@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"MIME-Version : 1.0\n "
10
10
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
11
11
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
12
- "X-Generator : Poedit 3.4.2 \n "
12
+ "X-Generator : Poedit 3.5 \n "
13
13
14
14
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
15
15
msgstr "[!] Soubor protokolu byl vytvořen zde: {} {}"
@@ -1458,52 +1458,41 @@ msgstr "Zvolte způsob provedení"
1458
1458
msgid "Press ? for help"
1459
1459
msgstr "Stiskněte ? pro nápovědu"
1460
1460
1461
- #, fuzzy
1462
1461
msgid "Choose an option to give Hyprland access to your hardware"
1463
- msgstr ""
1464
- "\n"
1465
- "\n"
1466
- "Vyberte možnost jak zpřístupnit pro Hyprland váš hardware"
1462
+ msgstr "Vyberte možnost jak zpřístupnit pro Hyprland váš hardware"
1467
1463
1468
- #, fuzzy
1469
1464
msgid "Additional repositories"
1470
- msgstr "Volitelné repozitáře"
1465
+ msgstr "Dodatečné repozitáře"
1471
1466
1472
1467
msgid "NTP"
1473
- msgstr ""
1468
+ msgstr "NTP "
1474
1469
1475
1470
msgid "Swap on zram"
1476
- msgstr ""
1471
+ msgstr "Swap na zram "
1477
1472
1478
1473
msgid "Name"
1479
- msgstr ""
1474
+ msgstr "Jméno "
1480
1475
1481
- #, fuzzy
1482
1476
msgid "Signature check"
1483
- msgstr "Zvolit kontrolu podpisu"
1477
+ msgstr "Kontrola podpisu"
1484
1478
1485
- #, fuzzy
1486
1479
msgid "Selected free space segment on device {}:"
1487
- msgstr "Momentálně volné sektory na zařízení {}:"
1480
+ msgstr "Vybrané volné sektory na zařízení {}:"
1488
1481
1489
- #, fuzzy
1490
1482
msgid "Size: {} / {}"
1491
- msgstr "Celkem : {} / {}"
1483
+ msgstr "Velikost : {} / {}"
1492
1484
1493
- #, fuzzy
1494
1485
msgid "Size (default: {}): "
1495
- msgstr "Konec (výchozí: {}): "
1486
+ msgstr "Velikost (výchozí: {}): "
1496
1487
1497
- #, fuzzy
1498
1488
msgid "HSM device"
1499
- msgstr "Zařízení "
1489
+ msgstr "HSM zařízení "
1500
1490
1501
1491
msgid "Some packages could not be found in the repository"
1502
- msgstr ""
1492
+ msgstr "Některé balíčky nemohly být nalezeny v repozitáři "
1503
1493
1504
- #, fuzzy
1505
1494
msgid "User"
1506
- msgstr "Uživatelské jméno "
1495
+ msgstr "Uživatel "
1507
1496
1508
1497
msgid "The specified configuration will be applied"
1509
- msgstr ""
1498
+ msgstr "Bude použita zvolená konfigurace "
0 commit comments