jogos por LAN disponíveis."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or LAN games available."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Procurar amigos para jogar ou começar um Lobby."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Procurar amigos para jogar ou começar um Lobby."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Entrar num servidor associado com um dos grupos da comunidade Steam a que pertence."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Join a server associated with one of the Steam community groups that you belong to."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Encontrar um jogo em modo de equipa que corresponda às suas preferências."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Find a co-op game online that matches your preferences."
"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Encontrar um jogo em modo Realismo que corresponda às suas preferências."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Find a realism game online that matches your preferences."
"L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Encontrar um jogo em modo Sobrevivência que corresponda às suas preferências."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Jogar um jogo através de uma rede local."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Play a game over a local area network."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Começar um jogo numa rede local."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Start a game on the local network."
"L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Jogar como um jogador offline com colegas controlados por computador."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Play a single player offline game with computer-controlled teammates."
"L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Encontrar um jogo hospedado por um dos seus Grupos Steam."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Find a game hosted by one of your Steam Groups."
"L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Procurar uma lista de jogos públicos."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Browse a list of public games."
"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Bem-vindo!"
"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Welcome!"
"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Bem-vindo, %s1."
"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Welcome, %s1."
"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Bem-vindos, %s1 e %s2."
"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Welcome, %s1 and %s2."
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Inicie sessão"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Please Sign in"
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Jogador Dois: Inicie sessão para jogar."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Player Two: Sign in to play."
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Jogador Dois: Prima START para entrar."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Player Two: Press START to join."
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Jogador Dois entrou no jogo"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Player Two Join Game"
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Desativar ecrã dividido"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Disable Splitscreen"
"L4D360UI_Character_Guest" "Jogador"
"[english]L4D360UI_Character_Guest" "Player"
"L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame" "REGRESSAR AO JOGO"
//In Game Main Menu
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame" "RETURN TO GAME"
"L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Sair deste menu e continuar a jogar."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Leave this menu and continue playing."
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "FAZER UM INTERVALO"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "TAKE A BREAK"
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Faça um intervalo, passando temporariamente o controlo da sua personagem para o computador."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Take a break while a computer-controlled player holds your place."
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Faça um intervalo, passando temporariamente o controlo da sua personagem para o computador. (Isto desativará algumas proezas durante o resto da campanha)."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)"
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "Não pode fazer uma pausa. Não restariam jogadores suficientes."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "You can't currently go idle. There wouldn't be enough players."
"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "PEDIR VOTAÇÃO"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "CALL A VOTE"
"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Obtenha um consenso para alterar uma definição ou expulsar um jogador que não cumpre as regras estabelecidas."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Get a consensus to change a setting or make a disruptive player leave."
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "CONVIDAR UM AMIGO"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITE A FRIEND"
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Convidar um amigo para entrar no jogo a decorrer."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Ask a friend to join the current game."
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Não pode enviar convites para jogar num jogo por LAN ou em modo de equipa offline."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a LAN or offline co-op game."
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Não pode enviar convites para jogar num Lobby cheio."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "You cannot send game invites in a full lobby."
"L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "SAIR PARA O MENU PRINCIPAL"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "EXIT TO MAIN MENU"
"L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Sair deste jogo."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Leave this game."
"L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Sim: START"
// Vote menu
"[english]L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Yes: START"
"L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "Não: BACK"
"[english]L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "No: BACK"
"L4D360UI_InviteUIOptions" "MULTI-JOGADOR ONLINE"
// Invite UI options
"[english]L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE MULTIPLAYER"
"L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Alterar canal de chat de voz ou enviar convites para jogar."
"[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Change voice chat channel or send game invites."
"L4D360UI_InviteUIOptions_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_players" "Convidar jogadores"
"[english]L4D360UI_InviteUI_players" "Invite Gamers"
"L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Enviar um convite a jogadores selecionados."
"[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Send an invitation to gamers of your choice."
"L4D360UI_InviteUI_players_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_friends" "Convidar amigos"
"[english]L4D360UI_InviteUI_friends" "Invite Friends"
"L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Enviar um convite aos seus amigos Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE friends."
"L4D360UI_InviteUI_friends_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Convidar Xbox LIVE Party"
"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Invite Xbox LIVE Party"
"L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Enviar um convite ao seu Xbox LIVE Party."
"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE party."
"L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_party" "Mostrar Xbox LIVE Party"
"[english]L4D360UI_InviteUI_party" "Show Xbox LIVE Party"
"L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Mostrar o seu Xbox LIVE Party."
"[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Show your Xbox LIVE party."
"L4D360UI_InviteUI_party_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_community" "Mostrar sessões na comunidade"
"[english]L4D360UI_InviteUI_community" "Show Community Sessions"
"L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Mostrar as sessões na comunidade do seu Xbox LIVE Party."
"[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Show your Xbox LIVE party community sessions."
"L4D360UI_InviteUI_community_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_voiceui" "Selecionar canal de chat de voz"
"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui" "Select Voice Chat Channel"
"L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Selecionar o canal do Xbox LIVE Party ou o canal jogo."
"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Select Xbox LIVE Party channel or game channel."
"L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "Mudar canal de chat para jogo"
"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "Switch Chat Channel to Game"
"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Mudar para canal de chat de voz no jogo."
"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Switch to game voice chat channel."
"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Posição disponível"
//Game Lobby Screen
"[english]L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Player Slot Available"
"L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Jogador Dois, inicie sessão para ecrã dividido"
"[english]L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Player Two, Sign in for Splitscreen"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Selecionar INICIAR O JOGO para começar"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Select START THE GAME to Begin"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Selecionar INICIAR O JOGO para começar"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Select START THE GAME to Begin"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Selecionar INICIAR O JOGO para começar"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Select START THE GAME to Begin"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "A procurar um jogo..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Searching for a Game..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "A aguardar que o Líder do Lobby dê início ao jogo"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Waiting for Lobby Leader to Start Game"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "A aguardar pelos jogadores—O jogo começará dentro de %s1 segundos..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Waiting for Players—Game Will Start in %s1 Seconds..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "O jogo começará dentro de %s1 segundos..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Starting Game in %s1 Seconds..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "A ligar ao jogo..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Connecting to Game..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "O Líder está a procurar um jogo..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Leader is Searching for Game..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "A preparar Lobby..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Setting up Lobby..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "A procurar servidor dedicado..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Searching for Dedicated Server..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "O Líder está a procurar um servidor dedicado..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Leader is Searching for Dedicated Server..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "O Líder está a iniciar um servidor local..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Leader is Starting a Local Server..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "A terminar procura..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Stopping Search..."
"L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Convidar um amigo para entrar no Lobby."
"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Ask a friend to join the current lobby."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Alterar definições, escolher as campanhas a jogar e selecionar o nível de dificuldade."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Change game settings, pick campaigns to play and set the difficulty level."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Defina o acesso de jogador ao seu jogo através de emparelhamento ou de convite para jogo."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Set player access to your game through matchmaking or by game invite."
"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Abrir este Lobby para que qualquer jogador possa entrar."
"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Open this lobby to allow any player to join."
"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Fechar este Lobby para que apenas os teus amigos possam entrar."
"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Close this lobby so only your friends can join."
"L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Permitir o acesso apenas a jogadores que tenham sido convidados a entrar."
"[english]L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Only allow players who have been invited to join."
"L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Sair para o Menu principal."
"[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Exit back to the Main Menu."
"L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Parar a procura por um servidor dedicado para jogar."
"[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Stop searching for a dedicated server to play on."
"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Falar com outros jogadores."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Begin talking to other players."
"L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Parar de falar com outros jogadores."
"[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Stop talking to other players."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Especificar se o jogo deve tentar utilizar servidores dedicados ou receber um servidor local."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Specify if the game should try to use dedicated servers or host a local server."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Procurar um servidor dedicado oficial para jogar."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Search for an official dedicated server to play on."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Procurar o melhor servidor dedicado para jogar."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Search for the best dedicated server to play on."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Receber um servidor local (de escuta)."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Host a local (listen) server."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "MUDAR PARA CAMPANHA"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "SWITCH TO CAMPAIGN"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Tens a certeza de que pretendes mudar para o modo Campanha?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Are you sure you would like to switch to Campaign mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "A mudar para Campanha..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Switching to Campaign..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Converter o jogo para o modo Campanha."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Convert the game to Campaign mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "MUDAR PARA REALISMO"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "SWITCH TO REALISM"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Tens a certeza de que pretendes mudar para o modo Realismo?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Are you sure you would like to switch to Realism mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "A mudar para modo Realismo..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Switching to Realism..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Converter o jogo para o modo Realismo."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Convert the game to Realism mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "MUDAR PARA VERSUS"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "SWITCH TO VERSUS"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Tens a certeza de que pretendes mudar para o modo Versus?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Are you sure you would like to switch to Versus mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "A mudar para Versus..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Switching to Versus..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Converter o jogo para o modo Versus."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Convert the game to Versus mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "MUDAR PARA BUSCA"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "SWITCH TO SCAVENGE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Tens a certeza de que pretendes mudar para o modo Busca?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Are you sure you would like to switch to Scavenge mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "A mudar para Busca..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Switching to Scavenge..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Converter o jogo para o modo Busca."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Convert the game to Scavenge mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "MUDAR PARA VERSUS EM EQUIPA"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "SWITCH TO TEAM VERSUS"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Tens a certeza de que pretendes mudar para o modo Versus em Equipa?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Are you sure you would like to switch to Team Versus mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "A mudar para Versus em Equipa..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Switching to Team Versus..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Converter o jogo para o modo Versus em Equipa."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Convert the game to Team Versus mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "MUDAR PARA BUSCA EM EQUIPA"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "SWITCH TO TEAM SCAVENGE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Tens a certeza de que pretendes mudar para o modo Busca em Equipa?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Are you sure you would like to switch to Team Scavenge mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "A mudar para Busca em Equipa..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Switching to Team Scavenge..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Converter o jogo para o modo Busca em Equipa."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Convert the game to Team Scavenge mode."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Apenas o Líder pode alterar as definições do jogo."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Only the Leader can change the game settings."
"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Apenas o Líder pode abrir o Lobby."
"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Only the Leader can open the lobby."
"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Apenas o Líder pode fechar o Lobby."
"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Only the Leader can close the lobby."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Apenas o Líder pode alterar o acesso ao jogo."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Only the Leader can change game access."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "Não pode alterar o acesso num jogo por LAN."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a LAN game."
"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "O chat de voz estará indisponível até que a ligação aos outros jogadores seja estabelecida."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Voice chat is unavailable until connection to other players has been established."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "Tem de estar ligado ao Steam para procurar por servidores dedicados."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers."
"L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "CONVIDAR AMIGOS"
"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITE FRIENDS"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "EDITAR DEFINIÇÕES DO JOGO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "EDIT GAME SETTINGS"
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "INICIAR O JOGO"
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "START THE GAME"
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Iniciar o jogo com os jogadores que estão actualmente no Lobby."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Start the game with the players currently in the lobby."
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Apenas o Líder pode iniciar o jogo."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Only the Leader can start the game."
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "O Líder não pode iniciar o jogo sem que haja pelo menos um jogador disponível em cada equipa."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "The Leader can't start the game until there is at least one available player on each team."
"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "PROCURAR EQUIPA ADVERSÁRIA"
"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "FIND OPPONENT TEAM"
"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Iniciar procura de equipa adversária."
"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Initiate a search for opponent team."
"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "O Líder da Equipa só pode iniciar o jogo quando a equipa estiver completa."
"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Team Leader can start the game only when the team is full."
"L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "CANCELAR PROCURA"
"[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "CANCEL SEARCH"
"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "ABRIR LOBBY AO PÚBLICO"
"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OPEN LOBBY TO PUBLIC"
"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "RESTRINGIR ACESSO AO LOBBY APENAS A AMIGOS"
"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "MAKE LOBBY FRIENDS-ONLY"
"L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "SAIR DESTE LOBBY"
"[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "LEAVE THIS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Character" "ESCOLHER PERSONAGEM"
"[english]L4D360UI_Lobby_Character" "CHOOSE CHARACTER"
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "TIPO DE SERVIDOR"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "SERVER TYPE"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "PERMISSÕES"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "PERMISSIONS"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "ESCOLHER TIPO DE JOGO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "CHOOSE GAME TYPE"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "ESCOLHER ACESSO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "CHOOSE ACCESS"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "ESCOLHER NÍVEL DE CONVITE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "CHANGE INVITE LEVEL"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "ESCOLHER LIGAÇÃO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "CHOOSE CONNECTION"
"L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "LOBBY PÚBLICO"
"[english]L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "PUBLIC LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LOBBY DE LAN"
"[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LAN LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "LOBBY APENAS PARA AMIGOS"
"[english]L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "FRIENDS-ONLY LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "LOBBY PARA JOGO EM EQUIPA OFFLINE"
"[english]L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "OFFLINE CO-OP LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "LOBBY PRIVADO"
"[english]L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "PRIVATE LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "LOBBY DE CAMPANHA"
"[english]L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "CAMPAIGN LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "LOBBY VERSUS"
"[english]L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "VERSUS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "LOBBY VERSUS EM EQUIPA"
"[english]L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "TEAM VERSUS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "LOBBY BUSCA"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "SCAVENGE LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "LOBBY BUSCA EM EQUIPA"
"[english]L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "TEAM SCAVENGE LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_campaign" "LOBBY DA CAMPANHA"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_campaign" "CAMPAIGN LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_single_mission" "LOBBY DE MISSÃO ÚNICA"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_single_mission" "SINGLE MISSION LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Acesso: %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Access: %s1"
"L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Dificuldade: %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Difficulty: %s1"
"L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Líder do Lobby: %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Lobby Leader: %s1"
"L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Líder da Equipa: %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Team Leader: %s1"
"L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Jogadores: %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Players: %s1"
"L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Tempo estimado para emparelhamento com equipa adversária: menos de %s1 segundos"
"[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 seconds"
"L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Tempo estimado para emparelhamento com equipa adversária: menos de %s1 minutos"
"[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 minutes"
"L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Comunicar:"
"[english]L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Say:"
"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "INICIAR CHAT DE VOZ"
"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT"
"L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "PARAR CHAT DE VOZ"
"[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "STOP VOICE CHAT"
"L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Dedicado oficial"
"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Official Dedicated"
"L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Melhor Dedicado Disponível"
"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated"
"L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "A receber servidor local"
"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Hosting Local Server"
"L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "É agora o Líder do Lobby."
"[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "You are now the Lobby Leader."
"L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 é agora o Líder do Lobby."
"[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 is now the Lobby Leader."
"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Jogo Público."
"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Game is now public."
"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Jogo apenas para amigos."
"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Game is now friends-only."
"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Jogo Privado."
"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Game is now private."