|
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | +# This file is put in the public domain. |
| 3 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
| 4 | +# |
| 5 | +#, fuzzy |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: clone-git-repo@anaximeno 1.2.1\n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-actions/" |
| 10 | +"issues\n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2024-06-08 21:03-0100\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: 2024-07-24 00:45+0200\n" |
| 13 | +"Last-Translator: Odyssey <odysseyhyd@gmail.com>\n" |
| 14 | +"Language-Team: \n" |
| 15 | +"Language: ca\n" |
| 16 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" |
| 20 | + |
| 21 | +#: text.py:14 |
| 22 | +msgid "Clone a repository" |
| 23 | +msgstr "Clona un repositori" |
| 24 | + |
| 25 | +#: text.py:16 |
| 26 | +msgid "git urls" |
| 27 | +msgstr "urls de git" |
| 28 | + |
| 29 | +#: text.py:18 |
| 30 | +msgid "Enter the name for the cloned folder:" |
| 31 | +msgstr "Introdueix el nom per la carpeta clonada:" |
| 32 | + |
| 33 | +#: text.py:21 |
| 34 | +msgid "" |
| 35 | +"The entered name is invalid.\n" |
| 36 | +"Please choose a name that follows folder naming rules." |
| 37 | +msgstr "" |
| 38 | +"El nom introduït és invàlid.\n" |
| 39 | +"Si us plau, tria un nom que segueixi les convencions de nom de carpetes." |
| 40 | + |
| 41 | +#: text.py:28 |
| 42 | +msgid "Repository Address:" |
| 43 | +msgstr "Adreça del repositori:" |
| 44 | + |
| 45 | +#: text.py:32 |
| 46 | +#, python-format |
| 47 | +msgid "" |
| 48 | +"The given Git address has an unrecognized format.\n" |
| 49 | +"Please review the supported patterns at %s and try again." |
| 50 | +msgstr "" |
| 51 | +"L'adreça git facilitada té un format desconegut.\n" |
| 52 | +"Si us plau, revisa els formats suportats a %s i prova-ho de nou." |
| 53 | + |
| 54 | +#: text.py:38 |
| 55 | +#, python-format |
| 56 | +msgid "Cloning %s" |
| 57 | +msgstr "Clonant %s" |
| 58 | + |
| 59 | +#: text.py:40 |
| 60 | +#, python-format |
| 61 | +msgid "Repository successfully cloned to %s" |
| 62 | +msgstr "El repositori s'ha clonat correctament a %s" |
| 63 | + |
| 64 | +#: text.py:42 |
| 65 | +#, python-format |
| 66 | +msgid "Error cloning repository %s !" |
| 67 | +msgstr "Error clonant el repositori %s!" |
| 68 | + |
| 69 | +#: text.py:45 |
| 70 | +#, python-format |
| 71 | +msgid "" |
| 72 | +"A folder named %s already exists in this location.\n" |
| 73 | +"Please choose a different name or delete the existing folder." |
| 74 | +msgstr "" |
| 75 | +"Ja hi ha una carpeta anomenada %s a aquesta ruta.\n" |
| 76 | +"Si us plau, tria un nom diferent o elimina la carpeta ja existent." |
| 77 | + |
| 78 | +#: text.py:49 |
| 79 | +msgid "Cloning info" |
| 80 | +msgstr "Informació de la clonació" |
| 81 | + |
| 82 | +#: text.py:51 |
| 83 | +msgid "More info" |
| 84 | +msgstr "Més informació" |
| 85 | + |
| 86 | +#: text.py:54 |
| 87 | +msgid "" |
| 88 | +"The clone operation was canceled, leaving behind a residual folder. Should " |
| 89 | +"this folder be sent to the trash? Please note that due to the cancellation, " |
| 90 | +"the residual folder contains only an incomplete clone of the repository." |
| 91 | +msgstr "" |
| 92 | +"S'ha cancel·lat la operació de clonació, deixant enrere una carpeta " |
| 93 | +"residual. Caldria enviar aquesta carpeta a la paperera? Si us plau, tingues " |
| 94 | +"en compte que degut a la cancel·lació, la carpeta residual només conté una " |
| 95 | +"clonació incompleta del repositori." |
| 96 | + |
| 97 | +#. metadata.json->description |
| 98 | +#. clone-git-repo@anaximeno.nemo_action.in->Comment |
| 99 | +msgid "Clone a git repository into the current folder." |
| 100 | +msgstr "Clona un repositori git a la carpeta actual." |
| 101 | + |
| 102 | +#. metadata.json->name |
| 103 | +msgid "Clone git repo" |
| 104 | +msgstr "Clona un repositori git" |
| 105 | + |
| 106 | +#. clone-git-repo@anaximeno.nemo_action.in->Name |
| 107 | +msgid "Clone a git repository" |
| 108 | +msgstr "Clona un repositori git" |
0 commit comments