-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
Copy pathko.po
1492 lines (1133 loc) · 37.9 KB
/
ko.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# #-#-#-#-# podman.js.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 03:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-09 20:40+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit-"
"podman/main/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#: src/Images.jsx:95
msgid "$0 container"
msgid_plural "$0 containers"
msgstr[0] "$0 컨테이너"
#: src/Images.jsx:278
msgid "$0 image total, $1"
msgid_plural "$0 images total, $1"
msgstr[0] "$0 이미지 총계, $1"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:37
msgid "$0 second"
msgid_plural "$0 seconds"
msgstr[0] "$0 초"
#: src/Images.jsx:282
msgid "$0 unused image, $1"
msgid_plural "$0 unused images, $1"
msgstr[0] "$0 미사용 이미지, $1"
#: src/Containers.jsx:379
msgid "$0% of $1 limit"
msgstr "$0% ($1 제한)"
#: src/PublishPort.jsx:31 src/PublishPort.jsx:42
msgid "1 to 65535"
msgstr "1 ~ 65535"
#: src/ImageRunModal.jsx:1196
msgid "Action to take once the container transitions to an unhealthy state."
msgstr "컨테이너가 비정상 상태로 전이되면 수행 할 작업."
#: src/ImageRunModal.jsx:1057 src/PodCreateModal.jsx:189
msgid "Add port mapping"
msgstr "포트 대응을 추가합니다"
#: src/ImageRunModal.jsx:1079
msgid "Add variable"
msgstr "변수를 추가합니다"
#: src/ImageRunModal.jsx:1067 src/PodCreateModal.jsx:201
msgid "Add volume"
msgstr "볼륨 추가"
#: src/Containers.jsx:755 src/ImageDeleteModal.jsx:107
#: src/ImageRunModal.jsx:764 src/ContainerHeader.jsx:23
msgid "All"
msgstr "모두"
#: src/ImageSearchModal.jsx:178
msgid "All registries"
msgstr "모든 레지스터리"
#: src/ImageRunModal.jsx:1027
msgid "Always"
msgstr "항상"
#: src/PodActions.jsx:57
msgid "An error occurred"
msgstr "오류가 발생했습니다"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:107
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#: src/app.jsx:643
msgid "Automatically start podman on boot"
msgstr "부트시 자동으로 podman 시작"
#: src/Containers.jsx:531 src/Containers.jsx:534 src/Containers.jsx:593
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/ImageRunModal.jsx:980
msgid "CPU Shares help"
msgstr "CPU 공유 도움말"
#: src/ImageRunModal.jsx:978
msgid "CPU shares"
msgstr "CPU 공유"
#: src/ImageRunModal.jsx:982
msgid ""
"CPU shares determine the priority of running containers. Default priority is "
"1024. A higher number prioritizes this container. A lower number decreases "
"priority."
msgstr ""
"CPU 공유는 동작 중인 콘테이너 우선 순위를 결정합니다. 기본 우선순위는 1024입"
"니다. 숫자가 클 수록 이 컨테이너 우선순위를 갖습니다. 낮은 번호는 우선 순위"
"가 낮아집니다."
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:99 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:98
#: src/ForceRemoveModal.jsx:27 src/ContainerRestoreModal.jsx:55
#: src/ContainerRenameModal.jsx:99 src/ImageSearchModal.jsx:154
#: src/ContainerCommitModal.jsx:159 src/ContainerCheckpointModal.jsx:52
#: src/ContainerDeleteModal.jsx:36 src/ImageDeleteModal.jsx:101
#: src/ImageRunModal.jsx:1237 src/PodCreateModal.jsx:223 src/PodActions.jsx:52
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: src/Containers.jsx:287
msgid "Checking health"
msgstr "상태 점검 중"
#: src/Containers.jsx:208 src/ContainerCheckpointModal.jsx:48
msgid "Checkpoint"
msgstr "점검점"
#: src/ImageRunModal.jsx:845
msgid "Checkpoint and restore support"
msgstr "점검점과 복구 지원"
#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:43
msgid "Checkpoint container $0"
msgstr "점검점 컨테이너 $0"
#: src/Containers.jsx:549
msgid "Click to see published ports"
msgstr "공개된 포트를 보려면 누르세요"
#: src/Containers.jsx:564
msgid "Click to see volumes"
msgstr "볼륨을 보려면 누르세요"
#: org.cockpit_project.podman.metainfo.xml:22
msgid "Cockpit Project"
msgstr "Cockpit 프로젝트"
#: org.cockpit_project.podman.metainfo.xml:6
msgid "Cockpit component for Podman containers"
msgstr "포드맨 컨테이너를 위한 cockpit 구성요소"
#: src/ContainerDetails.jsx:41 src/ContainerHealthLogs.jsx:62
#: src/ImageDetails.jsx:17 src/ContainerCommitModal.jsx:114
#: src/ImageRunModal.jsx:933 src/ImageRunModal.jsx:1088
msgid "Command"
msgstr "명령"
#: src/ImageHistory.jsx:34
msgid "Comments"
msgstr "주석"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:146 src/Containers.jsx:243
msgid "Commit"
msgstr "수행"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:138
msgid "Commit container"
msgstr "컨테이너 커밋"
#: src/util.js:24
msgid "Configured"
msgstr "구성됨"
#: src/Containers.jsx:459
msgid "Console"
msgstr "콘솔"
#: src/Containers.jsx:591
msgid "Container"
msgstr "컨테이너"
#: src/ImageRunModal.jsx:263
msgid "Container failed to be created"
msgstr "컨테이너 생성에 실패했습니다"
#: src/ImageRunModal.jsx:246
msgid "Container failed to be started"
msgstr "컨테이너 시작에 실패했습니다"
#: src/ContainerTerminal.jsx:258
msgid "Container is not running"
msgstr "컨테이너가 동작 중이 아닙니다"
#: src/ImageRunModal.jsx:812
msgid "Container name"
msgstr "컨테이너 이름"
#: src/ContainerRenameModal.jsx:30 src/ContainerRenameModal.jsx:41
msgid "Container name is required."
msgstr "컨테이너 이름이 필요합니다."
#: src/Volume.jsx:52
msgid "Container path"
msgstr "컨테이너 경로"
#: src/Volume.jsx:25
msgid "Container path must not be empty"
msgstr "컨테이너 경로는 비워두면 안됩니다"
#: src/PublishPort.jsx:106
msgid "Container port"
msgstr "컨테이너 포트"
#: src/PublishPort.jsx:38
msgid "Container port must not be empty"
msgstr "컨테이너 포트는 비워두면 안됩니다"
#: src/Containers.jsx:809 src/Containers.jsx:815 src/Containers.jsx:845
msgid "Containers"
msgstr "컨테이너"
#: src/ImageRunModal.jsx:1234 src/PodCreateModal.jsx:220
msgid "Create"
msgstr "생성"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:139
msgid "Create a new image based on the current state of the $0 container."
msgstr "$0 컨테이너의 현재 상태에서 기반된 새로운 이미지를 생성합니다."
#: src/ImageRunModal.jsx:1231
msgid "Create and run"
msgstr "생성과 실행"
#: src/Containers.jsx:772 src/ImageRunModal.jsx:1228 src/Images.jsx:421
#: src/Images.jsx:430
msgid "Create container"
msgstr "컨테이너 생성"
#: src/ImageRunModal.jsx:1228
msgid "Create container in $0"
msgstr "$0에서 컨테이너 생성"
#: src/Containers.jsx:855
msgid "Create container in pod"
msgstr "포드에서 컨테이너 생성"
#: src/Containers.jsx:764 src/PodCreateModal.jsx:216
msgid "Create pod"
msgstr "포드 생성"
#: src/ContainerDetails.jsx:65 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:67
#: src/ImageHistory.jsx:34 src/util.js:24 src/util.js:27 src/Images.jsx:187
msgid "Created"
msgstr "생성일"
#: src/ImageHistory.jsx:34
msgid "Created by"
msgstr "생성됨"
#: src/ImageRunModal.jsx:1001
msgid "Decrease CPU shares"
msgstr "CPU 공유 감소"
#: src/ImageRunModal.jsx:1111
msgid "Decrease interval"
msgstr "간격 감소"
#: src/ImageRunModal.jsx:1040
msgid "Decrease maximum retries"
msgstr "최대 재시도 감소"
#: src/ImageRunModal.jsx:959
msgid "Decrease memory"
msgstr "메모리 감소"
#: src/ImageRunModal.jsx:1185
msgid "Decrease retries"
msgstr "재시도 감소"
#: src/ImageRunModal.jsx:1161
msgid "Decrease start period"
msgstr "시작 기간 감소"
#: src/ImageRunModal.jsx:1136
msgid "Decrease timeout"
msgstr "시간종료 감소"
#: src/Containers.jsx:262 src/ContainerDeleteModal.jsx:35 src/Images.jsx:441
#: src/PodActions.jsx:48 src/PodActions.jsx:181
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:95
msgid "Delete $0 image?"
msgstr "$0 이미지를 삭제할까요?"
#: src/ForceRemoveModal.jsx:20 src/ContainerDeleteModal.jsx:33
msgid "Delete $0?"
msgstr "$0 삭제?"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:99
msgid "Delete image"
msgstr "이미지 삭제"
#: src/PodActions.jsx:43
msgid "Delete pod $0?"
msgstr "pod $0 삭제?"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:99
msgid "Delete tagged images"
msgstr "태그가 지정된 이미지 삭제"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:34
msgid "Delete unused system images:"
msgstr "사용하지 않는 시스템 이미지 삭제:"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:34
msgid "Delete unused user images:"
msgstr "사용하지 않는 사용자 이미지 삭제:"
#: src/ContainerDeleteModal.jsx:39
msgid "Deleting a container will erase all data in it."
msgstr "컨테이너를 삭제는 내부의 모든 자료도 제거됩니다."
#: src/Containers.jsx:71
msgid "Deleting a running container will erase all data in it."
msgstr "동작 중인 컨테이너 삭제는 내부의 모든 자료도 제거됩니다."
#: src/PodActions.jsx:63
msgid "Deleting this pod will remove the following containers:"
msgstr "이 pod의 삭제는 다음 컨테이너도 제거될 것입니다:"
#: src/Containers.jsx:442 src/ImageRunModal.jsx:827 src/Images.jsx:156
msgid "Details"
msgstr "상세정보"
#: src/Images.jsx:189
msgid "Disk space"
msgstr "디스크 공간"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:128
msgid ""
"Docker format is useful when sharing the image with Docker or Moby Engine"
msgstr ""
"도커 형식은 도커 또는 모비 엔진과 같은 이미지를 공유 할 때에 유용합니다"
#: src/ImageSearchModal.jsx:151
msgid "Download"
msgstr "내려받기"
#: src/Images.jsx:347
msgid "Download new image"
msgstr "신규 이미지 내려받기"
#: src/PodActions.jsx:59
msgid "Empty pod $0 will be permanently removed."
msgstr "빈 pod $0는 영구적으로 제거됩니다."
#: src/ImageDetails.jsx:23 src/ImageRunModal.jsx:928
msgid "Entrypoint"
msgstr "시작점"
#: src/ContainerIntegration.jsx:158 src/ImageRunModal.jsx:1078
msgid "Environment variables"
msgstr "환경 변수"
#: src/util.js:27
msgid "Error"
msgstr "오류"
#: src/Images.jsx:61 src/Notification.jsx:43
msgid "Error message"
msgstr "오류 메시지"
#: src/ContainerTerminal.jsx:262
msgid "Error occurred while connecting console"
msgstr "오류가 콘솔 연결 중에 발생했습니다"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:109
msgid "Example, Your Name <[email protected]>"
msgstr "예제, 당신의 이름 <[email protected]>"
#: src/ImageRunModal.jsx:891
msgid "Example: $0"
msgstr "예제: $0"
#: src/ContainerDetails.jsx:16 src/util.js:24 src/util.js:27
msgid "Exited"
msgstr "종료됨"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:117
msgid "Failed health run"
msgstr "상태 실행에 실패함"
#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:30
msgid "Failed to checkpoint container $0"
msgstr "컨테이너 $0 점검점에 실패"
#: src/ImageRunModal.jsx:252
msgid "Failed to clean up container"
msgstr "컨테이너를 정리하는데 실패"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:83
msgid "Failed to commit container $0"
msgstr "컨테이너 $0 수행에 실패"
#: src/ImageRunModal.jsx:317
msgid "Failed to create container $0"
msgstr "컨테이너 $0 생성에 실패"
#: src/Images.jsx:59
msgid "Failed to download image $0:$1"
msgstr "이미지 $0:$1 내려받기에 실패"
#: src/Containers.jsx:61
msgid "Failed to force remove container $0"
msgstr "컨테이너 $0 강제 제거에 실패"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:50
msgid "Failed to force remove image $0"
msgstr "이미지 $0 강제 제거에 실패"
#: src/PodActions.jsx:117
msgid "Failed to force restart pod $0"
msgstr "pod $0 강제로 재시작 하는데 실패"
#: src/PodActions.jsx:95
msgid "Failed to force stop pod $0"
msgstr "pod $0 강제 멈춤에 실패"
#: src/Containers.jsx:109
msgid "Failed to pause container $0"
msgstr "컨테이너 $0를 일시 중지 하는 데 실패"
#: src/PodActions.jsx:162
msgid "Failed to pause pod $0"
msgstr "pod $0 일시정지에 실패"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:59
msgid "Failed to prune unused containers"
msgstr "사용하지 않는 컨테이너 정리 실패"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:75
msgid "Failed to prune unused images"
msgstr "사용하지 않는 이미지 정리 실패"
#: src/ImageRunModal.jsx:323
msgid "Failed to pull image $0"
msgstr "이미지 $0를 가져오는 데 실패"
#: src/ContainerDeleteModal.jsx:23
msgid "Failed to remove container $0"
msgstr "컨테이너 $0 제거에 실패"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:76
msgid "Failed to remove image $0"
msgstr "이미지 $0 제거에 실패"
#: src/ContainerRenameModal.jsx:56
msgid "Failed to rename container $0"
msgstr "컨테이너 $0의 이름을 변경하는데 실패함"
#: src/Containers.jsx:134
msgid "Failed to restart container $0"
msgstr "컨테이너 $0 재시작에 실패"
#: src/PodActions.jsx:106
msgid "Failed to restart pod $0"
msgstr "pod $0 재시작에 실패"
#: src/ContainerRestoreModal.jsx:33
msgid "Failed to restore container $0"
msgstr "컨테이너 $0 복구에 실패"
#: src/Containers.jsx:101
msgid "Failed to resume container $0"
msgstr "컨테이너 $0를 다시 시작 하는 데 실패"
#: src/PodActions.jsx:147
msgid "Failed to resume pod $0"
msgstr "pod $0 재개에 실패"
#: src/ImageRunModal.jsx:310
msgid "Failed to run container $0"
msgstr "컨테이너 $0를 실행하는 데 실패"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:96 src/Containers.jsx:122
msgid "Failed to run health check on container $0"
msgstr "컨테이너 $0에서 상태를 점검하는데 실패함"
#: src/ImageSearchModal.jsx:95 src/ImageRunModal.jsx:380
msgid "Failed to search for images."
msgstr "이미지 검색을 실패함."
#: src/ImageSearchModal.jsx:95 src/ImageRunModal.jsx:380
msgid "Failed to search for images: $0"
msgstr "이미지를 위한 검색 실패: $0"
#: src/ImageSearchModal.jsx:94 src/ImageRunModal.jsx:378
msgid "Failed to search for new images"
msgstr "새로운 이미지 검색 실패"
#: src/Containers.jsx:93
msgid "Failed to start container $0"
msgstr "컨테이너 $0 시작에 실패"
#: src/PodActions.jsx:132
msgid "Failed to start pod $0"
msgstr "pod $0를 시작하는 데 실패"
#: src/Containers.jsx:85
msgid "Failed to stop container $0"
msgstr "컨테이너 $0 멈춤에 실패"
#: src/PodActions.jsx:84
msgid "Failed to stop pod $0"
msgstr "pod $0 멈춤에 실패"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:86
msgid "Failing streak"
msgstr "연속 실패"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:153
msgid "Force commit"
msgstr "강제 커밋"
#: src/ForceRemoveModal.jsx:25 src/PodActions.jsx:48
msgid "Force delete"
msgstr "강제 삭제"
#: src/PodActions.jsx:42
msgid "Force delete pod $0?"
msgstr "pod $0 강제 삭제?"
#: src/Containers.jsx:183 src/PodActions.jsx:121
msgid "Force restart"
msgstr "강제 재시작"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:44 src/Containers.jsx:175
#: src/ImageRunModal.jsx:64 src/PodActions.jsx:99
msgid "Force stop"
msgstr "강제 멈춤"
#: src/ImageRunModal.jsx:970
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: src/ContainerDetails.jsx:53
msgid "Gateway"
msgstr "게이트웨이"
#: src/Containers.jsx:468 src/ImageRunModal.jsx:1087
msgid "Health check"
msgstr "상태 점검"
#: src/ImageRunModal.jsx:1096
msgid "Health check interval help"
msgstr "상태 점검 간격 도움말"
#: src/ImageRunModal.jsx:1171
msgid "Health check retries help"
msgstr "상태 점검 재시도 도움말"
#: src/ImageRunModal.jsx:1146
msgid "Health check start period help"
msgstr "상태 점검 시작 기간 도움말"
#: src/ImageRunModal.jsx:1121
msgid "Health check timeout help"
msgstr "상태 점검 시간종료 도움말"
#: src/ImageRunModal.jsx:1194
msgid "Health failure check action help"
msgstr "상태 장애 점검 작용 도움말"
#: src/Containers.jsx:283
msgid "Healthy"
msgstr "상태좋음"
#: src/Images.jsx:310
msgid "Hide images"
msgstr "이미지 숨김"
#: src/Images.jsx:259
msgid "Hide intermediate images"
msgstr "중간 이미지 숨기기"
#: src/Images.jsx:165
msgid "History"
msgstr "기록"
#: src/Volume.jsx:38
msgid "Host path"
msgstr "호스트 경로"
#: src/PublishPort.jsx:79
msgid "Host port"
msgstr "호스트 포트"
#: src/PublishPort.jsx:82
msgid "Host port help"
msgstr "호스트 포트 도움말"
#: src/ContainerDetails.jsx:33 src/Images.jsx:188
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: src/ContainerDetails.jsx:49 src/PublishPort.jsx:56
msgid "IP address"
msgstr "IP 주소"
#: src/PublishPort.jsx:59
msgid "IP address help"
msgstr "IP 주소 도움말"
#: src/ImageRunModal.jsx:856
msgid "Ideal for development"
msgstr "개발을 위해 이상적인"
#: src/ImageRunModal.jsx:839
msgid "Ideal for running services"
msgstr "실행 중인 서비스에 이상적인"
#: src/PublishPort.jsx:61
msgid ""
"If host IP is set to 0.0.0.0 or not set at all, the port will be bound on "
"all IPs on the host."
msgstr ""
"만약 호스트 IP가 0.0.0.0으로 설정되거나 또는 전혀 설정되지 않으면, 포트는 호"
"스트의 모든 IP에서 묶이게 됩니다."
#: src/PublishPort.jsx:84
msgid ""
"If the host port is not set the container port will be randomly assigned a "
"port on the host."
msgstr ""
"만약 호스트 포트가 컨테이너에 설정되어 있지 않으면, 포트는 호스트에서 임의 지"
"정된 포트가 됩니다."
#: src/ContainerRestoreModal.jsx:65
msgid "Ignore IP address if set statically"
msgstr "정적인 상태라면 IP 주소 무시"
#: src/ContainerRestoreModal.jsx:68
msgid "Ignore MAC address if set statically"
msgstr "정적인 상태라면 맥 주소 무시"
#: src/ContainerDetails.jsx:37 src/ImageRunModal.jsx:884 src/Images.jsx:185
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:46
msgid "Image name is not unique"
msgstr "이미지 이름은 독특하지 않습니다"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:37
msgid "Image name is required"
msgstr "이미지 이름이 필요합니다"
#: src/ImageRunModal.jsx:886
msgid "Image selection help"
msgstr "이미지 선택 도움말"
#: src/Images.jsx:265 src/Images.jsx:295
msgid "Images"
msgstr "이미지"
#: src/ImageRunModal.jsx:1002
msgid "Increase CPU shares"
msgstr "CPU 공유 증가"
#: src/ImageRunModal.jsx:1112
msgid "Increase interval"
msgstr "간격 증가"
#: src/ImageRunModal.jsx:1041
msgid "Increase maximum retries"
msgstr "최대 재시도 증가"
#: src/ImageRunModal.jsx:960
msgid "Increase memory"
msgstr "메모리 증가"
#: src/ImageRunModal.jsx:1186
msgid "Increase retries"
msgstr "재시도 증가"
#: src/ImageRunModal.jsx:1162
msgid "Increase start period"
msgstr "시작 기간 증가"
#: src/ImageRunModal.jsx:1137
msgid "Increase timeout"
msgstr "시간종료 증가"
#: src/Containers.jsx:449 src/ImageRunModal.jsx:1051
msgid "Integration"
msgstr "통합"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:66 src/ImageRunModal.jsx:1094
msgid "Interval"
msgstr "간격"
#: src/ImageRunModal.jsx:1098
msgid "Interval how often health check is run."
msgstr "얼마나 자주 상태 점검을 실행하는 간격."
#: src/ContainerRenameModal.jsx:34 src/PodCreateModal.jsx:123
msgid ""
"Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain "
"punctuation (_ . -)."
msgstr ""
"잘못된 문자. 이름은 문자, 수자와 특정 구두점(_ . -)만 포함 될 수 있습니다."
#: src/ImageRunModal.jsx:968
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: src/ContainerRestoreModal.jsx:60 src/ContainerCheckpointModal.jsx:57
msgid "Keep all temporary checkpoint files"
msgstr "모든 임시 점검점 파일을 유지합니다"
#: src/Env.jsx:63
msgid "Key"
msgstr "키"
#: src/Env.jsx:25
msgid "Key contains invalid characters"
msgstr "키에 잘못된 문자가 포함되어 있습니다"
#: src/Env.jsx:21
msgid "Key must not be empty"
msgstr "키는 비워두면 안됩니다"
#: src/Env.jsx:23
msgid "Key must not begin with a digit"
msgstr "키는 숫자로 시작하면 안됩니다"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:107
msgid "Last 5 runs"
msgstr "최근 5회 실행"
#: src/ContainerDetails.jsx:73
msgid "Latest checkpoint"
msgstr "최신 점검점"
#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:59
msgid "Leave running after writing checkpoint to disk"
msgstr "점검점을 디스크에 쓰기 후에 계속 진행"
#: src/ContainerIntegration.jsx:134 src/ImageHistory.jsx:60
msgid "Loading details..."
msgstr "세부정보 적재 중..."
#: src/ContainerLogs.jsx:56
msgid "Loading logs..."
msgstr "기록 적재 중..."
#: src/ImageUsedBy.jsx:14 src/Containers.jsx:605
msgid "Loading..."
msgstr "적재 중..."
#: src/ImageRunModal.jsx:773
msgid "Local"
msgstr "로컬"
#: src/ImageRunModal.jsx:571
msgid "Local images"
msgstr "로컬 이미지"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:104 src/Containers.jsx:454
msgid "Logs"
msgstr "기록"
#: src/ContainerDetails.jsx:57
msgid "MAC address"
msgstr "맥(mac) 주소"
#: src/ImageRunModal.jsx:969
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: src/ImageRunModal.jsx:1033
msgid "Maximum retries"
msgstr "최대 재시도"
#: src/Containers.jsx:538 src/Containers.jsx:541 src/Containers.jsx:594
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
#: src/ImageRunModal.jsx:946
msgid "Memory limit"
msgstr "메모리 제한"
#: src/ImageRunModal.jsx:963
msgid "Memory unit"
msgstr "메모리 장치"
#: src/Volume.jsx:66
msgid "Mode"
msgstr "모드"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:105
msgid "Multiple tags exist for this image. Select the tagged images to delete."
msgstr "다중 태그는 이 이미지에 존재합니다. 삭제에 태그된 이미지를 선택합니다."
#: src/PublishPort.jsx:25
msgid "Must be a valid IP address"
msgstr "유효한 IP 주소이어야 합니다"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:66 src/ImageRunModal.jsx:809
#: src/PodCreateModal.jsx:154
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: src/ImageRunModal.jsx:674
msgid "Name already in use"
msgstr "이미 사용 중인 이름입니다"
#: src/ContainerRenameModal.jsx:70
msgid "New container name"
msgstr "신규 컨테이너 이름"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:92
msgid "New image name"
msgstr "신규 이미지 이름"
#: src/ImageRunModal.jsx:1025
msgid "No"
msgstr "아니오"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:41 src/ImageRunModal.jsx:61
msgid "No action"
msgstr "반응 없음"
#: src/Containers.jsx:602
msgid "No containers"
msgstr "컨테이너 없음"
#: src/ImageUsedBy.jsx:16
msgid "No containers are using this image"
msgstr "이 이미지에 사용 중인 컨테이너가 없습니다"
#: src/Containers.jsx:603
msgid "No containers in this pod"
msgstr "이 포드에는 컨테이너가 없습니다"
#: src/Containers.jsx:607
msgid "No containers that match the current filter"
msgstr "현재 필터에 일치하는 컨테이너가 없습니다"
#: src/ImageRunModal.jsx:1076
msgid "No environment variables specified"
msgstr "지정된 환경 변수가 없습니다"
#: src/Images.jsx:192
msgid "No images"
msgstr "이미지 없음"
#: src/ImageSearchModal.jsx:187 src/ImageRunModal.jsx:904
#: src/ImageRunModal.jsx:905
msgid "No images found"
msgstr "이미지를 찾지 못했습니다"
#: src/Images.jsx:196
msgid "No images that match the current filter"
msgstr "현재 필터에 일치하는 이미지가 없습니다"
#: src/Volume.jsx:77
msgid "No label"
msgstr "이름표가 없습니다"
#: src/ImageRunModal.jsx:1054 src/PodCreateModal.jsx:186
msgid "No ports exposed"
msgstr "노출된 포트가 없습니다"
#: src/ImageSearchModal.jsx:191
msgid "No results for $0"
msgstr "$0의 결과를 찾을 수 없습니다"
#: src/Containers.jsx:609
msgid "No running containers"
msgstr "실행 중인 컨테이너가 없습니다"
#: src/ImageRunModal.jsx:1064 src/PodCreateModal.jsx:198
msgid "No volumes specified"
msgstr "지정된 볼륨이 없습니다"
#: src/ImageRunModal.jsx:1026
msgid "On failure"
msgstr "실패한 경우"
#: src/Containers.jsx:756
msgid "Only running"
msgstr "실행 만"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:120
msgid "Options"
msgstr "옵션"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:71 src/ImageSearchModal.jsx:161
#: src/Containers.jsx:592 src/ImageRunModal.jsx:829 src/Images.jsx:186
#: src/ContainerHeader.jsx:17 src/PodCreateModal.jsx:172
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
#: src/ImageRunModal.jsx:831
msgid "Owner help"
msgstr "소유자 도움말"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:117
msgid "Passed health run"
msgstr "상태 실행 통과됨"
#: src/ImageRunModal.jsx:1084
msgid ""
"Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import"
msgstr ""
"대량으로 가져오기 위해 키=값 쌍의 하나 이상의 행에 입력부분에 붙여 넣습니다"
#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:166
msgid "Pause"
msgstr "일시정지"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:124
msgid "Pause container when creating image"
msgstr "이미지에 생성 중인 컨테이너를 일시 중지합니다"
#: src/util.js:24 src/util.js:27
msgid "Paused"
msgstr "일시정지됨"
#: src/PodCreateModal.jsx:91
msgid "Pod failed to be created"
msgstr "포드 생성에 실패했습니다"
#: src/PodCreateModal.jsx:157
msgid "Pod name"
msgstr "포드 이름"
#: org.cockpit_project.podman.metainfo.xml:5
msgid "Podman"
msgstr "포드맨"
#: src/index.html:20 src/manifest.json:0
msgid "Podman containers"
msgstr "포드맨 컨테이너"
#: src/app.jsx:639
msgid "Podman service is not active"
msgstr "포드맨 서비스가 동작하지 않습니다"
#: src/ImageRunModal.jsx:1056 src/PodCreateModal.jsx:188
msgid "Port mapping"
msgstr "포트 대응"
#: src/ContainerIntegration.jsx:150 src/ImageDetails.jsx:41
msgid "Ports"
msgstr "포트"
#: src/ImageRunModal.jsx:848
msgid "Ports under 1024 can be mapped"
msgstr "1024 이하 포트는 대응 될 수 있습니다"
#: src/Volume.jsx:79
msgid "Private"
msgstr "비공개"
#: src/PublishPort.jsx:123
msgid "Protocol"
msgstr "통신규약"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:97 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:96
msgid "Prune"
msgstr "프룬"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:89 src/Containers.jsx:301
msgid "Prune unused containers"
msgstr "사용하지 않은 컨테이너 정리"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:90 src/Images.jsx:365
msgid "Prune unused images"
msgstr "프룬 사용하지 않은 이미지"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:92 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:96
msgid "Pruning containers"
msgstr "컨테이너 정리 중"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:93 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:97
msgid "Pruning images"
msgstr "프루닝 이미지"
#: src/Images.jsx:435
msgid "Pull"
msgstr "당기다"
#: src/Images.jsx:354