forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
basemodui_ukrainian.txt
2965 lines (2751 loc) · 227 KB
/
basemodui_ukrainian.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
"lang"
{
"Language" "ukrainian"
"Tokens"
{
"[english]L4D360UI_AudioVideo" "Audio/Video"
"L4D360UI_AudioVideo" "Звук та відео"
"[english]L4D360UI_ChangeClass" "Change Class"
"L4D360UI_ChangeClass" "Змінити клас"
"[english]L4D360UI_ChangeTeam" "Change Team"
"L4D360UI_ChangeTeam" "Змінити команду"
"[english]L4D360UI_InYourParty" "In Your Party"
"L4D360UI_InYourParty" "У вашій групі"
"[english]L4D360UI_Controller" "Controller"
"L4D360UI_Controller" "Контролер"
"[english]L4D360UI_Controller1" "Controller 1"
"L4D360UI_Controller1" "Контролер 1"
"[english]L4D360UI_Controller2" "Controller 2"
"L4D360UI_Controller2" "Контролер 2"
"[english]L4D360UI_KeyboardMouse" "Keyboard/Mouse"
"L4D360UI_KeyboardMouse" "Клавіатура і миша"
"[english]L4D360UI_Downloads" "Downloads"
"L4D360UI_Downloads" "Завантаження"
"[english]L4D360UI_Friends" "Friends"
"L4D360UI_Friends" "Друзі"
"[english]L4D360UI_CreateLobby" "Create Game"
"L4D360UI_CreateLobby" "Створити гру"
"[english]L4D360UI_GameOptions" "Game Options"
"L4D360UI_GameOptions" "Параметри гри"
"[english]L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Title Safe Adjustment"
"L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Безпечне налаштування титулу"
"[english]L4D360UI_SystemLink" "LAN"
"L4D360UI_SystemLink" "Локальна мережа"
"[english]L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE"
"L4D360UI_XboxLive" "Xbоx LІVE"
"[english]L4D360UI_Host" "Lobby Leader"
"L4D360UI_Host" "Лідер лобі"
"[english]L4D360UI_Join" "Join"
"L4D360UI_Join" "Приєднатися"
"[english]L4D360UI_JoinAGame" "Join a Game"
"L4D360UI_JoinAGame" "Приєднатися до гри"
"[english]L4D360UI_Public" "Public"
"L4D360UI_Public" "Для всіх"
"[english]L4D360UI_GameInfo" "View Gamer Card"
"L4D360UI_GameInfo" "Переглянути картку гравця"
"[english]L4D360UI_GamerMessage" "Message"
"L4D360UI_GamerMessage" "Повідомлення"
"[english]L4D360UI_InvitationOnly" "Invitation Only"
"L4D360UI_InvitationOnly" "Лише запрошені"
"[english]L4D360UI_StartGame" "CREATE GAME"
"L4D360UI_StartGame" "СТВОРИТИ ГРУ"
"[english]L4D360UI_GameSettings" "Game Settings"
"L4D360UI_GameSettings" "Налаштування гри"
"[english]L4D360UI_Survivors" "Survivors"
"L4D360UI_Survivors" "Уцілілі"
"[english]L4D360UI_Infected" "Infected"
"L4D360UI_Infected" "Інфіковані"
"[english]L4D360UI_Spectator" "Spectator"
"L4D360UI_Spectator" "Глядач"
"[english]L4D360UI_Player" "Player"
"L4D360UI_Player" "Гравець"
"[english]L4D360UI_Mute" "Mute"
"L4D360UI_Mute" "Приглушити"
"[english]L4D360UI_MutePlayer" "Mute Player"
"L4D360UI_MutePlayer" "Приглушити гравця"
"[english]L4D360UI_UnMutePlayer" "Un-Mute Player"
"L4D360UI_UnMutePlayer" "Зняти приглушення"
"[english]L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Muted in Guide"
"L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Приглушений у посібнику"
"[english]L4D360UI_LiveMatchChooser" "Find a Game"
"L4D360UI_LiveMatchChooser" "Знайти гру"
"[english]L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Find a Custom Match"
"L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Знайти користувацький матч"
"[english]L4D360UI_Scenario" "Campaign"
"L4D360UI_Scenario" "Кампанія"
"[english]L4D360UI_Difficulty" "Difficulty"
"L4D360UI_Difficulty" "Складність"
"[english]L4D360UI_Loading" "Loading"
"L4D360UI_Loading" "Завантаження"
"[english]L4D360UI_VoteOptions" "Vote Options"
"L4D360UI_VoteOptions" "Параметри голосування"
"[english]L4D360UI_Game" "Game"
"L4D360UI_Game" "Гра"
"[english]L4D360UI_Storage" "Storage"
"L4D360UI_Storage" "Пристрій зберігання"
"[english]L4D360UI_InvertYAxis" "Invert Y-Axis"
"L4D360UI_InvertYAxis" "Інвертувати вісь Y"
"[english]L4D360UI_Vibration" "Vibration"
"L4D360UI_Vibration" "Вібровідклик"
"[english]L4D360UI_LookSensitivity" "Look Sensitivity"
"L4D360UI_LookSensitivity" "Чутливість огляду"
"[english]L4D360UI_JoinSurvivor" "Join Survivor"
"L4D360UI_JoinSurvivor" "Приєднатися до вцілілих"
"[english]L4D360UI_JoinInfected" "Join Infected"
"L4D360UI_JoinInfected" "Приєднатися до інфікованих"
"[english]L4D360UI_Spectate" "Spectate"
"L4D360UI_Spectate" "Дивитися"
"[english]L4D360UI_Random" "Random"
"L4D360UI_Random" "Випадково"
"[english]L4D360UI_Boomer" "Boomer"
"L4D360UI_Boomer" "Товстун"
"[english]L4D360UI_Hunter" "Hunter"
"L4D360UI_Hunter" "Мисливець"
"[english]L4D360UI_Smoker" "Smoker"
"L4D360UI_Smoker" "Язикань"
"[english]L4D360UI_ForceTeamChange" "Force Team Change"
"L4D360UI_ForceTeamChange" "Форсувати зміну команди"
"[english]L4D360UI_BootPlayer" "Kick Player"
"L4D360UI_BootPlayer" "Вигнати гравця"
"[english]L4D360UI_ChangeScenario" "Start New Campaign"
"L4D360UI_ChangeScenario" "Розпочати нову кампанію"
"[english]L4D360UI_ReturnToLobby" "Return to Lobby"
"L4D360UI_ReturnToLobby" "Повернутися до лобі"
"[english]L4D360UI_ChangeDifficulty" "Change Difficulty"
"L4D360UI_ChangeDifficulty" "Змінити складність"
"[english]L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Searching"
"L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Пошук"
"[english]L4D360UI_InGameDifficultySelect" "CHOOSE NEW DIFFICULTY LEVEL"
"L4D360UI_InGameDifficultySelect" "ОБРАТИ НОВИЙ РІВЕНЬ СКЛАДНОСТІ"
"[english]L4D360UI_PlayerInformation" "Player Information"
"L4D360UI_PlayerInformation" "Інформація про гравця"
"[english]L4D360UI_Achieved" "Achieved"
"L4D360UI_Achieved" "Здобуто"
"[english]L4D360UI_Kick" "Kick Player"
"L4D360UI_Kick" "Вигнати гравця"
"[english]L4D360UI_RestartScenario" "Restart Campaign"
"L4D360UI_RestartScenario" "Перезапустити кампанію"
"[english]L4D360UI_StartNewCampaign" "START NEW CAMPAIGN"
"L4D360UI_StartNewCampaign" "РОЗПОЧАТИ НОВУ КАМПАНІЮ"
"[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Gamer Card"
"L4D360UI_ViewGamerCard" "Переглянути картку гравця"
"[english]L4D360UI_ViewSteamID" "View Steam Profile"
"L4D360UI_ViewSteamID" "Переглянути Steam ID"
"[english]L4D360UI_ViewSteamGroup" "View Steam Group"
"L4D360UI_ViewSteamGroup" "Переглянути групу Steam"
"[english]L4D360UI_ViewSteamStats" "View Stats"
"L4D360UI_ViewSteamStats" "Статистика"
"[english]L4D360UI_BlockPlayer" "Block All Communications"
"L4D360UI_BlockPlayer" "Блокувати всі способи зв’язку"
"[english]L4D360UI_SendMessage" "Send Message"
"L4D360UI_SendMessage" "Надіслати повідомлення"
"[english]L4D360UI_PushToTalk" "Push to Talk"
"L4D360UI_PushToTalk" "Натисніть, щоб говорити"
"[english]L4D360UI_OpenMic" "Open Microphone"
"L4D360UI_OpenMic" "Відкритий мікрофон"
"[english]L4D360UI_RestartChapter" "Restart Chapter"
"L4D360UI_RestartChapter" "Restart Chapter"
"[english]L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Call a vote to restart the chapter."
"L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Call a vote to restart the chapter."
"[english]L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Call a vote to change the campaign."
"L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Голосувати за зміну кампанії."
"[english]L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Call a vote to change the difficulty level."
"L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Голосувати за зміну складності."
"[english]L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Call a vote to restart the campaign."
"L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Голосувати за перезапуск кампанії."
"[english]L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Call a vote to remove a disruptive player from the game."
"L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Голосувати за виключення негідного гравця з гри."
"[english]L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Call a vote to quit the campaign and return to the Lobby."
"L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Голосувати за вихід із кампанії і повернення до лобі."
"[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Not in Joinable Game"
"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Не у відкритій грі"
"[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Friend is playing in a full server, or in a game mode that you are unable to join."
"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Друг грає на заповненому сервері, або у такому режимі гри, до якого ви не можете приєднатися."
"[english]L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campaign Unavailable"
"L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Кампанія недоступна"
"[english]L4D360UI_Lobby_LocalMapNewer" "Local Map is Newer"
"L4D360UI_Lobby_LocalMapNewer" "Local Map is Newer"
"[english]L4D360UI_Lobby_LocalMapOlder" "Local Map is Older"
"L4D360UI_Lobby_LocalMapOlder" "Local Map is Older"
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Join this selected game."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Приєднатися до обраної гри."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Player is not in a joinable game."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Гравець не перебуває у грі, до якої можна приєднатися."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Game has no empty player slots."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Гра не має вільних місць для гравців."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Can not join a private game."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Неможливо приєднатися до приватної гри."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Can not join a game in the finale."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Не можна приєднатися до останнього етапу гри."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Download this campaign Addon."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Завантажити цей аддон для кампанії."
"[english]L4D360UI_L4D360UI_FoundGames_Join_Modded" "Player is running a different game version than you."
"L4D360UI_L4D360UI_FoundGames_Join_Modded" "Player is running a different game version than you."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Author" "by %s1"
"L4D360UI_FoundGames_Author" "від %s1"
"[english]L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Site: %s1"
"L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Сайт: %s1"
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Join a lobby for this selected campaign."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Долучитися до лобі обраної кампанії."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Join a lobby for this selected chapter."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Долучитися до лобі обраного розділу."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Join a game in progress for this selected campaign."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Долучитися до поточної гри для обраної кампанії."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Join a game in progress for this selected chapter."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Долучитися до поточної гри для обраного розділу."
"[english]L4D360UI_LeaveInviteConf" "Join another game?"
"L4D360UI_LeaveInviteConf" "Долучитися до іншої гри?"
"[english]L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Press A to leave this game and join another."
"L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Натисніть A для підтвердження, що ви хочете залишити цю гру і приєднатися до іншої."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Leave this lobby?"
"L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Ви дійсно хочете залишити це лобі?"
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently the Lobby Leader of a LAN game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Наразі ви є лідером лобі у грі по локальній мережі."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a LAN game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Наразі ви є учасником гри по локальній мережі."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "You are currently the Lobby Leader of an Xbox LIVE game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "Наразі ви є лідером лобі у грі через Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "You are currently part of an Xbox LIVE game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "Наразі ви є учасником гри через Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Leave the game?"
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Ви впевнені, що хочете вийти з гри?"
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" ""
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" " "
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "End the game?"
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Ви впевнені, що хочете закінчити гру?"
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "You'll cause all other players to be disconnected!"
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "Через вас усіх інших гравців буде відключено!"
"[english]L4D360UI_ChangeTeamConf" "Change teams?"
"L4D360UI_ChangeTeamConf" "Ви впевнені, що хочете змінити команду?"
"[english]L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Your teammates might not be happy about that..."
"L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Ваші напарники не зрадіють цьому…"
"[english]L4D360UI_RestartScenarioConf" "Restart?"
"L4D360UI_RestartScenarioConf" "Ви впевнені, що хочете перезапуск?"
"[english]L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "You'll have to go back to the first chapter of this campaign."
"L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "Вам доведеться повернутися до першого розділу цієї кампанії."
"[english]L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Start a new campaign?"
"L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Ви впевнені, що хочете почати нову кампанію?"
"[english]L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "You and your team will lose your progress."
"L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "Ви і ваша команда втратите свій прогрес."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Disable splitscreen?"
"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути розділений екран?"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Only one player will be able to play while splitscreen is disabled."
"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Лише один гравець зможе грати, доки розділений екран вимкнено."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "You must exit to the main menu to change this setting.\nAny unsaved progress will be lost.\nDo you want to leave the current game now?"
"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "Ви повинні вийти до головного меню, щоб змінити цей параметр.\nБудь-які незбережені дані будуть втрачені.\nВи хочете покинути поточну гру зараз?"
"[english]L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Are you ready to play Versus?"
"L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Ви готові до гри в режимі винищення?"
"[english]L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Versus assumes you've mastered Campaign Mode.\nIt is recommended that you beat at least one campaign before playing Versus Mode."
"L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Режим винищення припускає, що ви оволоділи грою в режимі кампанії.\nРекомендуємо вам хоч раз пройти кампанію до того, як пробувати себе в режимі винищення."
"[english]L4D360UI_Completed" "Completed"
"L4D360UI_Completed" "Завершено"
"[english]L4D360UI_Disabled" "Disabled"
"L4D360UI_Disabled" "Вимкнено"
"[english]L4D360UI_Reset" "Reset"
"L4D360UI_Reset" "Скинути"
"[english]L4D360UI_DisabledDefault" "Disabled (Default)"
"L4D360UI_DisabledDefault" "Вимкнено (стандартно)"
"[english]L4D360UI_Enabled" "Enabled"
"L4D360UI_Enabled" "Увімкнено"
"[english]L4D360UI_EnabledDefault" "Enabled (Default)"
"L4D360UI_EnabledDefault" "Увімкнено (стандартно)"
"[english]L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore"
"L4D360UI_Gamerscore" "Рахунок гравця"
"[english]L4D360UI_AutoCrouch" "Auto-Crouch"
"L4D360UI_AutoCrouch" "Автоприсідання"
"[english]L4D360UI_CreateAGame" "Create Game"
"L4D360UI_CreateAGame" "Створити гру"
"[english]L4D360UI_FindAGame" "Find Game"
"L4D360UI_FindAGame" "Знайти гру"
"[english]L4D360UI_Side" "Side"
"L4D360UI_Side" "Сторона"
"[english]L4D360UI_Campaign" "Campaign"
"L4D360UI_Campaign" "Кампанія"
"[english]L4D360UI_GameInLobby" "Waiting in Lobby"
"L4D360UI_GameInLobby" "Очікування у лобі"
"[english]L4D360UI_UnableToConnect" "Unable to Connect"
"L4D360UI_UnableToConnect" "Неможливо приєднатися"
"[english]L4D360UI_InLobby" "In Lobby"
"L4D360UI_InLobby" "У лобі"
"[english]L4D360UI_Mine" "Mine"
"L4D360UI_Mine" "Моє"
"[english]L4D360UI_Any" "Any"
"L4D360UI_Any" "Усі"
"[english]L4D360UI_SendFriendInvite" "Send Friend a Game Invite"
"L4D360UI_SendFriendInvite" "Надіслати другу запрошення до гри"
"[english]L4D360UI_ReviewPlayer" "Review Player"
"L4D360UI_ReviewPlayer" "Оглянути гравця"
"[english]L4D360UI_RequestInvite" "Request a Game Invite"
"L4D360UI_RequestInvite" "Попросити запрошення до гри"
"[english]L4D360UI_FriendDetails" "View Friend Details"
"L4D360UI_FriendDetails" "Переглянути відомості про друга"
"[english]L4D360UI_Access" "Access"
"L4D360UI_Access" "Доступ"
"[english]L4D360UI_Unknown" "Unknown"
"L4D360UI_Unknown" "Невідомо"
"[english]L4D360UI_StillSearching" "Still Searching..."
"L4D360UI_StillSearching" "Досі шукаємо…"
"[english]L4D360UI_Count_Players" "( %s1 Players )"
"L4D360UI_Count_Players" "( %s1 гравців )"
"[english]L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 Joinable Games"
"L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 ігор, до яких можна приєднатися"
"[english]L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 Friends Playing Joinable Games"
"L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 друзів грає у ігри, до яких можна приєднатися"
"[english]L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Join a Friend's Game—You Have %s1 friends playing."
"L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Приєднатися до гри — %s1 ваших друзів грає."
"[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 LAN Games"
"L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 ігор у локальній мережі"
"[english]L4D360UI_Countdown_Time" "Game Starts in: %s1"
"L4D360UI_Countdown_Time" "Гра починається через: %s1"
"[english]L4D360UI_UnderConstruction" "[Under Construction]"
"L4D360UI_UnderConstruction" "[У розробці]"
//generic wait screen text and messages
"[english]L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" ""
"L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" " "
"[english]L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creating a Lobby"
"L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Створення лобі"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Joining Game..."
"L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Приєднання до гри…"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Gamer Profile...\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Завантаження профілю гравця…\nЙде збереження вмісту.\nБудь ласка, не вимикайте свою консоль."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Gamer Profile...\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Завантаження профілю…\nЗбереження.\nНе вимикайте консоль, будь ласка."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Shutting Down Lobby..."
"L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Закриття лобі…"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Stopping Search..."
"L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Припинення пошуку…"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..."
"L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Пошук гри…"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a LAN Game..."
"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Долучення до гри по локальній мережі…"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Failed to Join Game"
"L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Не вдалося приєднатися до гри"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Game is Full"
"L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Гра заповнена"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Game is Private"
"L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Гра приватна"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Game in Finale"
"L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Гра завершується"
//shared strings
"[english]L4D360UI_Ok" "OK"
"L4D360UI_Ok" "Гаразд"
"[english]L4D360UI_Select" "Select"
"L4D360UI_Select" "Вибрати"
"[english]L4D360UI_Modify" "Modify"
"L4D360UI_Modify" "Змінити"
"[english]L4D360UI_Back" "Back"
"L4D360UI_Back" "Назад"
"[english]L4D360UI_Back_Caps" "BACK"
"L4D360UI_Back_Caps" "НАЗАД"
"[english]L4D360UI_Start" "Start"
"L4D360UI_Start" "Почати"
"[english]L4D360UI_Cancel" "Cancel"
"L4D360UI_Cancel" "Скасувати"
"[english]L4D360UI_Cancel_Caps" "CANCEL"
"L4D360UI_Cancel_Caps" "СКАСУВАТИ"
"[english]L4D360UI_Done" "Done"
"L4D360UI_Done" "Готово"
"[english]L4D360UI_Done_Caps" "DONE"
"L4D360UI_Done_Caps" "ГОТОВО"
"[english]L4D360UI_Gamertag" "Gamertag"
"L4D360UI_Gamertag" "Gamertag"
"[english]L4D360UI_Tooltip_Back" "Go back."
"L4D360UI_Tooltip_Back" "Назад."
"[english]L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Go back without keeping changes."
"L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Назад без змін."
//Public search options
"[english]L4D360UI_Join_Anywhere" "FIND A GAME"
"L4D360UI_Join_Anywhere" "ЗНАЙТИ ГРУ"
"[english]L4D360UI_Join_At_Start" "FIND A GAME LOBBY"
"L4D360UI_Join_At_Start" "ЗНАЙТИ ІГРОВЕ ЛОБІ"
"[english]L4D360UI_Join_Create" "CREATE A GAME"
"L4D360UI_Join_Create" "СТВОРИТИ ГРУ"
//generic error messages
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Play Splitscreen"
"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Грати на розділеному екрані"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Two gamer profiles must be signed in to play splitscreen."
"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Два профілі гравців повинні увійти, щоби грати на розділеному екрані."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE"
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Обом гравцям необхідно увійти до Xbox LIVE, щоби грати у мережі.\nВи дійсно бажаєте продовжити?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Вам необхідно увійти до Xbox LIVE, щоби грати у мережі."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Обом гравцям необхідно увійти до Xbox LIVE, щоби грати у мережі."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Щоби грати у мережі, обидва гравці повинні ввійти до акаунтів з багатокористувацькими привілеями."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Щоби грати у мережі, ви повинні ввійти до профілю гравця з багатокористувацькими привілеями."
"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Play without gamer profile"
"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Грати без профілю гравця"
"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "When playing without a gamer profile your preferences and game progress will not be saved.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "Якщо ви граєте без профілю гравця, то ваші налаштування та ігровий прогрес не зберігатимуться.\nВи дійсно бажаєте продовжити?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "Storage Device is Full"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "Пристрій зберігання заповнено"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Для збереження ігрових налаштувань та прогресу бракує вільного місця.\nВи дійсно бажаєте продовжити?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "Save file is Corrupted"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "Файл збереження пошкоджений"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Вибраний пристрій зберігання містить пошкоджений або недоступний файл. Будь ласка, оберіть інший пристрій зберігання або вилучіть пошкоджений файл.\n\nНалаштування та ігровий прогрес не будуть збережені без придатного пристрою зберігання.\nЧи бажаєте продовжити без обирання пристрою зберігання?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content."
"L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nЗавантажуваний вміст пошкоджений або не підтримується."
"[english]L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded."
"L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nЗавантажуваний вміст завантажено."
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "Storage Device Not Selected"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "Не обрано пристрій зберігання"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Не обрано пристрій зберігання.\nНалаштування та ігровий прогрес не збережуться без придатного пристрою зберігання.\nВи дійсно бажаєте продовжити?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost."
"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "Втрачено зв’язок з Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "The connection to Steam was lost."
"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "З’єднання зі Steam було втрачене."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "No Storage Device Selected"
"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "Не обрано пристрій зберігання"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "No storage device was selected. Saving game progress will be disabled."
"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "Не обрано пристрій зберігання. Збереження ігрового прогресу буде недоступним."
"[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Storage Device Full"
"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Пристрій зберігання заповнено"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "The storage device is full. Saving game progress will be disabled."
"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "Пристрій зберігання заповнено. Збереження ігрового процесу буде недоступним."
"[english]L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Connection Failed"
"L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Не вдалося підключитися"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "No dedicated servers found. Host game locally?"
"L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "Не знайдено виділених серверів. Створити гру локально?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Could not connect to lobby."
"L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Не вдалося приєднатися до лобі."
"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "Disconnected"
"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "Відключено"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server"
"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Втрачено підключення до сервера"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Lobby leader has disconnected from game.\nA new lobby leader has been appointed.\n"
"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Лідер лобі відключився від гри.\nБув призначений новий лідер.\n"
"[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "You were kicked from the session."
"L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "Вас було вигнано з сеансу."
"[english]L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Connection with session has been lost."
"L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Зв’язок із сесією було втрачено."
"[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Sign-in change has occurred."
"L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Сталася зміна параметрів входу."
"[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "Signed Out"
"L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "Не в системі"
"[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Command Not Set"
"L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Команда не призначена"
"[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "You must set a button for each command\nbefore exiting Controller Options."
"L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "Ви повинні призначити клавішу для кожної команди\nперед виходом із параметрів контролера."
"[english]L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Login Required"
"L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Необхідно увійти"
"[english]L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "You must be signed in to Steam to do that."
"L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "Ви повинні увійти до Steam, щоби зробити це."
"[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable"
"L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Досягнення недоступні"
"[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores."
"L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Гості не можуть розблокувати або подивитися список досягнень."
//Game Settings
"[english]L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "Game Settings: PUBLIC GAME"
"L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "Ігрові налаштування: ГРА ДЛЯ ВСІХ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "Game Settings: FRIENDS-ONLY GAME"
"L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "ІГРОВІ НАЛАШТУВАННЯ: ЛИШЕ З ДРУЗЯМИ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "Game Settings: LAN GAME"
"L4D360UI_GameSettings_SysLink" "Ігрові налаштування: ЛОКАЛЬНА МЕРЕЖА"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Solo" "OFFLINE PRACTICE"
"L4D360UI_GameSettings_Solo" "ПРАКТИКА НЕ В МЕРЕЖІ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE CO-OP"
"L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "КООПЕРАТИВ НЕ В МЕРЕЖІ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
"L4D360UI_GameSettings_Commentary" "КОМЕНТАРІ РОЗРОБНИКІВ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Invite" "Game Settings: PRIVATE GAME"
"L4D360UI_GameSettings_Invite" "Ігрові налаштування: ПРИВАТНА ГРА"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_campaign" "Game Settings"
"L4D360UI_GameSettings_MP_campaign" "Ігрові налаштування"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_single_mission" "Game Settings"
"L4D360UI_GameSettings_MP_single_mission" "Ігрові налаштування"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Description" "Choose the settings that best suit your style of play."
"L4D360UI_GameSettings_Description" "Оберіть налаштування, які найкраще пасують до вашого стилю гри."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFFICULTY"
"L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "СКЛАДНІСТЬ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Current Difficulty: %s1"
"L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Поточна складність: %s1"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Current Campaign: %s1"
"L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Поточна кампанія: %s1"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Mission" "CAMPAIGN"
"L4D360UI_GameSettings_Mission" "КАМПАНІЯ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Chapter" "CHAPTER"
"L4D360UI_GameSettings_Chapter" "РОЗДІЛ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Character" "CHARACTER"
"L4D360UI_GameSettings_Character" "ПЕРСОНАЖ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "CREATE GAME"
"L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "СТВОРИТИ ГРУ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "SERVER TYPE"
"L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "ТИП СЕРВЕРА"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Save your changes and continue."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Зберегти ваші зміни та продовжити."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Begin your campaign."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Почніть свою кампанію."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Play co-operatively in Challenge Mode."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Грати спільно у режимі випробувань."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Грати у легкому режимі (для недосвідчених гравців)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Play this game in Normal mode."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Грати у нормальному режимі."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Play this game in Hard mode (for experienced players)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Грати у складному режимі (для досвідчених гравців)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Play this game in Insane mode (for the most challenging experience)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Грати в експертному режимі (щоб отримати найважчий досвід виживання)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyInsane" "Play this game in Insane mode (for the most challenging experience)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyInsane" "Грати в експертному режимі (щоб отримати найважчий досвід виживання)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Connect to another player’s campaign in progress."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Приєднатися до незавершеної компанії іншого гравця."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Connect to another player’s Lobby before the game has started."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Приєднатися до лобі іншого гравця, поки гра ще не почалася."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Create a lobby with these settings."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Створити лобі з цими налаштуваннями."
// Unlockable Awards
"[english]L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Display Avatar Awards"
"L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Показати нагороди"
"[english]L4D360UI_ShowAchievements" "Display Achievements"
"L4D360UI_ShowAchievements" "Показати досягнення"
//Attract Screen
"[english]L4D360UI_Attract_PressStart" "PRESS START"
"L4D360UI_Attract_PressStart" "НАТИСНІТЬ START"
//Sign In Screen
"[english]L4D360UI_SignIn_Title" " Welcome, %s1"
"L4D360UI_SignIn_Title" " Вітаємо, %s1"
"[english]L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Welcome"
"L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Вітаємо"
"[english]L4D360UI_SignIn_Messege" "Sign in to your Xbox LIVE gamer profile."
"L4D360UI_SignIn_Messege" "Увійдіть до свого профілю гравця Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_SignIn_Messege1" "Sign in to your gamer profile."
"L4D360UI_SignIn_Messege1" "Увійдіть до свого профілю гравця."
"[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "SIGN IN"
"L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "УВІЙТИ"
"[english]L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Play"
"L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Грати"
"[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Play Splitscreen"
"L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Грати на розділеному екрані"
"[english]L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "PLAY WITHOUT GAMER PROFILE"
"L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "ГРАТИ БЕЗ ПРОФІЛЮ ГРАВЦЯ"
"[english]L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancel"
"L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Скасувати"
//Main Menu
"[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp" "PLAY ONLINE"
"L4D360UI_MainMenu_CoOp" "ГРАТИ У МЕРЕЖІ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Holdout" "PLAY HOLDOUT"
"L4D360UI_MainMenu_Holdout" "ГРАТИ У СПРОТИВ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Solo" "OFFLINE PRACTICE"
"L4D360UI_MainMenu_Solo" "ПРАКТИКА НЕ В МЕРЕЖІ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus" "PLAY VERSUS"
"L4D360UI_MainMenu_Versus" "ГРАТИ У ВИНИЩЕННЯ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge" "PLAY SCAVENGE"
"L4D360UI_MainMenu_Scavenge" "ГРАТИ У ЗБИРАННЯ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTS"
"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "ДОСЯГНЕННЯ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Options" "OPTIONS"
"L4D360UI_MainMenu_Options" "ПАРАМЕТРИ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "SIGN IN"
"L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "УВІЙТИ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignIn" "SIGN IN"
"L4D360UI_MainMenu_SignIn" "УВІЙТИ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Enable Splitscreen"
"L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Увімкнути розділений екран"
"[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Disable Splitscreen"
"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Вимкнути розділений екран"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit" "QUIT"
"L4D360UI_MainMenu_Quit" "ВИЙТИ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Friends Playing: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Друзів грає: %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PublicLobbies" "Public Lobbies: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_PublicLobbies" "Public Lobbies: %s1"
// %s1 is the number of public user-hosted lobbies with at least one empty slot. displays in the scrolling server list on the main menu.
"[english]L4D360UI_MainMenu_PublicLobbies_More" "...and %s1 more!"
"L4D360UI_MainMenu_PublicLobbies_More" "...and %s1 more!"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam Group Servers: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Сервери груп Steam: %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Play Game With Friends"
"L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Грати з друзями"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS"
"L4D360UI_MainMenu_Extras" "ДОДАТКИ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "QUIT DEMO"
"L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "ВИЙТИ З ДЕМО-ВЕРСІЇ"
"[english]L4D360UI_QuickMatch" "Quick Match"
"L4D360UI_QuickMatch" "Швидкий матч"
"[english]L4D360UI_QuickStart" "Quick Start"
"L4D360UI_QuickStart" "Швидкий старт"
"[english]L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE Custom Match"
"L4D360UI_CustomMatch" "Користувацький матч Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Play With Friends"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Грати з друзями"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Play With Friends"
"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Грати з друзями"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Play on Steam Group Server"
"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Грати на сервері групи Steam"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Play With Anyone"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Грати з будь-ким"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "ЛОКАЛЬНА МЕРЕЖА"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Find Public Games"
"L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Знайти ігри для усіх"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Play on LAN"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Грати по локальній мережі"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo" "SINGLE PLAYER"
"L4D360UI_MainMenu_PlaySolo" "ОДИН ГРАВЕЦЬ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "PLAY OFFLINE CO-OP"
"L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "ГРАТИ СПІЛЬНО НЕ В МЕРЕЖІ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Play Team Versus"
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Грати у командне винищення"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Play Team Game"
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Грати у командну гру"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Make a team with your friends to play against another team."
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Створіть команду з друзями, щоби грати проти іншої команди."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online."
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "Щоби грати у мережі, ви повинні ввійти до Xbox LIVE з багатокористувацькими привілеями."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Browse" "BROWSE ONLINE"
"L4D360UI_MainMenu_Browse" "ОГЛЯД МЕРЕЖІ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Gamer Profile:"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Профіль гравця:"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Gamer Profiles:"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Профілі гравців:"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Player One: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Перший гравець: %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Player Two: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Другий гравець: %s1"
"[english]L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Join a game online that best matches your experience level."
"L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Приєднайтеся до мережевої гри, яка найкраще відповідає вашому рівню."
"[english]L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Start an offline game where you left off. Jump to the latest incomplete chapter."
"L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Почніть автономну гру там, де ви закінчили минулого разу. Перехід до останнього незавершеного розділу."
"[english]L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Join a Versus game online that best matches your experience level."
"L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Приєднайтеся до гри на винищення, яка найкраще відповідає вашому рівню."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
"L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Знайдіть друзів для гри або відкрийте власне лобі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Play through a co-operative campaign online."
"L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Грайте у кооперативну кампанію у мережі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Holdout_Tip" "Hold off the Swarm for as long as you can."
"L4D360UI_MainMenu_Holdout_Tip" "Стримуйте Рій якомога довше."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Play an offline campaign with computer-controlled teammates. (Your online friends cannot join you in this mode.)"
"L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Грайте у кампанію не в мережі із товаришами, яких контролює штучний інтелект. (Ваші друзі у мережі не зможуть приєднатися до вас у цьому режимі)."
"[english]L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Play an offline splitscreen game with a friend."
"L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Грайте на розділеному екрані в автономному режимі з другом."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in an online Versus Mode game."
"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Грайте за вцілілих або інфікованих у мережевому режимі «Винищення»."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "You must play an entire campaign to unlock Versus Mode."
"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "Вам потрібно пройти кампанію, щоби відкрити режим «Винищення»."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in a round-based competitive match."
"L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Грайте за вцілілих або інфікованих у змагальному матчі з раундами."
"[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score."
"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Перегляньте досягнуті результати."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "View your progress and accomplishments."
"L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "Перегляньте свій прогрес і звершення."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Change your preferences and game settings."
"L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Змініть ігрові налаштування."
"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Select a gamer profile to save preferences, settings and progress."
"L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Оберіть профіль гравця, щоби зберегти вподобання, налаштування і прогрес."
"[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Add another player to play a splitscreen game."
"L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Додайте іншого гравця до гри на розділеному екрані."
"[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Remove a splitscreen player."
"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Вилучіть гравця з гри на розділеному екрані."
"[english]L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Add or remove a splitscreen player."
"L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Додайте або вилучіть гравця із розділеного екрану."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Learn more about the game and how it was made."
"L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Дізнайтеся більше про гру і як її було створено."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Exit the game."
"L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Вийдіть із гри."
"[english]L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Quit Demo."
"L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Вийдіть із демо-версії."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Join an active game with a friend or on your local network."
"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Приєднайтеся до активної гри з вашим другом чи по локальній мережі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Not Available in Demo Version."
"L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Недоступно у демо-версії."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or LAN games available."
"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Немає активних ігор з друзями чи доступних ігор у локальній мережі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Знайдіть друзів для гри або відкрийте власне лобі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Знайдіть друзів для гри або відкрийте власне лобі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Join a server associated with one of the Steam community groups that you belong to."
"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Долучіться до серверу, пов’язаного з групою спільноти Steam, до якої ви належите."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Find a co-op game online that matches your preferences."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Знайдіть кооперативну гру в мережі, яка відповідає вашим уподобанням."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Find a realism game online that matches your preferences."
"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Знайдіть реалістичну гру в мережі, яка відповідає вашим уподобанням."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences."
"L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Знайдіть мережеву гру на виживання, яка відповідає вашим уподобанням."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Play a game over a local area network."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Зіграйте у гру у вашій локальній мережі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Start a game on the local network."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Розпочніть гру у локальній мережі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Play a single player offline game with computer-controlled teammates."
"L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Зіграйте в самітну кампанію не в мережі із товаришами, яких контролює штучний інтелект."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Find a game hosted by one of your Steam Groups."
"L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Знайдіть гру, організовану однією з ваших груп Steam."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Browse a list of public games."
"L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Перегляньте список ігор для всіх."
"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Welcome!"
"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Вітаємо!"
"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Welcome, %s1."
"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Вітаємо, %s1."
"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Welcome, %s1 and %s2."
"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Вітаємо, %s1 і %s2."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Please Sign in"
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Будь ласка, увійдіть"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Player Two: Sign in to play."
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Другий гравець: Увійдіть, щоби грати."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Player Two: Press START to join."
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Другий гравець: натисніть START, щоби приєднатися."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Player Two Join Game"
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Другий гравець приєднується до гри"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Disable Splitscreen"
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Вимкнути розділений екран"
"[english]L4D360UI_Character_Guest" "Player"
"L4D360UI_Character_Guest" "Гравець"
//In Game Main Menu
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame" "RETURN TO GAME"
"L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame" "ПОВЕРНУТИСЯ ДО ГРИ"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Leave this menu and continue playing."
"L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Залишіть це меню і поверніться до гри."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "TAKE A BREAK"
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "ПЕРЕПОЧИНОК"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Take a break while a computer-controlled player holds your place."
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Перепочиньте, поки штучний інтелект займає ваше місце. (Це унеможливить здобуття деяких досягнень кампанії)."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)"
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Перепочиньте, поки штучний інтелект займає ваше місце. (Це унеможливить здобуття деяких досягнень кампанії)."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "You can't currently go idle. There wouldn't be enough players."
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "Зараз ви не можете відпочити. Залишиться надто мало гравців."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "CALL A VOTE"
"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "ГОЛОСУВАТИ"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Get a consensus to change a setting or make a disruptive player leave."
"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Досягніть згоди щодо зміни налаштувань чи вигнання негідного гравця."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem" "REPORT A PROBLEM"
"L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem" "REPORT A PROBLEM"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem_Tip" "Report a problem with the game, a server, or a player."
"L4D360UI_InGameMainMenu_ReportProblem_Tip" "Report a problem with the game, a server, or a player."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITE A FRIEND"
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "ЗАПРОСИТИ ДРУГА"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Ask a friend to join the current game."
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Запросіть друга до поточної гри."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a LAN or offline co-op game."
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Ви не можете надсилати запрошення до гри в локальній мережі або до локальної кооперативної гри."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "You cannot send game invites in a full lobby."
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Ви не можете надсилати запрошення до гри в заповненму лобі."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "EXIT TO MAIN MENU"
"L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "ВИЙТИ ДО ГОЛОВНОГО МЕНЮ"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Leave this game."
"L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Покиньте цю гру."
// Vote menu
"[english]L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Yes: START"
"L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Так: ПОЧАТИ"
"[english]L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "No: BACK"
"L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "Ні: НАЗАД"
// Invite UI options
"[english]L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE MULTIPLAYER"
"L4D360UI_InviteUIOptions" "МЕРЕЖЕВА ГРА"
"[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Change voice chat channel or send game invites."
"L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Змініть канал голосового чату або надішліть запрошення до гри."
"[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUIOptions_Tip_Disabled" " "
"[english]L4D360UI_InviteUI_players" "Invite Gamers"
"L4D360UI_InviteUI_players" "Запросити гравців"
"[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Send an invitation to gamers of your choice."
"L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Надішліть запрошення гравцям на ваш вибір."
"[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_players_Tip_Disabled" " "
"[english]L4D360UI_InviteUI_friends" "Invite Friends"
"L4D360UI_InviteUI_friends" "Запросити друзів"
"[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE friends."
"L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Надішліть запрошення вашим друзям із Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_friends_Tip_Disabled" " "
"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Invite Xbox LIVE Party"
"L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Запросити групу Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE party."
"L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Надішліть запрошення вашій групі Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip_Disabled" " "
"[english]L4D360UI_InviteUI_party" "Show Xbox LIVE Party"
"L4D360UI_InviteUI_party" "Показати групу Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Show your Xbox LIVE party."
"L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Покажіть вашу групу Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_party_Tip_Disabled" " "
"[english]L4D360UI_InviteUI_community" "Show Community Sessions"
"L4D360UI_InviteUI_community" "Показати сеанси спільноти"
"[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Show your Xbox LIVE party community sessions."
"L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Покажіть сеанси вашої групи спільноти Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_community_Tip_Disabled" " "
"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui" "Select Voice Chat Channel"
"L4D360UI_InviteUI_voiceui" "Обрати канал голосового чату"
"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Select Xbox LIVE Party channel or game channel."
"L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Оберіть груповий чи ігровий канал чату Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip_Disabled" " "
"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "Switch Chat Channel to Game"
"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "Перемкнути канал чату на ігровий"
"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Switch to game voice chat channel."
"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Перекмніться на ігровий голосовий канал чату."
"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip_Disabled" " "
//Game Lobby Screen
"[english]L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Player Slot Available"
"L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Доступне місце гравця"
"[english]L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Player Two, Sign in for Splitscreen"
"L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Другий гравець, увійдіть у мережу, щоби приєднатися до гри на розділеному екрані"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Select START THE GAME to Begin"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Оберіть РОЗПОЧАТИ ГРУ для початку"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Select START THE GAME to Begin"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Оберіть РОЗПОЧАТИ ГРУ для початку"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Select START THE GAME to Begin"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Оберіть РОЗПОЧАТИ ГРУ для початку"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Searching for a Game..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Пошук гри…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Waiting for Lobby Leader to Start Game"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Очікування на лідера лобі, щоби почати гру"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Waiting for Players—Game Will Start in %s1 Seconds..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Очікування на гравців — гра розпочнеться через %s1 с…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Starting Game in %s1 Seconds..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Гра розпочнеться через %s1 с…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Connecting to Game..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Підключення до гри…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Leader is Searching for Game..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Лідер шукає гру…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Setting up Lobby..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Налаштування лобі…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Searching for Dedicated Server..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Пошук виділеного сервера…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Leader is Searching for Dedicated Server..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Лідер шукає виділений сервер…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Leader is Starting a Local Server..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Лідер запускає локальний сервер…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Stopping Search..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Припинення пошуку…"
"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Ask a friend to join the current lobby."
"L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Запросіть друга до поточного лобі."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Change game settings, pick campaigns to play and set the difficulty level."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Змініть ігрові налаштування, оберіть кампанії для гри та вкажіть складність."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Set player access to your game through matchmaking or by game invite."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Вкажіть тип доступу до вашої гри — через пошук гри чи за запрошенням."
"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Open this lobby to allow any player to join."
"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Відчиніть це лобі, щоби дозволити будь-якому гравцеві приєднатися."
"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Close this lobby so only your friends can join."
"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Зачиніть це лобі, щоби лише ваші друзі могли приєднатися."
"[english]L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Only allow players who have been invited to join."
"L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Дозволяти підключення лише запрошеним гравцям."
"[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Exit back to the Main Menu."
"L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Поверніться до головного меню."
"[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Stop searching for a dedicated server to play on."
"L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Припиніть пошук виділеного сервера для гри."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Begin talking to other players."
"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Почніть говорити з іншими гравцями."
"[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Stop talking to other players."
"L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Припиніть говорити з іншими гравцями."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Specify if the game should try to use dedicated servers or host a local server."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Визначте, чи гра має спробувати використати виділений сервер, чи створити локальний сервер."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Search for an official dedicated server to play on."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Знайдіть офіційний виділений сервер для гри."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Search for the best dedicated server to play on."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Знайдіть найкращий виділений сервер для гри."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Host a local (listen) server."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Створити локальний (слухаючий) сервер."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "SWITCH TO CAMPAIGN"
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "ПЕРЕМКНУТИ НА КАМПАНІЮ"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Are you sure you would like to switch to Campaign mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Ви дійсно бажаєте перемкнутися на режим кампанії?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Switching to Campaign..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Перемикання на кампанію…"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Convert the game to Campaign mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Перевести гру у режим кампанії."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "SWITCH TO REALISM"
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "ПЕРЕМКНУТИ НА РЕАЛІЗМ"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Are you sure you would like to switch to Realism mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Ви дійсно бажаєте перемкнути на реалістичний режим?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Switching to Realism..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Перемикання на реалізм…"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Convert the game to Realism mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Перевести гру у реалістичний режим."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "SWITCH TO VERSUS"
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "ПЕРЕМКНУТИ НА ВИНИЩЕННЯ"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Are you sure you would like to switch to Versus mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Ви дійсно бажаєте перемкнути на режим винищення?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Switching to Versus..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Перемикання на винищення…"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Convert the game to Versus mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Перевести гру у режим винищення."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "SWITCH TO SCAVENGE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "ПЕРЕМКНУТИ НА ЗБИРАННЯ"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Are you sure you would like to switch to Scavenge mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Ви дійсно бажаєте перемкнути на режим збирання?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Switching to Scavenge..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Перемикання на збирання…"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Convert the game to Scavenge mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Перевести гру у режим збирання."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "SWITCH TO TEAM VERSUS"
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "ПЕРЕМКНУТИ НА КОМАНДНЕ ВИНИЩЕННЯ"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Are you sure you would like to switch to Team Versus mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Ви дійсно бажаєте перемкнути у режим командного винищення?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Switching to Team Versus..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Перемикання на командне винищення…"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Convert the game to Team Versus mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Перевести гру у режим командного винищення."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "SWITCH TO TEAM SCAVENGE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "ПЕРЕМКНУТИ НА КОМАНДНЕ ЗБИРАННЯ"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Are you sure you would like to switch to Team Scavenge mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Ви дійсно бажаєте перемкнути гру у режим командного збирання?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Switching to Team Scavenge..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Перемикання на командне збирання…"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Convert the game to Team Scavenge mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Перевести гру у режим командного збирання."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Only the Leader can change the game settings."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Тільки лідер може змінити ігрові налаштування."
"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Only the Leader can open the lobby."
"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Тільки лідер може відчинити лобі."
"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Only the Leader can close the lobby."
"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Тільки лідер може зачинити лобі."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Only the Leader can change game access."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Тільки лідер може змінювати доступ до гри."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a LAN game."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "Ви не можете змінювати доступ у грі по локальній мережі."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Voice chat is unavailable until connection to other players has been established."
"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Голосовий чат недоступний, доки не встановлено підключення до інших гравців."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "Ви повинні підключитися до Steam, щоби шукати виділені сервери."
"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITE FRIENDS"
"L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "ЗАПРОСИТИ ДРУЗІВ"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "EDIT GAME SETTINGS"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "ЗМІНИТИ ІГРОВІ НАЛАШТУВАННЯ"
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "START THE GAME"
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "РОЗПОЧАТИ ГРУ"
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Start the game with the players currently in the lobby."
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Розпочніть гру із гравцями, які вже у лобі."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Only the Leader can start the game."
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Тільки лідер може розпочати гру."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "The Leader can't start the game until there is at least one available player on each team."
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "Лідер не може розпочати гру, доки в кожній команді не буде щонайменше по одному гравцю."
"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "FIND OPPONENT TEAM"
"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "ЗНАЙТИ КОМАНДУ СУПЕРНИКІВ"
"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Initiate a search for opponent team."
"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Розпочніть пошук команди суперників."
"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Team Leader can start the game only when the team is full."
"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Лідер команди може розпочати гру тільки тоді, коли команда повна."
"[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "CANCEL SEARCH"
"L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "СКАСУВАТИ ПОШУК"
"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OPEN LOBBY TO PUBLIC"
"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "ВІДКРИТИ ЛОБІ ДЛЯ ВСІХ"
"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "MAKE LOBBY FRIENDS-ONLY"
"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "ЗРОБИТИ ЛОБІ ЛИШЕ ДЛЯ ДРУЗІВ"
"[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "LEAVE THIS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "ВИЙТИ З ЛОБІ"
"[english]L4D360UI_Lobby_Character" "CHOOSE CHARACTER"
"L4D360UI_Lobby_Character" "ОБРАТИ ПЕРСОНАЖА"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "SERVER TYPE"
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "ТИП СЕРВЕРА"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "PERMISSIONS"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "ДОЗВОЛИ"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "CHOOSE GAME TYPE"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "CHOOSE GAME TYPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "CHOOSE ACCESS"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "ОБРАТИ ДОСТУП"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "CHANGE INVITE LEVEL"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "ЗМІНИТИ РІВЕНЬ ЗАПРОШЕНЬ"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "CHOOSE CONNECTION"