@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2023-07-17 17:39+0800\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2023-10-22 11:42 +0800\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2023-10-22 20:52 +0800\n "
12
12
"
Last-Translator :
Adrian Liaw <[email protected] >\n "
13
13
"Language-Team : Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
14
14
"tw)\n "
@@ -55,7 +55,8 @@ msgstr ""
55
55
msgid ""
56
56
"The lowercase letters ``'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. This value is not "
57
57
"locale-dependent and will not change."
58
- msgstr "小寫字母 ``'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``。該值與地區設定無關且不會改變。"
58
+ msgstr ""
59
+ "小寫字母 ``'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``。該值與地區設定無關且不會改變。"
59
60
60
61
#: ../../library/string.rst:38
61
62
msgid ""
@@ -368,8 +369,8 @@ msgid ""
368
369
msgstr ""
369
370
"“格式規格” 在格式字串 (format string) 中包含的替換欄位中使用,以定義各個值如"
370
371
"何被呈現(請參考 :ref:`formatstrings` and :ref:`f-strings` )。它們也能夠直接"
371
- "傳遞給內建的 :func:`format` 函式。每個可格式化型別 (formattable type) 可以定義 "
372
- "格式規格如何被直譯 。"
372
+ "傳遞給內建的 :func:`format` 函式。每個可格式化型別 (formattable type) 可以定 "
373
+ "義格式規格如何被直譯 。"
373
374
374
375
#: ../../library/string.rst:305
375
376
msgid ""
@@ -406,7 +407,7 @@ msgstr ""
406
407
407
408
#: ../../library/string.rst:342 ../../library/string.rst:373
408
409
msgid "Option"
409
- msgstr ""
410
+ msgstr "選項 "
410
411
411
412
#: ../../library/string.rst:342 ../../library/string.rst:373
412
413
#: ../../library/string.rst:456 ../../library/string.rst:467
@@ -1112,7 +1113,9 @@ msgstr ""
1112
1113
msgid ""
1113
1114
"The methods on this class will raise :exc:`ValueError` if the pattern "
1114
1115
"matches the template without one of these named groups matching."
1115
- msgstr "當格式符合樣板卻沒有符合這些命名組之一,此類別的方法將引發 :exc:`ValueError`。"
1116
+ msgstr ""
1117
+ "當格式符合樣板卻沒有符合這些命名組之一,此類別的方法將引發 :exc:"
1118
+ "`ValueError`。"
1116
1119
1117
1120
#: ../../library/string.rst:906
1118
1121
msgid "Helper functions"
0 commit comments