6
6
# csslayer <[email protected] >, 2017
7
7
# ABE Tsunehiko, 2017
8
8
# Takuro Onoue <[email protected] >, 2022
9
- # UTUMI Hirosi <[email protected] >, 2024
9
+ # UTUMI Hirosi <[email protected] >, 2025
10
10
#
11
11
msgid ""
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version : fcitx5\n "
14
14
"
Report-Msgid-Bugs-To :
[email protected] \n"
15
- "POT-Creation-Date : 2025-01-24 20:24+0000\n "
15
+ "POT-Creation-Date : 2025-01-27 20:24+0000\n "
16
16
"PO-Revision-Date : 2017-11-23 04:14+0000\n "
17
- "
Last-Translator :
UTUMI Hirosi <[email protected] >, 2024 \n "
17
+ "
Last-Translator :
UTUMI Hirosi <[email protected] >, 2025 \n "
18
18
"Language-Team : Japanese (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/ja/)\n "
19
19
"Language : ja\n "
20
20
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -642,10 +642,10 @@ msgid ""
642
642
"see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
643
643
msgstr ""
644
644
"GTK_IM_MODULE と QT_IM_MODULE が設定され、Wayland 入力メソッドフロントエンド"
645
- "が動作していることを検出しました 。GTK_IM_MODULE と QT_IM_MODULE の設定を解除 "
646
- "し、代わりに Wayland 入力メソッドフロントエンドを使用することをお勧めします。"
647
- "詳しくは https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma をご覧 "
648
- "ください 。"
645
+ "が動作しています 。GTK_IM_MODULE と QT_IM_MODULE の設定を解除し、代わりに "
646
+ "Wayland 入力メソッドフロントエンドを使用することをお勧めします。詳しくは "
647
+ "https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma をご覧くださ "
648
+ "い 。"
649
649
650
650
#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:636
651
651
msgid ""
@@ -654,6 +654,11 @@ msgid ""
654
654
"For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
655
655
"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
656
656
msgstr ""
657
+ "GTK_IM_MODULE と QT_IM_MODULE が設定され、Wayland 入力メソッドフロントエンド"
658
+ "が動作しています。GTK_IM_MODULE と QT_IM_MODULE の設定を解除し、代わりに "
659
+ "Wayland 入力メソッドフロントエンドを使用することをお勧めします。詳しくは "
660
+ "https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma をご覧くださ"
661
+ "い。"
657
662
658
663
#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:665
659
664
msgid ""
@@ -2616,7 +2621,7 @@ msgstr "タイム"
2616
2621
2617
2622
#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
2618
2623
msgid "Time limit in milliseconds for triggering modifier key shortcuts"
2619
- msgstr ""
2624
+ msgstr "修飾キーのショートカットをトリガーするための時間制限(ミリ秒) "
2620
2625
2621
2626
#: data/fcitx5-diagnose.sh:750
2622
2627
#, sh-format
@@ -2883,6 +2888,8 @@ msgid ""
2883
2888
"When using modifier only hotkey, the action may only be triggered if the "
2884
2889
"modifier key is released within the timeout. -1 means there is no limit."
2885
2890
msgstr ""
2891
+ "修飾キーのみのホットキーを使用する場合、修飾キーが時間制限内に離された場合に"
2892
+ "のみアクションがトリガーされます。-1 は時間制限なしを意味します。"
2886
2893
2887
2894
#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:200
2888
2895
msgid ""
0 commit comments