forked from TycheSoftwares/woocommerce-delivery-notes
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathwoocommerce-delivery-notes-el.po
796 lines (649 loc) · 34 KB
/
woocommerce-delivery-notes-el.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Print Invoice & Delivery Notes for WooCommerce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/woocommerce-"
"delivery-notes\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 12:56:49+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 10:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ελληνικά\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.3.4; wp-5.4.1"
#: includes/class-wcdn-print.php:39 includes/class-wcdn-settings.php:237
msgid "Invoice"
msgstr "Τιμολόγιο"
#: includes/class-wcdn-print.php:40
msgid "Invoices"
msgstr "Τιμολόγια"
#: includes/class-wcdn-print.php:41
msgid "Print Invoice"
msgstr "Εκτύπωση Τιμολογίου"
#: includes/class-wcdn-print.php:42
msgid "Print Invoices"
msgstr "Εκτύπωση Τιμολογίων"
#: includes/class-wcdn-print.php:43
msgid "Invoice created."
msgstr "Το Τιμολόγιο Δημιουργήθηκε"
#: includes/class-wcdn-print.php:44
msgid "Invoices created."
msgstr "Τα Τιμολόγια Δημιουργήθηκαν"
#: includes/class-wcdn-print.php:45
msgid "Show \"Print Invoice\" button"
msgstr "Εμφάνιση κουμπίου \"Εκτύπωση Τιμολογίου\""
#: includes/class-wcdn-print.php:51
msgid "Delivery Note"
msgstr "Δελτίο παράδοσης"
#: includes/class-wcdn-print.php:52
msgid "Delivery Notes"
msgstr "Σημειώσεις παράδοσης."
#: includes/class-wcdn-print.php:53
msgid "Print Delivery Note"
msgstr "Εκτύπωση Δελτίου Αποστολής"
#: includes/class-wcdn-print.php:54
msgid "Print Delivery Notes"
msgstr "Εκτύπωση Δελτίων Αποστολών"
#: includes/class-wcdn-print.php:55
msgid "Delivery Note created."
msgstr "Η Σημείωση Παράδοσης δημιουργήθηκε."
#: includes/class-wcdn-print.php:56
msgid "Delivery Notes created."
msgstr "Οι Σημιώσεις Παράδοσης δημιουργήθηκαν"
#: includes/class-wcdn-print.php:57
msgid "Show \"Print Delivery Note\" button"
msgstr "Εμφάνιση κουμπιού \" Εκτύπωση Σημείωση Παράδοσης \""
#: includes/class-wcdn-print.php:63
msgid "Receipt"
msgstr "Απόδειξη"
#: includes/class-wcdn-print.php:64
msgid "Receipts"
msgstr "Αποδείξεις"
#: includes/class-wcdn-print.php:65
msgid "Print Receipt"
msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης"
#: includes/class-wcdn-print.php:66
msgid "Print Receipts"
msgstr "Εκτύπωση Αποδείξεων"
#: includes/class-wcdn-print.php:67
msgid "Receipt created."
msgstr "Η Απόδειξη δημιουργήθηκε"
#: includes/class-wcdn-print.php:68
msgid "Receipts created."
msgstr "Οι αποδείξεις δημιουργήθηκαν"
#: includes/class-wcdn-print.php:69
msgid "Show \"Print Receipt\" button"
msgstr "Εμφάνιση κουμπιού \"Εκτύπωση Απόδειξης\""
#: includes/class-wcdn-print.php:78
msgid "Order"
msgstr "Παραγγελία"
#: includes/class-wcdn-print.php:79
msgid "Orders"
msgstr "Παραγγελίες"
#: includes/class-wcdn-print.php:80
msgid "Print Order"
msgstr "Εκτύπωση Παραγγελίας"
#: includes/class-wcdn-print.php:81
msgid "Print Orders"
msgstr "Εκτώπωση Παραγγελιών"
#: includes/class-wcdn-print.php:93
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
#: includes/class-wcdn-settings.php:67
msgid ""
"Do you really want to reset the counter to zero? This process can't be "
"undone."
msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να μηδενίσετε το μετρητή; Δεν είναι δυνατή η αναίρεση "
"αυτής της διαδικασίας."
#: includes/class-wcdn-settings.php:75 includes/class-wcdn-theme.php:57
#: includes/class-wcdn-theme.php:94 includes/wcdn-template-functions.php:130
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#: includes/class-wcdn-settings.php:106
msgid "Template"
msgstr "Πρότυπο"
#: includes/class-wcdn-settings.php:113
msgid "Style"
msgstr "Στύλ"
#: includes/class-wcdn-settings.php:114
msgid ""
"The default print style. Read the <a href=\"%1$s\">FAQ</a> to learn how to "
"customize it."
msgstr ""
"Το προεπιλεγμένο στυλ εκτύπωσης. Διαβάστε τις <a href=\"%1$s\"> Συνήθεις "
"ερωτήσεις </a> για να μάθετε πώς να το προσαρμόσετε."
#: includes/class-wcdn-settings.php:124
msgid "Shop Logo"
msgstr "Λογότυπο Καταστήματος "
#: includes/class-wcdn-settings.php:130
msgid ""
"A shop logo representing your business. When the image is printed, its pixel "
"density will automatically be eight times higher than the original. This "
"means, 1 printed inch will correspond to about 288 pixels on the screen."
msgstr ""
"Το λογότυπο καταστήματος που αντιπροσωπεύει την επιχείρησή σας. Όταν "
"εκτυπώνεται η εικόνα, η πυκνότητα των εικονοστοιχείων της θα είναι αυτόματα "
"οκτώ φορές υψηλότερη από την αρχική. Αυτό σημαίνει, 1 τυπωμένη ίντσα θα "
"αντιστοιχεί σε περίπου 288 pixel στην οθόνη."
#: includes/class-wcdn-settings.php:134
msgid "Shop Name"
msgstr "Όνομα Καταστήματος"
#: includes/class-wcdn-settings.php:140
msgid ""
"The shop name. Leave blank to use the default Website or Blog title defined "
"in WordPress settings. The name will be ignored when a Logo is set."
msgstr ""
"Το όνομα του καταστήματος. Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε τον "
"προεπιλεγμένο ιστότοπο ή τον τίτλο ιστολογίου που ορίζεται στις ρυθμίσεις "
"του WordPress. Το όνομα θα αγνοηθεί όταν έχει οριστεί ένα λογότυπο."
#: includes/class-wcdn-settings.php:144
msgid "Shop Address"
msgstr "Διεύθυνση καταστήματος"
#: includes/class-wcdn-settings.php:145
msgid "The postal address of the shop or even e-mail or telephone."
msgstr ""
"Η ταχυδρομική διεύθυνση του καταστήματος ή ακόμα και e-mail ή τηλέφωνο."
#: includes/class-wcdn-settings.php:154
msgid "Complimentary Close"
msgstr "Ευχαριστήριο Mήνυμα"
#: includes/class-wcdn-settings.php:155
msgid "Add a personal close, notes or season greetings."
msgstr ""
"Προσθέστε ένα προσωπικό μήνυμα κλείσιματος, σημειώσεις ή χαιρετισμούς σεζόν."
#: includes/class-wcdn-settings.php:164
msgid "Policies"
msgstr "Πολιτικές"
#: includes/class-wcdn-settings.php:165
msgid "Add the shop policies, conditions, etc."
msgstr "Προσθέστε τις πολιτικές καταστήματος, τους όρους κ.λπ."
#: includes/class-wcdn-settings.php:174
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
#: includes/class-wcdn-settings.php:175
msgid ""
"Add a footer imprint, instructions, copyright notes, e-mail, telephone, etc."
msgstr ""
"Προσθέστε ένα αποτύπωμα στο υποσέλιδο , οδηγίες, σημειώσεις πνευματικών "
"δικαιωμάτων, e-mail, τηλέφωνο κ.λπ."
#: includes/class-wcdn-settings.php:189
msgid "Pages & Buttons"
msgstr "Σελίδες & Κουμπία"
#: includes/class-wcdn-settings.php:196
msgid "Print Page Endpoint"
msgstr "Εκτύπωση Σελίδας Τελικού Σημείου"
#: includes/class-wcdn-settings.php:202
msgid ""
"The endpoint is appended to the accounts page URL to print the order. It "
"should be unique."
msgstr ""
"Το τελικό σημείο προσαρτάται στη διεύθυνση URL της σελίδας λογαριασμών για "
"την εκτύπωση της παραγγελίας. Θα πρέπει να είναι μοναδικό."
#: includes/class-wcdn-settings.php:206
#: includes/wcdn-template-functions.php:275
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: includes/class-wcdn-settings.php:207
msgid "Show print link in customer emails"
msgstr "Εμφάνιση συνδέσμου εκτύπωσης στο email του πελάτη"
#: includes/class-wcdn-settings.php:211
msgid ""
"This includes the emails for a new, processing and completed order. On top "
"of that the customer invoice email also includes the link."
msgstr ""
"Αυτό περιλαμβάνει τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για μια νέα, "
"επεξεργασμένη και ολοκληρωμένη παραγγελία. Επιπλέον, το email τιμολογίου "
"πελάτη περιλαμβάνει επίσης τον σύνδεσμο."
#: includes/class-wcdn-settings.php:215
msgid "My Account"
msgstr "Ο Λογαριασμός μου"
#: includes/class-wcdn-settings.php:216
msgid "Show print button on the \"View Order\" page"
msgstr "Εμφάνιση κουμπιόυ εκτύπωσης στην σελίδα \"Προβολή παραγγελίας\""
#: includes/class-wcdn-settings.php:224
msgid "Show print buttons on the \"My Account\" page"
msgstr "Εμφάνιση κουμπιόυ εκτύπωσης στην σελίδα \"Ο Λογαριασμός μου\""
#: includes/class-wcdn-settings.php:244
msgid "Numbering"
msgstr "Αρίθμηση"
#: includes/class-wcdn-settings.php:245
msgid "Create invoice numbers"
msgstr "Δημιουργήστε αριθμό τιμολογίων"
#: includes/class-wcdn-settings.php:253
msgid "Next Number"
msgstr "Επόμενος αριθμός"
#: includes/class-wcdn-settings.php:260
msgid "The next invoice number."
msgstr "Ο επόμενος αριθμός τιμολογίου."
#: includes/class-wcdn-settings.php:264
msgid "Number Prefix"
msgstr "Πρόθεμα αριθμού"
#: includes/class-wcdn-settings.php:271
msgid "This text will be prepended to the invoice number."
msgstr "Αυτό το κείμενο θα προστεθεί στον αριθμό τιμολογίου."
#: includes/class-wcdn-settings.php:275
msgid "Number Suffix"
msgstr "Επίθημα αριθμού"
#: includes/class-wcdn-settings.php:282
msgid "This text will be appended to the invoice number."
msgstr "Αυτό το κείμενο θα προσαρτηθεί στον αριθμό τιμολογίου."
#: includes/class-wcdn-settings.php:327
msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής"
#: includes/class-wcdn-settings.php:330
msgid ""
"The print buttons are available on the order listing and on the order detail "
"screen."
msgstr ""
"Τα κουμπιά εκτύπωσης είναι διαθέσιμα στην λίστα παραγγελιών και στην οθόνη "
"λεπτομερειών παραγγελίας."
#: includes/class-wcdn-settings.php:372
msgid ""
"This section lets you customise the content. You can preview the <a "
"href=\"%1$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">invoice</a>, <a href=\"%2$s\" "
"target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">delivery note</a> or <a href=\"%3$s\" "
"target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">receipt</a> template."
msgstr ""
"Αυτή η ενότητα σάς επιτρέπει να προσαρμόσετε το περιεχόμενο. Μπορείτε να "
"κάνετε προεπισκόπηση των προτύπων <a href=\"%1$s\" target=\"%4$s\" "
"class=\"%5$s\"> τιμολογίο</a>, <a href = \"% 2 $ s\" target = \" % 4 $ s "
"\"class =\"% 5 $ s \"> δελτίο παράδοσης </a> ή <a href=\"%3$s\" "
"target=\"%4$s\" class=\"%5$s\"> απόδειξη < / a>."
#: includes/class-wcdn-settings.php:435
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: includes/class-wcdn-settings.php:439
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: includes/class-wcdn-theme.php:112
msgid "Print your order"
msgstr "Εκτυπώστε την παραγγελια σας"
#: includes/class-wcdn-theme.php:119
msgid "Print:"
msgstr "Εκτύπωση :"
#: includes/class-wcdn-theme.php:119
msgid "Open print view in browser"
msgstr "Ανοίξτε την προβολή εκτύπωσης στο πρόγραμμα περιήγησης"
#: includes/class-wcdn-writepanel.php:218
msgid "Print now"
msgstr "Εκτώπωση Τώρα"
#: includes/class-wcdn-writepanel.php:232
msgid "Order Printing"
msgstr "Εκτύπωση Παραγγελίας"
#: includes/class-wcdn-writepanel.php:259
msgid "Invoice number: "
msgstr "Αριθμός Τιμολογίου:"
#: includes/class-wcdn-writepanel.php:260
msgid "Invoice date: "
msgstr "Ημερομηνία Τιμολογίου:"
#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:75
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating"
msgstr "Εάν έχετε λίγο χρόνο, ενημερώστε μας γιατί το απενεργοποιείτε"
#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:76
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Υποβολή & απενεργοποίηση"
#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:77
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"
#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:78
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:79
msgid "Yes - Deactivate"
msgstr "Ναι - Απενεργοποίηση"
#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:83
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Βρήκα ένα καλύτερο πρόσθετο"
#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:84
msgid "What's the plugin's name?"
msgstr "Ποιο είναι το όνομα του προσθέτου;"
#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:85
msgid "I only needed the plugin for a short period"
msgstr "Χρειάζομαι το πρόσθετο μόνο για μικρό χρονικό διάστημα"
#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:86
msgid "The plugin is not working"
msgstr "Το πρόσθετο δεν λειτουργεί"
#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:87
msgid "Kindly share what didn't work so we can fix it for future users..."
msgstr ""
"Παρακαλούμε πείτε μας τι δεν λειτούργησε, ώστε να το διορθώσουμε για τους "
"μελλοντικούς χρήστες..."
#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:88
msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr ""
"Το πρόσθετο είναι εξαιρετικό , αλλά χρειάζομαι συγκεκριμένη δυνατότητα που "
"δεν υποστηρίζετε"
#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:89
msgid "What feature?"
msgstr "Τι χαρακτηριστικό;"
#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:90
msgid "I don't like to share my information with you"
msgstr "Δεν επιθυμώ να μοιραστώ τις πληροφορίες μου μαζί σας"
#: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:91
msgctxt ""
"the text of the 'other' reason for deactivating the plugin that is shown in "
"the modal box."
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
#: includes/component/faq-support/ts-faq-support.php:127
msgid "Frequently Asked Questions for %s"
msgstr "Συχνές Ερωτήσεις για% s"
#: includes/component/faq-support/ts-faq-support.php:176
msgid "FAQ & Support"
msgstr "Συχνές ερωτήσεις & υποστήριξη"
#: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:120
#: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:180
msgid "Reset usage tracking"
msgstr "Επαναφορά παρακολούθησης χρήσης"
#: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:122
msgid ""
"This will reset your usage tracking settings, causing it to show the opt-in "
"banner again and not sending any data"
msgstr ""
"Αυτό θα επαναφέρει τις ρυθμίσεις παρακολούθησης χρήσης, αναγκάζοντας να "
"εμφανίσει ξανά το μήνυμα και δεν θα σταθεί κανένα δεδομένο"
#: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:225
msgid "Once in a Week"
msgstr "Μία φορά την εβδομάδα"
#: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:311
msgid "Allow"
msgstr "Αποδοχή"
#: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:312
msgid "No thanks"
msgstr "Οχι ευχαριστώ"
#: includes/component/welcome-page/templates/social-media-elements.php:10
#: includes/wcdn-welcome.php:231
msgid "Follow %s"
msgstr "Ακολουθήστε το% s"
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:19
#: includes/wcdn-welcome.php:99
msgid ""
"Thank you for activating or updating to the latest version of WooCommerce "
"Print Invoice & Delivery Note! If you're a first time user, welcome! You're "
"well on your way to explore the print functionality for your WooCommerce "
"orders."
msgstr ""
"Σας ευχαριστούμε που ενεργοποιήσατε ή ενημερώσατε την τελευταία έκδοση του "
"WooCommerce Print Invoice & Delivery Note! Εάν είστε για πρώτη φορά χρήστης ,"
" καλώς ήλθατε! Είστε έτοιμοι να εξερευνήσετε τη λειτουργικότητα εκτύπωσης "
"για τις παραγγελίες σας στο WooCommerce."
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:29
#: includes/wcdn-welcome.php:109
msgid "Get Started with WooCommerce Print Invoice & Delivery Note"
msgstr "Ξεκινήστε με το WooCommerce Print Invoice & Delivery Note"
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:33
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:62
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:68
#: includes/wcdn-welcome.php:113 includes/wcdn-welcome.php:142
#: includes/wcdn-welcome.php:148
msgid "WooCommerce Print Invoice & Delivery Note"
msgstr "WooCommerce Print Invoice & Delivery Note"
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:37
#: includes/wcdn-welcome.php:117
msgid "Add settings"
msgstr "Προσθήκη Ρυθμίσεων"
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:39
#: includes/wcdn-welcome.php:119
msgid ""
"To enable the print functionality for your invoices, delivery notes & "
"receipts, you just need to set it up under WooCommerce -> Settings -> Print "
"page. Here you can also setup the Company Logo that will appear on the "
"printed items, Company Address & other information."
msgstr ""
"Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εκτύπωσης για τα τιμολόγια, τις "
"σημειώσεις παράδοσης και τις αποδείξεις, απλώς πρέπει να το ρυθμίσετε στην "
"ενότητα WooCommerce -> Ρυθμίσεις -> Εκτύπωση σελίδας. Εδώ μπορείτε επίσης να "
"ρυθμίσετε το Εταιρικό Λογότυπο που θα εμφανίζεται στα έντυπα αντικείμενα, "
"Διεύθυνση Εταιρείας και άλλες πληροφορίες."
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:41
#: includes/wcdn-welcome.php:121
msgid "Click Here to go to Print page"
msgstr "Κάντε Κλικ Εδώ για να Μεταβείτε στη Σελίδα Εκτύπωση"
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:52
#: includes/wcdn-welcome.php:132
msgid "Enable Print button for Customers."
msgstr "Ενεργοποίηση κουμπιού εκτύπωσης για τους πελάτες."
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:54
#: includes/wcdn-welcome.php:134
msgid ""
"Allow customers to print the WooCommerce order invoice from the customer "
"notification email, from the My Account page or from the View Order page "
"under My Account."
msgstr ""
"Να επιτρέπεται στους πελάτες να εκτυπώνουν το τιμολόγιο παραγγελίας "
"WooCommerce από το email ειδοποίησης πελάτη, από τη σελίδα Ο λογαριασμός μου "
"ή από τη σελίδα Προβολή παραγγελίας στην ενότητα Ο λογαριασμός μου."
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:56
#: includes/wcdn-welcome.php:136
msgid "Click Here to Enable Print button for Customers"
msgstr ""
"Κάντε Kλικ Eδώ για να Eνεργοποιήσετε το Kουμπί Eκτύπωσης για τους Πελάτες"
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:72
#: includes/wcdn-welcome.php:152
msgid "Enable Invoice Numbering"
msgstr "Ενεργοποίηση αρίθμησης τιμολογίων"
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:74
msgid ""
"If you want to change the default invoice numbers & set some numbering "
"scheme of your own, then you can set it here with a starting invoice number, "
"a prefix & suffix. For example, you could set it as: TS/001/17-18."
msgstr ""
"Αν θέλετε να αλλάξετε τους προεπιλεγμένους αριθμούς τιμολογίου & να ορίσετε "
"κάποιο δικό σας πρότυπο αρίθμησης, τότε μπορείτε να το ορίσετε εδώ με έναν "
"αρχικό αριθμό τιμολογίου, ένα πρόθεμα και ένα επίθημα. Για παράδειγμα, θα "
"μπορούσατε να το ορίσετε ως: TS / 001 / 17-18"
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:76
#: includes/wcdn-welcome.php:156
msgid "Click Here to Enable Invoice Numbering"
msgstr "Κάντε Kλικ Eδώ για να Eνεργοποιήσετε την Aρίθμηση Tιμολογίων"
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:87
#: includes/wcdn-welcome.php:167
msgid "Getting to Know Tyche Softwares"
msgstr "Γνωρίστε τα λογισμικά Tyche"
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:90
#: includes/wcdn-welcome.php:170
msgid "Visit the Tyche Softwares Website"
msgstr "Επισκευθείτε την ιστοσελίδα Tyche Softwares"
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:91
#: includes/wcdn-welcome.php:171
msgid "View all Premium Plugins"
msgstr "Εμφάνιση όλων των Premium Προσθέτων"
#: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:100
#: includes/wcdn-welcome.php:180
msgid "Meet the team"
msgstr "Γνωρίστε την ομάδα"
#: includes/component/welcome-page/ts-welcome.php:167
msgid "Welcome to %s %s"
msgstr "Καλώς ορίσατε στο% s% s"
#: includes/wcdn-all-component.php:118
msgid ""
"Thank you for using WooCommerce Print Invoice & Delivery Note plugin! Now "
"make your deliveries more accurate by allowing customers to select their "
"preferred delivery date & time from Product Delivery Date Pro for "
"WooCommerce. <strong><a target=\"_blank\" href= \"https://www.tychesoftwares."
"com/store/premium-plugins/product-delivery-date-pro-for-woocommerce/?"
"utm_source=wpnotice&utm_medium=first&utm_campaign=PrintInvoicePlugin\">Get "
"it now!</a></strong>"
msgstr ""
"Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το πρόσθετο WooCommerce Print Invoice & "
"Delivery Note! Τώρα κάντε τις παραδόσεις σας πιο ακριβείς επιτρέποντας στους "
"πελάτες να επιλέξουν την προτιμώμενη ημερομηνία και ώρα παράδοσης από το "
"Product Delivery Date Pro για το WooCommerce.<strong><a target=\"_blank\" "
"href= \"https://www.tychesoftwares.com/store/premium-plugins/product-"
"delivery-date-pro-for-woocommerce/?"
"utm_source=wpnotice&utm_medium=first&utm_campaign=PrintInvoicePlugin\">"
"Αποκτήστε το τώρα!</a></strong>"
#: includes/wcdn-all-component.php:120
msgid ""
"Never login to your admin to check your deliveries by syncing the delivery "
"dates to the Google Calendar from Product Delivery Date Pro for WooCommerce. "
"<strong><a target=\"_blank\" href= \"https://www.tychesoftwares."
"com/store/premium-plugins/product-delivery-date-pro-for-woocommerce/checkout?"
"edd_action=add_to_cart&download_id=16&utm_source=wpnotice&utm_medium=first&utm_campaign=PrintInvoicePlugin\""
">Get it now!</a></strong>"
msgstr ""
"Χώρις να χρειάζεται να συνδεθείτε στον λογαριασμο διαχείρηστη σας ελέγξτε "
"τις παραδόσεις σας συγχρονίζοντας τις ημερομηνίες παράδοσης στο Ημερολόγιο "
"Google από το Product Delivery Date Pro για το WooCommerce.<strong><a "
"target=\"_blank\" href= \"https://www.tychesoftwares.com/store/premium-"
"plugins/product-delivery-date-pro-for-woocommerce/checkout?"
"edd_action=add_to_cart&download_id=16&utm_source=wpnotice&utm_medium=first&utm_campaign=PrintInvoicePlugin\""
">Αποκτήστε το τώρα!</a></strong>"
#: includes/wcdn-all-component.php:122
msgid ""
"You can now view all your deliveries in list view or in calendar view from "
"Product Delivery Date Pro for WooCommerce. <strong><a target=\"_blank\" "
"href= \"https://www.tychesoftwares.com/store/premium-plugins/product-"
"delivery-date-pro-for-woocommerce/checkout?"
"edd_action=add_to_cart&download_id=16&utm_source=wpnotice&utm_medium=first&utm_campaign=PrintInvoicePlugin\""
">Get it now!</a></strong>."
msgstr ""
"Τώρα μπορείτε να δείτε όλες τις παραδόσεις σας σε προβολή λίστας ή σε "
"προβολή ημερολογίου από το Product Delivery Date Pro για το WooCommerce. "
"<strong><a target=\"_blank\" href= \"https://www.tychesoftwares."
"com/store/premium-plugins/product-delivery-date-pro-for-woocommerce/checkout?"
"edd_action=add_to_cart&download_id=16&utm_source=wpnotice&utm_medium=first&utm_campaign=PrintInvoicePlugin\""
"> Αποκτήστε το τώρα! </a> </strong>."
#: includes/wcdn-all-component.php:124
msgid ""
"Allow your customers to pay extra for delivery for certain Weekdays/Dates "
"from Product Delivery Date Pro for WooCommerce. <strong><a target=\"_blank\" "
"href= \"https://www.tychesoftwares.com/store/premium-plugins/product-"
"delivery-date-pro-for-woocommerce/checkout?"
"edd_action=add_to_cart&download_id=16&utm_source=wpnotice&utm_medium=first&utm_campaign=PrintInvoicePlugin\""
">Have it now!</a></strong>."
msgstr ""
"Επιτρέψτε στους πελάτες σας να πληρώνουν επιπλέον για παράδοση για "
"συγκεκριμένες ημερομηνίες/καθημερινές από το Product Delivery Date Pro για "
"το WooCommerce.<strong><a target=\"_blank\" href= \"https://www."
"tychesoftwares.com/store/premium-plugins/product-delivery-date-pro-for-"
"woocommerce/checkout?"
"edd_action=add_to_cart&download_id=16&utm_source=wpnotice&utm_medium=first&utm_campaign=PrintInvoicePlugin\""
">Αποκτήστε το τώρα!</a></strong>."
#: includes/wcdn-all-component.php:126
msgid ""
"Customers can now edit the Delivery date & time on cart and checkout page or "
"they can reschedule the deliveries for the already placed orders from "
"Product Delivery Date Pro for WooCommerce. <strong><a target=\"_blank\" "
"href= \"https://www.tychesoftwares.com/store/premium-plugins/product-"
"delivery-date-pro-for-woocommerce/checkout?"
"edd_action=add_to_cart&download_id=16&utm_source=wpnotice&utm_medium=first&utm_campaign=PrintInvoicePlugin\""
">Have it now!</a></strong>."
msgstr ""
"Οι πελάτες σας πλέον μπορούν να επεξεργαστούν την ημερομηνία και ώρα "
"παράδοσης στο καλάθι και στη σελίδα ολοκλήρωσης αγοράς ή μπορούν να "
"επαναπρογραμματίσουν τις παραδόσεις για τις παραγγελίες που έχουν ήδη "
"τοποθετηθεί από το Product Delivery Date Pro για το WooCommerce."
#: includes/wcdn-template-functions.php:246
msgid "Invoice Number"
msgstr "Αριθμός Τιμολογίου"
#: includes/wcdn-template-functions.php:253
msgid "Invoice Date"
msgstr "Ημερομηνία Τιμολογίου"
#: includes/wcdn-template-functions.php:259
msgid "Order Number"
msgstr "Αρ. Παραγγελίας"
#: includes/wcdn-template-functions.php:264
msgid "Order Date"
msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας"
#: includes/wcdn-template-functions.php:269
msgid "Payment Method"
msgstr "Μέθοδος Πληρωμής"
#: includes/wcdn-template-functions.php:282
msgid "Telephone"
msgstr "Τηλέφωνο"
#: includes/wcdn-template-functions.php:315
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"
#: includes/wcdn-template-functions.php:409
#: includes/wcdn-template-functions.php:413
msgid "(Includes %s)"
msgstr "(Includes %s)"
#: includes/wcdn-template-functions.php:429
msgid "Refund"
msgstr "Επιστροφή χρημάτων"
#: includes/wcdn-template-functions.php:441
msgid "Order Subtotal"
msgstr "Υποσύνολο Παραγγελίας"
#: includes/wcdn-welcome.php:54
msgid "Welcome to WooCommerce Print Invoice & Delivery Note %s"
msgstr "Καλώς ήλθατε στο WooCommerce Print Invoice & Delivery Note %s"
#: includes/wcdn-welcome.php:55
msgid "Welcome to WooCommerce Print Invoice & Delivery Note"
msgstr "Καλώς ήλθατε στο WooCommerce Print Invoice & Delivery Note"
#: includes/wcdn-welcome.php:154
msgid ""
"f you want to change the default invoice numbers & set some numbering scheme "
"of your own, then you can set it here with a starting invoice number, a "
"prefix & suffix. For example, you could set it as: TS/001/17-18."
msgstr ""
"Εάν θέλετε να αλλάξετε τους προεπιλεγμένους αριθμούς τιμολογίου και να "
"ορίσετε κάποιο δικό σας πρότυπο αρίθμησης, τότε μπορείτε να το ορίσετε εδώ "
"με έναν αρχικό αριθμό τιμολογίου, ένα πρόθεμα και ένα επίθημα. Για "
"παράδειγμα, θα μπορούσατε να το ορίσετε ως: TS / 001 / 17-18."
#: includes/wcdn-welcome.php:186
msgid "Current Offers"
msgstr "Τρέχουσες προσφορές"
#: templates/print-order/print-content.php:28
msgid "Billing Address"
msgstr "Διεύθυνση Χρέωσης"
#: templates/print-order/print-content.php:31
#: templates/print-order/print-content.php:40
msgid "N/A"
msgstr "Χ/Α"
#: templates/print-order/print-content.php:37
msgid "Shipping Address"
msgstr "Διεύθυνση αποστολής"
#: templates/print-order/print-content.php:71
msgid "Product"
msgstr "Προϊον"
#: templates/print-order/print-content.php:72
msgid "Price"
msgstr "Τιμή"
#: templates/print-order/print-content.php:73
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
#: templates/print-order/print-content.php:74
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"
#: templates/print-order/print-content.php:147
msgid "Download:"
msgstr "Κατέβασμα:"
#: templates/print-order/print-content.php:148
msgid "%s Files"
msgstr "%s Files"
#: templates/print-order/print-content.php:202
msgid "Customer Note"
msgstr "Σημείωση Πελάτη"
#: woocommerce-delivery-notes.php:96 woocommerce-delivery-notes.php:103
msgid "Cheatin’ huh?"
msgstr "Είσαι Ζαβολιάρης’ ε;"
#: woocommerce-delivery-notes.php:275
msgid ""
"I can't differentiate between Invoice, Delivery Notes & Receipt. The "
"templates are the same. "
msgstr ""
"Δεν μπορώ να διακρίνω την διαφορά μεταξύ τιμολογίου, σημειώσεων παράδοσης "
"και απόδειξης. Τα πρότυπα είναι τα ίδια."
#: woocommerce-delivery-notes.php:281
msgid "The invoice sent through mail can't be downloaded as PDF directly."
msgstr ""
"Το τιμολόγιο που στάλθηκε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομίου δεν είναι διαθέσιμο "
"για απευθείας λήψη σε μορφή PDF."
#: woocommerce-delivery-notes.php:287
msgid "The plugin is not compatible with another plugin."
msgstr "Το πρόσθετο δεν είναι συμβατό με άλλο πρόσθετο."
#: woocommerce-delivery-notes.php:293
msgid "This plugin is not useful to me."
msgstr "Αυτό το πρόσθετο δεν είναι μου είναι χρήσιμο."
#: woocommerce-delivery-notes.php:351
msgid "Go to the settings page"
msgstr "Μεταβείτε στη σελίδα ρυθμίσεων"
#: woocommerce-delivery-notes.php:351
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"